“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

交代

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -交代-, *交代*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交代[jiāo dài, ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ,  ] hand over; explain; make clear #6,036 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
交代(P);交替(P)[こうたい, koutai] (n, vs) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); (P) #4,410 [Add to Longdo]
交代[こうたいで, koutaide] (exp) alternately; by turns [Add to Longdo]
交代トラック[こうたいトラック, koutai torakku] (n) { comp } alternate track; alternative track [Add to Longdo]
交代パス[こうたいパス, koutai pasu] (n) { comp } alternate path [Add to Longdo]
交代[こうたいいん, koutaiin] (n) shift (of workmen) [Add to Longdo]
交代勤務;交替勤務[こうたいきんむ, koutaikinmu] (n) shift work [Add to Longdo]
交代作業[こうたいさぎょう, koutaisagyou] (n) working in shifts [Add to Longdo]
交代[こうたいせい, koutaisei] (n) shift system [Add to Longdo]
交代操業[こうたいそうぎょう, koutaisougyou] (n) working in shifts [Add to Longdo]
交代投手[こうたいとうしゅ, koutaitoushu] (n) relief pitcher [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As a result of that terrible exchange, the Cutter team has dropped from the lead.[JP] 交代のモタツキでー カッターズ 遅れました シグマ・タウが先頭 Breaking Away (1979)
What do I tell your mother?[CN] 我怎么跟你妈交代 Everybody's Fine (2009)
Col. Takeda has specifically directed after the Phantom is found each of you will be rewarded for your assistance.[CN] 武田长交代下来 一旦揪出鬼 各位都会因协助办案受到奖励 The Message (2009)
He has yet to come in for an exchange.[JP] 交代をしていません Breaking Away (1979)
The gardeners planted white roses when I specifically asked for red.[CN] 这些蠢货园丁居然种的白玫瑰 我特意交代过要红的 Alice in Wonderland (2010)
Officer Diaz. When Mr. Keller had this spontaneous utterance, did he mention that anyone had been killed?[CN] Diaz警官当Keller先生"主动交代"时 他有没提到有人被杀? Home (2009)
I will give you an answer[CN] 我一定給你交代 Murderer (2009)
Sir, the sixth general order is to receive and obey and pass on to the sentry who relieves me all orders...[JP] "歩哨心得 第6条 交代する次の歩哨に―" "指令を伝え―" "第6条はー" Full Metal Jacket (1987)
When Fissel's finished he comes to the restaurant, takes my place while I come back here.[JP] 彼をレストランによこせ そしたら交代して僕が来る The Wing or The Thigh? (1976)
This means he won't be able to exchange riders.[JP] もう交代はできません Breaking Away (1979)
No one is going. The other riders are holding the bike.[JP] 誰も交代しようとしません Breaking Away (1979)
The single rider is accelerating away, getting a lead so the receiver will not be behind when the pack comes by. Beautiful exchange! The other team is exchanging right behind them.[JP] 見事な選手交代 他のチームも続きます Breaking Away (1979)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
交代トラック[こうたいトラック, koutai torakku] alternate track, alternative track [Add to Longdo]
交代パス[こうたいパス, koutai pasu] alternate path [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top