“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

何とも

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -何とも-, *何とも*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
何とも[なんとも(P);なにとも, nantomo (P); nanitomo] (adv) (1) quite; really; very; extremely; (2) (with neg. verb) nothing; not a bit; not at all; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In the case of Mr A there is no excuse.A氏については何とも申し訳ありません。
The rumor was nothing to him.そのうわさを彼は何とも感じなかった。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
I can't say for sure.何とも言えないな。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
I just don't know what to say.何とも言いようがないなあ。
I can't say.何とも言えない。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
It was a strange chance that we met there again.私たちがそこでまた出会ったというのは何とも不思議な巡り合わせだった。
I have not heard a word from him as yet.彼からはまだ何とも言ってきていない。
I haven't heard a word from him as yet.彼からまだ何ともいってきていない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then it seems to be all right?[JP] 何ともなさそうだが? Grand Prix (1966)
As you can see, it's hard to describe.[JP] - 何とも説明し難いな Alien (1979)
I'm not saying it didn't mean anything.[JP] 何ともなかったとは言ってないよ。 When Harry Met Sally... (1989)
Yeah, I'm...[JP] 何ともない The Last Starfighter (1984)
That's what thanks I earned![JP] 何ともあり難い話さ! Das Rheingold (1980)
"I'm over him. I really am over him.[JP] 彼のことはもう何とも思っていない、完璧に忘れた、 When Harry Met Sally... (1989)
Jesus, if something happens to him out here...[JP] 何ともないといいんだけど... Crossroads (1986)
Oh, I don't know.[JP] それは何とも Chinatown (1974)
You wanna act like what happened didn't mean anything.[JP] あなたはあのことが、まるで 何ともないように振舞いたいんだものね。 When Harry Met Sally... (1989)
It's hard to say.[JP] 今は何とも言えん Turkish Delight (1973)
Of course it seems to be all right. It's always all right when you're around.[JP] 君が近くにいる時は いつも何ともないんだ Grand Prix (1966)
She swims, rides beautifully, and her voice! She's got a marvelous voice![JP] そして 何とも言えぬその声 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top