ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

murtagh

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -murtagh-, *murtagh*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา murtagh มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *murtagh*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
murtagh

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Murtagh!Murtagh! The Gathering (2014)
Murtagh, you look and smell like a rat that's been dragged through sheep dung.Murtagh, du siehst aus wie eine Ratte, die man durch Schafsmist zog, und riechst auch so. Castle Leoch (2014)
Murtagh found her, and Dougal said we must bring her along with us, so...Murtagh fand sie, und Dougal sagte, wir müssen sie mitnehmen, also... Castle Leoch (2014)
Murtagh was right about that, then.Damit hatte Murtagh also recht. The Wedding (2014)
Murtagh?Murtagh? The Wedding (2014)
I plan to be wed but one time, Muztagh.Ich will nur einmal heiraten, Murtagh. The Wedding (2014)
Murtagh said that?Murtagh hat das gesagt? The Wedding (2014)
Murtagh Fitzgibbons Fraser.Murtagh Fitzgibbons Fraser. The Wedding (2014)
Murtagh, dinna wait too long.Murtagh, warte nicht zu lange. The Reckoning (2015)
So... so while Murtagh was footering about, setting the fuses on the gunpowder, I sent three of the bloody Jessies to meet the almighty.Während Murtagh die Zündschnüre mit dem Schießpulver verband, schickte ich drei der verdammten Muttersöhnchen zum Allmächtigen. The Reckoning (2015)
Murtagh!Murtagh! Wentworth Prison (2015)
Murtagh!Murtagh! Wentworth Prison (2015)
I just know that if Murtagh hadn't turned up when he did...Ich weiß nur, wenn Murtagh nicht gekommen wäre, The Search (2015)
It was clear that with Murtagh's arrival, Jenny had to go back to Lallybroch and her infant daughter.Mit Murtaghs Ankunft war klar, dass Jenny zurück nach Lallybroch zu ihrer Tochter musste. The Search (2015)
There, Murtagh would make a quick survey of the local populace, round up anyone suffering from illness or injury, and bring them to me for treatment.Murtagh sah sich rasch die Leute an und brachte alle, die an einer Krankheit oder Verletzung litten, zu mir zur Behandlung. The Search (2015)
Murtagh had his own way of attracting attention.Murtagh hatte seine eigene Methode, um aufzufallen. The Search (2015)
No, Murtagh.Nein, Murtagh. The Search (2015)
Murtagh's gone to find a boat.Murtagh treibt ein Boot für euch auf. To Ransom a Man's Soul (2015)
Murtagh assures me that once we're underway, you'll be too seasick to have a conversation.Murtagh versicherte mir, dass du unterwegs zu seekrank wärst, um ein Gespräch zu führen. To Ransom a Man's Soul (2015)
She has not returned since she went out with Monsieur Murtagh this afternoon.Sie hat das Haus am Nachmittag mit Monsieur Murtagh verlassen. Useful Occupations and Deceptions (2016)
Fergus spent his time, with Murtagh's help, stealing letters to and from The Prince.Fergus verbrachte seine Zeit mit Murtaghs Hilfe dabei, Briefe an und vom Prinzen zu stehlen. Useful Occupations and Deceptions (2016)
Jamie and Murtagh's time was spent trying to piece together the puzzle of the Jacobite rebellion and discover if there really was an English conspiracy willing to fund the cause, or if it was all a ruse by a desperate princeJamie und Murtagh verbrachten viel Zeit damit zu versuchen, das Puzzle der Jakobiterrebellion zusammenzusetzen und herauszufinden, ob englische Verschwörer gewillt waren, den Plan finanziell zu unterstützen, oder ob es nur die Finte eines verzweifelten Prinzen war, Useful Occupations and Deceptions (2016)
But take Murtagh with you.Aber nimm Murtagh mit. La Dame Blanche (2016)
Murtagh!Murtagh! La Dame Blanche (2016)
What about Murtagh and Alex?Was ist mit Murtagh und Alex? Untimely Resurrection (2016)
Murtagh's downstairs washing off the stench of a French prison.Murtagh ist unten, wäscht sich den Gestank eines französischen Gefängnisses ab. Untimely Resurrection (2016)
I'll set Murtagh to follow St. Germain... see if there's anything amiss.Murtagh soll St. Germain folgen. Vielleicht finden wir so heraus, was da vorgeht. Untimely Resurrection (2016)
I was relieved to hear about Jamie and Murtagh being released.Ich bin froh, dass Jamie und Murtagh freigelassen wurden. Untimely Resurrection (2016)
Yes, milord.Hol Murtagh. Ja, Mylord. Untimely Resurrection (2016)
- Good morning, master Murtagh.Guten Morgen, Master Murtagh. Best Laid Schemes... (2016)
- Murtagh, please.- Murtagh, bitte! Untimely Resurrection (2016)
Murtagh, will you please leave?- Murtagh, geh bitte! Untimely Resurrection (2016)
I canna, Murtagh.Ich kann nicht, Murtagh. Best Laid Schemes... (2016)
Murtagh's angry.Murtagh ist verärgert. Best Laid Schemes... (2016)
And if you feel obliged, say your prayers for Murtagh Fitzgibbons.Wenn es sein muss, dann sprich ein Gebet für Murtagh Fitzgibbons. Best Laid Schemes... (2016)
When will Murtagh be home? Mm.Wann kommt Murtagh nach Hause? Best Laid Schemes... (2016)
Murtagh, I'll need ye to bring the men to Kingussie.Murtagh, du musst die Männer nach Kingussie bringen. The Fox's Lair (2016)
Bring him with ye, Murtagh, when ye come with the men.Nimm ihn mit dir, Murtagh, wenn du mit den Männern kommst. The Fox's Lair (2016)
We left Beaufort Castle 100 strong and traveled towards Crieff to join forces with Murtagh and the Lallybroch Frasers.Wir verließen Schloss Beaufort mit 100 Mann Richtung Crieff, um uns dort Murtagh und den Truppen von Lallybroch anzuschließen. Je Suis Prest (2016)
Murtagh.Murtagh. Je Suis Prest (2016)
Murtagh's been looking after you well, then?Hat dich Murtagh gut behandelt? Je Suis Prest (2016)
Murtagh.Murtagh. Je Suis Prest (2016)
Murtagh, if you'll oblige me.Murtagh, tu deine Pflicht. Je Suis Prest (2016)
Murtagh's gone to find the boat for France.Murtagh segelt euch nach Frankreich. Through a Glass, Darkly (2016)
What the hell are we going to tell Murtagh?Was sagen wir bloß Murtagh? Through a Glass, Darkly (2016)
The property was transferred in 1745, witnessed by Murtagh Fitzgibbons Fraser and Claire Beauchamp... well, it's a bit smudged, but I think her surname's Fraser as well.Das Grundstück wurde übertragen im Jahr 1745, bezeugt durch Murtagh Fitzgibbons Fraser und Claire Beauchamp. Ist etwas verschmiert, aber sie hieß wohl ebenfalls Fraser. Dragonfly in Amber (2016)
Murtagh.- Murtagh! Not in Scotland Anymore (2016)
Jamie, why don't you take Murtagh to have a drink with our new friend, the Minister of Finance?Jamie, warum lädst du Murtagh nicht auf ein Glas mit unserem neuen Freund ein, dem Finanzminister? Not in Scotland Anymore (2016)
Murtagh.- Murtagh. Vengeance Is Mine (2016)
If it canna be me, Murtagh will do well enough.Wenn schon nicht mich, dann ist Murtagh der beste Mann. Vengeance Is Mine (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
murtagh

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top