ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -วาง-, *วาง* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| วางยา | (vi, colloq) [ coll ] to tease, to trick |
| วาง | (v) lay (down), See also: put (down), place, set down, plant, deposit, leave, Ant. ยก, Example: มนุษย์จอมพลังสามารถยกข้าวสาร 100 กิโลกรัมวางไว้บนศีรษะได้อย่างน่าอัศจรรย์, Thai Definition: ทำให้สิ่งใดพ้นจากมือหรือบ่าด้วยอาการกิริยาตามที่ต้องการ | วางตน | (v) behave, See also: conduct oneself, deport, Syn. วางตัว, ปฏิบัติตน, ปฏิบัติตัว, ทำตน, ทำตัว, Example: คุณเป็นถึงผู้บริหารแล้วนะ ต้องวางตนให้ผู้ใต้บังคับบัญชาเกรงขามหน่อยสิ | วางตา | (v) take one's eyes off, See also: turn one's eyes away, Syn. ละสายตา, Example: เขาไม่สามารถวางตาจากผู้หญิงคนนั้นได้เลย | วางยา | (v) poison, See also: give someone poison, Example: ตำรวจสรุปแล้วว่าเขาเสียชีวิตเพราะถูกวางยา, Thai Definition: ลอบเอายาพิษให้กิน | วางยา | (v) apply a remedy, See also: give medicine, administer a remedy, Syn. ให้ยา, Example: หลังจากหมอวางยาให้แค่สองหม้อ อาการเขาก็ดีขึ้น, Thai Definition: จัดยาให้กิน | วางหู | (v) hang up, See also: ring off, Example: เขาวางหูเสียก่อนที่ผมจะมีโอกาสถามเขา, Thai Definition: ปล่อยหูโทรศัพท์ลง | วางโต | (v) act big, See also: swagger, be arrogant, Syn. วางกล้าม, ทำใหญ่, วางข้อ, วางท่า, Thai Definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต | วางใจ | (v) trust, See also: believe in, confide, have confidence in, rely, entrust, credit, rely, be convinced, Syn. ไว้ใจ, เชื่อใจ, Ant. ระแวง, แคลงใจ, Example: เขาวางใจว่าลูกอยู่ในที่ปลอดภัย, Thai Definition: ไม่กังวลเพราะเชื่อว่าเหตุการณ์จะเป็นไปดังที่คิด | วางขาย | (v) sold, See also: place on sale, Syn. ขาย, Ant. ซื้อ, Example: สินค้าชนิดนี้มีวางขายอยู่ทั่วไป, Thai Definition: นำสินค้ามาเสนอเพื่อแลกเปลี่ยนกับเงินตรา | วางข้อ | (v) swagger, See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant, Syn. วางกล้าม, วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า, Example: เขาถือว่าเป็นลูกเจ้านายจึงวางข้อไม่เกรงใจใคร, Thai Definition: แสดงท่าทางว่าเก่งกล้า, แสดงท่าทางอวดดี |
| วาง | ก. ทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งพ้นจากมือหรือบ่าเป็นต้นด้วยอาการกิริยาต่าง ๆ ตามที่ต้องการ เช่น วางข้าวของเรียงเป็นแถว วางกับดักหนู วางกระดานลงกับพื้น วางเสาพิงกับผนัง | วาง | กำหนด, ตั้ง, เช่น วางกฎ วางเงื่อนไข วางรากฐาน | วาง | จัดเข้าประจำที่ เช่น วางคน วางยาม วางกำลัง | วาง | ปล่อยวาง เช่น วางอารมณ์ วางธุระ | วาง | อาการที่เคลื่อนไปโดยรีบร้อน เช่น ขี่ช้างวางวิ่ง. | วางก้าม | ก. ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต, วางโต ก็ว่า. | วางขรึม | ก. ทำท่าขรึม. | วางข้อ | ก. แสดงท่าทางว่าเก่งกล้า, แสดงท่าทางอวดดี, เช่น ทำวางข้อเป็นลูกเศรษฐี. | วางฎีกา | ก. ยื่นใบแจ้งขอเบิกเงินจากคลัง | วางฎีกา | ยื่นฎีกาอาราธนาพระสงฆ์ (มักใช้เนื่องในงานพระราชพิธีหรือรัฐพิธี). |
| | | | วาง | [wāng] (v) EN: lay down ; set down ; put down ; remain ; rest ; put ; place ; set ; dispose ; lay ; deposit ; paste ; leave ; formulate FR: mettre ; poser ; déposer ; disposer ; placer | วางกฎ | [wāng kot] (v, exp) EN: lay down a rule | วางกับดัก | [wāng kapdak] (v, exp) FR: poser un piège | วางก้าม | [wāngkām] (v) EN: put on airs ; swagger FR: se conduire de façon arrogante | วางก้าม | [wāngkām] (adj) EN: overbearing ; insolent FR: arrogant | วางกำลัง | [wāng kamlang] (v, exp) EN: position forces | วางขาย | [wāng khāi] (v, exp) EN: be on sale ; put on sale ; put up for sale ; place on sale FR: mettre en vente | วางซ้อนทับ | [wāng søn thap] (v, exp) EN: stack | วางตน | [wāng ton] (v, exp) EN: behave ; conduct oneself ; comport oneself ; adopt an attitude | วางตลาด | [wāng talāt] (v, exp) EN: appear on the market ; put on the market ; market ; be published FR: mettre sur le marché |
| laptop | (n, jargon) เครื่องคอมพิวเตอร์แบบวางตัก หรือพกพา, See also: notebook | D100 | (uniq) ชื่อรุ่นกล้องดิจิตอลประเภท SLR ของ Nikon ออกวางจำหน่ายประมาณเดือนมิถุนายน 2002 | star fruit | (n) มะเฟือง (เนื่องจากภาพตัดขวางเป็นรูปดาว), See also: carambola | policy maker | [โพ-ละสิ เมคเคอร์] (phrase) ผู้วางนโยบายของรัฐหรือองค์กร | paste | (vt) วาง, แปะ (ในโปรแกรมคอมพิวเตอร์ สามารถ เลือก text หรือ object อื่นๆ, ตัด (cut) ลบออก หรือ ทำสำเนา (copy) (ซึ่งจะนำเก็บเข้าในกระดานทด หรือ clipboard ไว้ด้วย) แล้ว วาง, แปะ (paste) ไปยังที่อื่นๆ เป็นการย้าย หรือทำสำเนา text, object นั้นๆ) | non-confidence motion | (n) ญัตติไม่ไว้วางใจ | global planning | (n) การวางแผนระดับสากล | cabling | (n) การเดินสายเคเบิล, การวางสายไฟหรือสายเคเบิล | dissemination | (n) การเปิดประเด็นเพื่อการถกเถียงและโต้แย้งอย่างกว้างขวาง | CT | (n, abbrev) ระบบสร้างภาพตัดขวางจากรังสีเอกซ์ด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ (Computerized axial tomography) |
| appose | (vt) วางชิดกับ | attitudinize | (vi) ทำท่า, See also: วางท่า, Syn. pose | ante up | (phrv) วางเงิน (คำไม่เป็นทางการ), See also: จ่ายเงิน | arrange about | (phrv) วางเเผนเรื่อง, See also: จัดการเรื่อง | back | (vt) วางเดิมพัน, Syn. bet | base | (vt) วางรากฐาน | bet | (n) การพนัน, See also: วางเดิมพัน, Syn. wager, gamble | bill | (vt) แจ้งหนี้, See also: วางบิล, Syn. charge, debit | booby-trap | (vt) วางทุ่นระเบิด | be behind | (phrv) วางไว้ด้านหลัง, See also: อยู่ข้างหลัง, Syn. keep behind, place behind, put behind |
| abeam | (อะบีม') adv., adj. ซึ่งเป็นมุมฉากกับแนวหน้าและหลัง, ตามขวางและข้างเรือ | acoustic coupler | ตัวคู่ต่อทางเสียงหมายถึง อุปกรณ์ชนิดหนี่งที่ใช้เป็นตัวเปลี่ยนสัญญาณจากดิจิตอลของคอมพิวเตอร์เป็นสัญญาณโทรศัพท์ หรือจากสัญญาณโทรศัพท์เป็นสัญญาณดิจิตอลของคอมพิวเตอร์ เพื่อให้มีการสื่อสารกันได้ ใช้วางอยู่กับเครื่องโทรศัพท์ มีลักษณะเป็นโมเด็มชนิดหนึ่ง ดู MODEM ประกอบ | across | (อะครอส') prep. จากข้างหนึ่งไปยังอีกข้างหนึ่ง, ข้าม, ขวาง, ตามขวาง, ผ่า, ทะลุ, อยู่อีกข้างหนึ่ง, ประสานกัน, พาด, ไขว้, สะพายแล่ง, ก่ายกัน, ตัดผ่านกัน, Syn. athwart | aculeus | (อะคิว' เลียส) ส่วนที่มีรูปคล้ายหนามที่สำหรับวางไข่ของผึ้ง | adrift | (อะดริฟทฺ') adj., adv. ล่องลอย (ไม่ได้วางสมอเรือ) , ตุหรัดตุเหร่ไป, ล่องลอยไป | affiance | (อะไฟ' เอินซฺ) vt., n. สัญญา, รับหมั้น, หมั้น, การหมั้น, ความเชื่อถือ, ศรัทธา, ความไว้วางใจ, Syn. betroth, faith | air mass | กลุ่มก้อนอากาศที่กินบริเวณเนื้อที่กว้างขวาง | all-around | (ออล' อะราวน์ดฺ) adj. ได้ทุกอย่าง, คล่องตัว, กว้างขวาง, หยั่งรู้, เข้าใจ, Syn. versatile | ample | (แอม' เพิล) adj. พอเพียง, เหลือพอเพียง, อุดมสมบูรณ์, กว้างขวาง, ถึงขนาด, Syn. roomy, abundant, Ant. cramped, sparse | anadromous | (อะแตด' โรมัส) adj. ซึ่งว่ายจากทะเลสู่แม่น้ำเพื่อวางไข่ (running upward) |
| abeam | (adv) ตามขวางเรือ | across | (adv) ไขว้, ตัดผ่าน, ขวาง | across | (pre) ข้าม, พาด, ขวาง, ผ่าน | alignment | (n) การจัดแถว, การวางแนว, การจัดขบวน | aline | (vt) จัดแถว, วางแนว, ทำให้เป็นเส้นตรง | alinement | (n) การจัดแถว, การวางแนว, การจัดขบวน | ample | (n) มากมาย, กว้างขวาง, เหลือเฟือ | antler | (n) เขากวาง | apposition | (n) การวางไว้ด้วยกัน | arson | (n) การลอบวางเพลิง |
| 盛る | [もる, moru] TH: วางกองให้พูน EN: to fill up | 謀る | [はかる, hakaru] TH: วางแผนอย่างแยบยลเพื่อผลประโยชน์บางอย่าง EN: to plan | 積む | [つむ, tsumu] TH: วางกอง EN: to pile up | 積む | [つむ, tsumu] TH: วางซ้อนทับเป็นชั้น ๆ EN: to stack | 乗せる | [のせる, noseru] TH: วางลงบน EN: to place on (something) | 出回る | [でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด EN: to appear on the market | 志す | [こころざす, kokorozasu] TH: วางแผน EN: to plan | 積み重ねる | [つみかさねる, tsumikasaneru] TH: วางซ้อนกัน EN: to be piled up | 重なる | [かさなる, kasanaru] TH: วางซ้อน EN: to be piled up | 重なる | [かさなる, kasanaru] TH: วางทับ EN: lie on top of one another |
| planen | (vt) |plante, hat geplant| วางแผน, See also: vorhaben | wie geplant | อย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้, See also: planen | lassen | วางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen | | liegen | พิง, วางอยู่บน, อ้างบน | lag, gelegen | | verhindern | (vt) |verhinderte, hat verhindert| ขัดขวาง, ป้องกัน, ยับยั้ง | stellen | (vt) |stellte etw., hat etw. gestellt| จัดตั้งวางสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | legen | |legte etw., hat etw. gelegt| จัดวางสิ่งใดสิ่งหนึ่ง(ให้อยู่ในแนวนอน) | liegen | (n) |etw. lag irgendwo/irgendwie, etw. hat irgendwo/irgendwie gelegen| สิ่งใดสิ่งหนึ่งตั้งวางอยู่(ในแนวนอน) เช่น Chiangmai liegt nördlich von Bangkok. เชียงใหม่ตั้งอยู่ทางเหนือของกรุงเทพฯ | Regal | (n) |das, pl. Regale| ชั้นวางของ | Bücherregal | (n) |das, pl. Bücherregale| ชั้นวางหนังสือ |
| contre | (prep) ติดกับ, อิงกับ (บุพบทระบุสถานที่) เช่น Le jardinier a posé une échelle contre le mur. คนทำสวนวางบันไดลิงอิงกับกำแพง | nouveau | (adj) |f. nouvelle| ใหม่ เช่น Ce livre est nouveau. -หากใช้ติดกับคำนามให้วางไว้หน้าคำนามเพศชายเอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ เช่น C'est un nouveau livre. -หากคำนามเป็นเพศชายเอกพจน์ขึ้นต้นด้วยสระใช้ nouvel เช่น C'est mon nouvel ami. -หากเป็นคำนามเพศชายพหูพจน์ ให้ใช้ nouveaux เช่น Ce sont les nouveaux livres. |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |