“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

まっすぐ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -まっすぐ-, *まっすぐ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
まっすぐ[まっすぐ, massugu] (adv) ตรงไป

Japanese-English: EDICT Dictionary
真っ直ぐ(P);真っ直;真っすぐ;真直ぐ(io);真すぐ(io)[まっすぐ, massugu] (adj-na, adv, n) (1) straight (ahead); direct; upright; erect; (2) straightforward; honest; frank; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Did you go straight home after school yesterday?あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
Just go up this street for about 200 meters.この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐいらっしゃい。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
Go straight alone this street.この道をまっすぐ行ってください。
My side mirror is out of alignment.サイドミラーがまっすぐになっていない。
Keep straight on!そのまま、まっすぐ行きなさい。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Straight on for Portland.[JP] まっすぐ行けば ポートランドだ First Blood (1982)
They're coming straight at us. - If they think I'm going to stop...[JP] まっすぐこっちへ来る ー こっちが止まるとでも思ったか The Wing or The Thigh? (1976)
Straight ahead, Major.[JP] 前方まっすぐです、少佐殿 La Grande Vadrouille (1966)
You go of your own will.[JP] 私が止めても まっすぐ行きたいんですね? Stalker (1979)
You shouldn't have taken a turn at the bush.[JP] あの道をまっすぐです The Mirror (1975)
If he turned from the bush towards our house, then it's father.[JP] 家の方へ まっすぐ くるのは父であった The Mirror (1975)
People don't go this way.[JP] まっすぐが1番近道とは 限りません Stalker (1979)
He's going to the peak. - Smart.[JP] まっすぐ登ってるぞ First Blood (1982)
Straight doesn't seem to be good enough![JP] まっすぐだけじゃダメだぞ! Blade Runner (1982)
You go to hell. You go straight to hell, Mrs. Robinson.[JP] 地獄へ行けばいい まっすぐ The Graduate (1967)
Stand up straighter.[JP] まっすぐ立て 1984 (1984)
I'm right here' but you've gotta shoot straight.[JP] おれは ここにいる まっすぐ撃て Blade Runner (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top