“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

名叫

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -名叫-, *名叫*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
名叫[míng jiào, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄠˋ,  ] called; named [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you listening to me, Nate?[CN] 名叫什么? 纳迪,你听到我的话了吗? Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
Once upon a time, there was a drummer. His name was Oskar.[CN] 从前有一个铁皮鼓手 名叫奥斯卡 The Tin Drum (1979)
I have a very great friend in Rome called Biggus Dickus.[CN] 我有一个非常大的朋友在罗马, 名叫毕加斯・迪卡斯。 Life of Brian (1979)
"People called Romanes, they go the house"?[CN] "名叫罗马尼斯的人, 他们去房子"? Life of Brian (1979)
My name is Peter Janeway. Call me Janey. All my friends do.[CN] 名叫曾彼得, 朋友都叫我阿曾 Marathon Man (1976)
His name was Sigismund Markus, and he sold tin drums lacquered red and white.[CN] 名叫西吉斯蒙德. 马可斯 他卖红色和白色喷漆的铁皮鼓 The Tin Drum (1979)
Well, there's this woman in it named Mary Brittle... that tells you what to do when you don't know.[CN] 有个名叫马莉布里特尔的女人... 当你有问题的时候 你可以去向她咨询 Wise Blood (1979)
Once upon a time, there was a drummer. His name was Oskar.[CN] 从前有一个铁皮鼓手 他名叫奥斯卡 The Tin Drum (1979)
Call it somethin' like Season of the Witch. Get it?[CN] 我会把这里起名叫作美女之季, 你明白吗? Mean Streets (1973)
And one of them, named...[CN] 其中一个, 名叫... Stalker (1979)
My name is Sabbath... - Sabbath Lily Hawks.[CN] 名叫萨芭 -- 萨芭莉莉豪科斯 Wise Blood (1979)
" This man called Brian "[CN] "这男人名叫布莱恩" Life of Brian (1979)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top