“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

unüblich

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unüblich-, *unüblich*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา unüblich มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *unüblich*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unüblichunusable [Add to Longdo]
unüblichunusual [Add to Longdo]
branchenunüblich { adj }not usual in the trade; not usual in the industry [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not common for men to witness childbirth...Es ist unüblich, dass der Mann dabei ist. Das ist es nicht. Higher Ground (2014)
Very unusual.Es ist sehr unüblich. That Sugar Film (2014)
jerking when you faint.Diese Krämpfe sind nicht unüblich. Tommy (2014)
But people who want to sever ties with the government, they would use off-grid systems, which are very uncommon.Aber Menschen die Ihre Verbindung mit der Regierung kappen wollen, nutzen abgekoppelte Systeme, - die äußerst unüblich sind. The Front (No. 74) (2014)
- How uncommon?- Wie unüblich? The Front (No. 74) (2014)
Suicidal thoughts are not uncommon.Suizidgedanken sind nicht unüblich. Self/less (2015)
We're seeing aberrant behavior, cannibalism, psychotic behavior.Wir beobachten ein unübliches Verhalten, Kannibalismus, psychotisches Verhalten. Episode #1.8 (2015)
But just to be clear, this is completely unorthodox.Aber nur um das klarzustellen, das ist gänzlich unüblich. Chapter 31 (2015)
Is that unusual?- Ist das so unüblich? The Sister (2015)
See if any park employees or sanitation workers have reported missing uniforms, if any regular park visitors heard or seen anything unusual near the nests.Schaut, ob Parkangestellte oder Sanierungsarbeiter irgendwelche Uniformen als vermisst gemeldet haben, ob regelmäßige Parkbesucher irgendetwas Unübliches in der Nähe des Nests gesehen oder gehört haben. Bite Out of Crime (2015)
Has anybody else had an unusual interaction with someone today?Hatte sonst noch jemand eine unübliche Interaktion mit jemandem heute? Here Comes the Night (2015)
I imagine strange women traipsing through the property isn't a completely unusual occurrence.Ich denke, seltsame Frauen, die auf dem Anwesen herumlatschen, sind hier kein allzu unüblicher Anblick. Time and Tide (2015)
It's a very uncommon neurological phenomenon.Ja, das ist ein sehr unübliches, neurologisches Phänomen. Rogue Time (2015)
And not unusual for an outdoorsman to have one.Und eine zu besitzen ist nicht unüblich für einen Naturburschen. Bassholes (2015)
No big purchases or unusual deposits.Keine großen Einkäufe oder unübliche Einzahlungen. Misconduct (2015)
That's an unusual place to be stabbed.Das ist eine unübliche Stelle, um darauf einzustechen. Face Value (2015)
There's unusual trauma to the fingers and hands.Da sind unübliche Verletzungen an seinen Fingern und Händen. Love Taps (2015)
Unusual how?Inwiefern unüblich? Love Taps (2015)
I understand it's unorthodox to represent a family member...Oder lieber Mrs. Irving? Ich weiß, dass es unüblich ist, ein Familienmitglied zu vertreten... Kali Yuga (2015)
It's not unusual that some shady stuff goes on down here.Ist nicht unüblich. Hier passieren öfter zwielichtige Dinge. The Hollow (2016)
"It's not unusual"?"Ist nicht unüblich"? The Hollow (2016)
This is a whole new level aberrant aggressive behavior.Dies ist eine ganz neues Level von unüblichem, aggressivem Verhalten. The Day of the Beast (2016)
I mentioned this to the Queen... the Queen Mother, this morning, who then asked me, quite unusually, to ask you whether you might likeIch erwähnte das bei der Königin. Der Königinmutter, heute Morgen, die darum bat, was sehr unüblich ist, Sie zu fragen, ob Sie dies überdenken möchten. Hyde Park Corner (2016)
That was cruel and unusual, even for you.Das war grausam und unüblich, sogar für dich. Clue (2016)
That's not uncommon for patent cases in this kind of defense contractor litigation.Das ist nicht unüblich bei solchen Rüstungskonzern-Prozessen. Cover Your Ass (2016)
And, uh, Rabbi, this is not the traditional way to go at Havdalah, but if you don't mind, I would like to offer a kaddish for her.Rabbi, das ist zwar unüblich an Hawdala, aber ich würde gerne ein Kaddisch für sie sprechen. Oh Holy Night (2016)
It's unusual this early, but, uh... could be caused by trauma.So früh ist es unüblich, könnte durch Trauma verursacht werden. Go Getters (2016)
But it's unusual for someone to lose consciousness that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan.Aber es ist unüblich, dass jemand das Bewusstsein verliert, so lange nach der Verletzung, also bekommt sie ein CT. Two Shots: Move Forward (2016)
But all the guns were wiped clean, which is unusual, but we were able to pull a single partial print.Aber alle Waffen wurden saubergewischt, was unüblich ist, aber wir konnten einen einzelnen Teilabdruck nehmen. 2M7258-100 (2016)
It's a little unusual for a woman to strangle someone.Es ist etwas unüblich für eine Frau, jemanden zu erwürgen. Liar, Liar, Slutty Dress on Fire (2016)
Not uncommon, considering the intensity of his SEAL training.Nicht unüblich, wenn man die Intensität seiner SEAL-Ausbildung berücksichtigt. One Good Man (2016)
I mean, that's not uncommon.Ich meine, das ist nicht unüblich. One Good Man (2016)
Him and Marchand being murdered makes it uncommon.Dass er und Marchand ermordet wurden, macht es unüblich. One Good Man (2016)
I've made a terrible fool of myself, which isn't unusual and my fiancé...Ich habe mich schrecklich zum Narren gemacht, was nicht unüblich ist, und mein Verlobter... The Philadelphia Story (1940)
It's a bit unusual but...Das ist eher unüblich, aber... Terror by Night (1946)
This is most irregular.Das ist höchst unüblich. Arsenic and Old Lace (1944)
It's unnatural to allow a girl in an advanced state of pregnancy...Es ist höchst unüblich, wenn ein hochschwangeres.. All About Eve (1950)
Stage fright before the unfamiliar.Das Lampenfieber vor etwas Unüblichem. Ludwig II: Glanz und Ende eines Königs (1955)
It's not uncommon.Das ist nicht ganz unüblich. Start Calling Me Dad (2014)
Unorthodox.Unüblich. Not Fade Away (2015)
It is not an unusual story.Keine unübliche Geschichte. Vertigo (1958)
Did you ever experience any unusual mental state during the war?Erlebten Sie während des Krieges je einen unüblichen Geisteszustand? Anatomy of a Murder (1959)
Herr General, I must apologize for this rudeness.Lieber Herr General, so etwas ist hier unüblich. Movies Are Your Best Escape (1965)
"When you lay a gal you often meet Don't use any unusual tricks"Wenn man eine flachlegt, die man oft trifft, benutzt man keine unüblichen Tricks. Sing a Song of Sex (1967)
As for being my matchmaker, I know it's unusual.Es ist unüblich, die eigene Ehe zu arrangieren... Fiddler on the Roof (1971)
Unusual?Unüblich? Fiddler on the Roof (1971)
- Well, it's a little unusual, madam. But I think it's what tom would've wanted.Es ist ein wenig unüblich, Madam, aber ich denke, das ist was Tom gewollt hätte. The Death Wheelers (1973)
Use the unusual, the out of the ordinary!Gebrauche das Unübliche, weg von dem Gewöhnlichen! Emmanuelle (1974)
Our custom is not to arrange such meetings on the telephone.Wir freuen uns. Es ist unüblich, dass wir telefonische Verabredungen treffen. Flatfoot in Hong Kong (1975)
- Spot anything unusual?- Irgendetwas Unübliches? King Kong (1976)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
branchenunüblich { adj }not usual in the trade; not usual in the industry [Add to Longdo]
unüblichunusable [Add to Longdo]
unüblichunusual [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top