“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

乱世佳人

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -乱世佳人-, *乱世佳人*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乱世佳人[Luàn shì Jiā rén, ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ,     /    ] Gone with the Wind (film) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kind of like a stern Leslie Howard.[CN] 好像是个严肃的莱斯里・霍华德 (四十年代英国影星、乱世佳人中 卫希礼的扮演者) Part VI (1988)
Well, I didn't like gone with the wind.[CN] 我不喜欢《乱世佳人》 Well, I didn't like "Gone with the Wind". Turbulence (1997)
What? You cry when you see Gone With The Wind.[CN] 像是你看"乱世佳人"会哭 Manhattan (1979)
I love Leslie Howard.[CN] 我喜欢莱斯利. 霍华德 (曾主演《乱世佳人》) Lacombe, Lucien (1974)
Gone with the wind.[CN] 这里是在开《乱世佳人》的玩笑) One, Two, Three (1961)
It's not who you are. I mean, you're sweet.[CN] 你人又漂亮,养腊肠狗,喜欢《乱世佳人》 You're sweet. Turbulence (1997)
Yours always, Rhett Butler.[CN] 永远是你的挚爱,白瑞特(乱世佳人男主) The Love Letter (1998)
They'll hang you just the same with Otis dead.[CN] 乱世佳人》台词) 他们还是会吊死你, 跟Otis一样. Ride in the Whirlwind (1966)
Gone with the wind.[CN] - 《乱世佳人》 - 《乱世佳人》 - Gone with the Wind. Turbulence (1997)
But, unfortunately, My Dear, I've already given my heart... to Scarlett O'Hara.[CN] 但是亲爱的,很不幸 我已把我的心献给了郝思嘉(乱世佳人女主) The Love Letter (1998)
A week before that it was Rhett Butler.[CN] 噢那个人啊 上个礼拜还自称查尔斯·福斯特·凯恩呢 《乱世佳人》 一个礼拜前自称白瑞德 The Player (1992)
Gone with the wind[CN] 乱世佳人 Bu wen sao (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top