“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

吃紧

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -吃紧-, *吃紧*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
吃紧[chī jǐn, ㄔ ㄐㄧㄣˇ,   /  ] in short supply; dire; tense; critical; hard-pressed; important #27,298 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The situation in North China is bad[CN] 华北吃紧 I Wish I Knew (2010)
How pressed?[CN] 有多吃紧? The Final Problem (1985)
The hotel have already gone mad.[CN] 旅馆那里也很吃紧 Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (1998)
Maybe I should get a job, too.[CN] 要是太吃紧, 我也可以去打工啊 Gantz (2010)
I got it, but it's gonna hurt.[CN] -有。 这会让我财务吃紧 Parenthood (1989)
The President is already feeling the financial pinch.[CN] 总统已经开始觉察财政吃紧 Contact (1997)
If you can't pay the hospital bills, take her home for now.[CN] 如果住院费很吃紧 现在让她出院比较好 Sympathy for Mr. Vengeance (2002)
But we're not going to be able to hide from the Company on a shoestring budget.[CN] 但如果我们手头吃紧的话 是没法躲开公司视线的 Just Business (2008)
I have been somewhat pressed but late.[CN] 最近我有点吃紧 The Final Problem (1985)
They feel Europe is the greater danger.[CN] 他们认为欧洲的战事吃紧 Pearl Harbor (2001)
The last news from Poland was very alarming.[CN] 波兰情势十分吃紧 Foreign Correspondent (1940)
Tough on the teeth, but what the hell![CN] 嘴上吃紧 但管他妈的 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top