“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

ทอดสะพาน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ทอดสะพาน-, *ทอดสะพาน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทอดสะพาน(v) encourage, Syn. ให้ท่า, ยั่ว, ชายตา, Thai Definition: แสดงกิริยาท่าทางเป็นทำนองอยากติดต่อด้วย, Notes: (สำนวน)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ทอดสะพานก. แสดงกิริยาท่าทางเป็นทำนองอยากติดต่อด้วย
ทอดสะพานใช้ผู้อื่นเป็นสื่อเข้าไปติดต่อทำความสนิทสนมกับผู้ที่ตนต้องการคุ้นเคย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This glamazon who skulks around in corners with some random, hot fashion guy?สาวในชุดเดิ้น ที่เที่ยวทอดสะพาน ให้กับหนุ่มฮ็อตในวงการแฟชั่นเนี่ย The Devil Wears Prada (2006)
Get the bridge up! Move it, move it!ทอดสะพาน เร็วๆ เข้า Ratatouille (2007)
Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know...เมื่อไหร่ที่นายทอดสะพานอะไร หรือใครก็ช่าง นายก็แค่สานต่อ นายรู้นะ Cancer Man (2008)
I gave her plenty of chances.ฉันทอดสะพานให้เธอหลายครั้งแล้ว 500 Days of Summer (2009)
This ain't about you and me building a bridge into our future together, all right?นี้ไม่ใช่เรื่องระหว่างคุณและผม จะมาทำเป็นทอดสะพานเชื่อม ไปสู่อนาคตระหว่างเราอยู่หรอกนะ? Bad Blood (2010)
Bitch, you-me bridge, it ain't gonna never motherfucking happen.บ้าจริงเชียว คุณมาทอดสะพานใส่ผม Bad Blood (2010)
- and I have sent every signal I can think of. - Why are you so hung up on Danny?แล้วฉันก็ทอดสะพานให้เขาไม่รู้จักเท่าไร/ทำไมเธอปักใจกับแดนนี่นัก You Gotta Get a Gimmick (2010)
I think I seduced him.ฉันว่าฉันทอดสะพานให้เขา Little Red Book (2011)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bridge(vi) ทอดสะพาน, See also: ทำสะพานเชื่อม, ข้าม, Syn. span

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bridge(บริดจฺ) n. สะพาน, สิ่งเชื่อมประสาน, ดั้ง, ดั้งจมูก, ดั้งแว่นตา, หอบังคับการเรือ, ไพ่บริดจ์. vt. ทอดสะพานข้าม, ข้าม, ทอดข้าม, ผ่านพ้น (อุปสรรค) , เชื่อมต่อ, ข้ามให้พ้น, Syn. span

English-Thai: Nontri Dictionary
bridge(vt) ทำสะพานข้าม, ทอดสะพานข้าม, เชื่อมต่อ, ประสาน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top