ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -จีบ-, *จีบ* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ จีบ | (v) court, See also: woo, pay court to, fawn, Syn. เกี้ยว, เกี้ยวพาราสี, Example: นักเรียนโรงเรียนชายชอบตามจีบนักเรียนหญิงที่เรียนอยู่โรงเรียนใกล้ๆ กัน | จีบ | (n) a kind of Chinese food, Syn. ขนมจีบ, Example: เขาชอบซื้อขนมจีบหน้าปากซอยทุกเช้า, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: ชื่อขนมอย่างหนึ่งทำด้วยแป้ง มีไส้ มีรอยเป็นจีบๆ | จีบ | (v) pleat, See also: fold, pucker, gather a fabric in folds, plait, Example: แม่กำลังจีบผ้ากระโปรงให้เป็นพลีต, Thai Definition: พับกลับไปกลับมาหรือทำให้ย่นเป็นกลีบเป็นรอย | จีบพลู | (v) roll a betel leaf, Syn. ม้วนพลู, Example: คุณย่าสอนให้เด็กหญิงทำครัว ตำน้ำพริก ทำขนม มวนบุหรี่ และจีบพลู, Thai Definition: ม้วนใบพลูแล้วพันด้วยสำลี | จีบปากจีบคอ | (v) speak cajolingly, Example: กระเทยพวกนี้ชอบดัดเสียงหล่อ จีบปากจีบคอ ทำตาเล็กตาน้อยให้ผู้ชาย, Thai Definition: พูดปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ, พูดเชิงประจบประแจง |
| จีบ ๑ | ก. พับกลับไปกลับมาหรือทำให้ย่นเป็นกลีบเป็นรอย เช่น จีบผ้า, เรียกผ้าที่จีบในลักษณะเช่นนั้น ว่า ผ้าจีบ | จีบ ๑ | เกี้ยวพาราสี. | จีบ ๑ | น. ชื่อขนมอย่างหนึ่งทำด้วยแป้ง มีไส้ มีรอยเป็นจีบ ๆ | จีบ ๑ | เรียกเหล็กแหลมคือลูกชนักสำหรับใช้ในการขี่ช้างตกมัน ว่า พระแสงจีบ | จีบ ๑ | ลักษณนามเรียกพลูที่ม้วนพันใยฝ้ายแล้ว เช่น พลูจีบหนึ่ง พลู ๒ จีบ. | จีบ ๒ | น. พุดจีบ. [ ดู พุด (๒) ]. | จีบนิ้ว | ก. จดนิ้วหัวแม่มือกับนิ้วชี้เข้าด้วยกัน และกางนิ้วอื่น ๆ ออก ใช้ในท่ารำไทยเป็นต้น. | จีบปาก, จีบปากจีบคอ | ก. พูดอย่างดัดจริต, พูดเชิงประจบประแจง. | จีบพลู | ก. ม้วนพลูที่ป้ายปูนไว้แล้วให้เป็นรูปกรวย แล้วพันด้วยใยฝ้าย. |
|
| plica | จีบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| จิก | จีบคนหน้าตาที่ดี หล่อ ๆ สวย ๆ [ศัพท์วัยรุ่น] |
| | จีบ | [jīp] (v) EN: crimp ; pucker ; pleat ; plait ; crease ; fold ; gather a fabric in folds FR: crêper ; friser ; plisser ; se plisser ; froisser | จีบ | [jīp] (v) EN: woo ; court ; pay court to ; talk amorously ; flirt FR: courtiser ; faire la cour ; flirter | จีบ | [jīp] (v) EN: pout one's lips ; purse one's lips FR: faire la moue ; pincer les lèvres | จีบปาก | [jīp pāk] (v, exp) FR: faire la moue ; pincer les lèvres | จีบพลู | [jīp phlū] (v, exp) EN: roll a betel leave FR: rouler une feuille de bétel | จีบหญิงสาว | [jīp yingsāo] (v, exp) EN: pay court to a girl FR: courtiser une jeune fille |
| rizz up | (vi, colloq) พยายามดึงดูดผู้อื่นหรือเพศตรงข้าม, เข้าไปจีบ เช่น I'm about to rizz up Jane. คำว่า rizz เป็นคำศัพท์แห่งปี 2023 ของ Oxford University Press (Oxford Word of the Year 2023) |
| court | (vt) จีบ, See also: เกี้ยวพาราสี, Syn. romance, woo | crimp | (vt) จีบ, See also: ทำให้เป็นจีบ, Syn. pleat | frill | (n) จีบขอบ, See also: จีบริม, ครุย, ฝอย | play hard to get | (idm) เล่นตัว, See also: จีบยาก | play the field | (idm) จีบไปเรื่อยๆ, See also: ทำตัวเจ้าชู้ไปเรื่อยๆ | philander | (vt) จีบผู้หญิง | pleat | (vt) จีบ, See also: พับ, จับจีบ |
| court | (คอร์ท) { courted, courting, courts } n. สนาม, ลาน, ศาล, คณะกรรมการบริหาร, ราชสำนัก, สภา, การเกี้ยว, การประจบ, การแส่หาเรื่อง vt., vi. เกี้ยว, ประจบ, จีบ, แส่หาเรื่อง -Phr. (the Court of St. Jame's ราชสำนักอังกฤษ) | courtship | (คอร์ท'ชิพ) n. การเกี้ยว, การจีบ, การขอความรัก, ระยะเวลาที่มีการเกี้ยวกัน, การประจบ | crease | (ครีส) { creased, creasing, creases } n. รอยพับ, รอยจีบ, รอยย่น, รอยรีด, รอยยับ vt. ทำให้เป็นรอยพับ (รอยจีบ/รอยรีด/รอยยับ) vi. เป็นรอยย่น, เป็นรอยจีบ | crimp | (คริมพฺ) { crimped, crimping, crimps } vt. จีบ, ทำให้เป็นลอน, ม้วนผม | crinite | (ไคร'ไนทฺ) vt., n. (การ) จีบ, ทำให้เป็นลอน, ม้วนผม, ทำให้ย่น, ถักให้เป็นฝอย, กรีดให้ย่น, ยับยั้ง, ขัดขวาง | crumple | (ครัม'เพิล) { crumpled, crumpling, crumples } vt. ทำให้ย่น, ทำให้ยู่ยี่, ย่น, พับ, จีบ, ทำให้พังทลาย vi. หดย่น, ย่น, เหี่ยว, พังทลาย. n. รอยพับ, รอยย่น, รอยจีบ | crumpled | (ครัม'เพิลดฺ) adj. ย่น, เป็นรอยจีบ, เป็นรอยพับ, คดเกลียว, Syn. rumpled, wrinkled | flirt | (เฟลิร์ท) vi. จีบ, พูดจาเกี้ยว, เล่นรัก, ทำเล่น ๆ , เคลื่อนอย่างกระตุกหรือสั่น สะบัด, โบก vt. โยนทิ้ง, สะบัด, ทิ้ง, ดีดทิ้ง, แกว่ง, โบก, กระดิก n. การขว้างทิ้ง, การกระตุก, การโถม, การพุ่ง., See also: flirtingly adv., Syn. toy, trifle | flirtation | n. การจีบ, การรักเล่น ๆ, Syn. dalliance | flounce | (เฟลาซฺ) vi. ขยับตัว, โยกตัว, สะบัดตัว, กระฟัดกระเฟียด, ดิ้นรน, เดินส่ายตัว. vt. เย็บรอยจีบหรือลายหยัก n. การกระทำดังกล่าว, จีบกระโปรง, ผ้าจีบ, รอยจีบ, ลายหยักขอบกระโปรง. |
| courtship | (n) การจีบ, การเกี้ยวพาราสี, การขอความรัก, การประจบ, การติดผู้หญิง | crease | (n) รอยย่น, รอยจีบ, รอยพับ, รอยยับ | crease | (vt) ทำให้ย่น, ทำให้เป็นจีบ, ทำให้เป็นรอยพับ | crimp | (n) การจับจีบ, การถักเปีย, การทำให้ย่น | crimp | (vt) จีบ, ถักเปีย, ทำให้ย่น, ม้วนผม | flirt | (n) การเกี้ยวเล่น, การจีบ, การรักเล่นๆ | flirt | (vt) เกี้ยวเล่น, ทำเจ้าชู้, ทำเล่นๆ, จีบ, สะบัด, ทิ้ง | flirtation | (n) การเกี้ยวเล่น, การจีบ, การทำเจ้าชู้, การเกี้ยวพาราสี | frill | (n) พู่ห้อย, ชายครุย, ฝอย, จีบ | frill | (vt) ติดพู่ห้อย, มีครุย, จับจีบ, ประดับขอบ |
| hit on | (slang) จีบ (สร้างความสัมพันธ์แบบชู้สาว) |
| Faltenrock | (n) |der, pl. Faltenröcke| กระโปรงที่จับจีบ, กระโปรงอัดพลีท | anmachen | (vt) |machte an, hat angemacht, jmdn.| จีบ, เกี้ยวพาราสี เช่น Ich mag ihn nicht. Er macht alle Frauen an. ฉันไม่ชอบเขา เขาจีบผู้หญิงไปทั่ว |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |