ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -垣-, *垣*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yuán, ㄩㄢˊ] low wall
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  亘 [gèn, ㄍㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 2948

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: hedge; fence; wall
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: かき, kaki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1539

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yuán, ㄩㄢˊ, ] wall #25,149 [Add to Longdo]
[Cháng yuán, ㄔㄤˊ ㄩㄢˊ,   /  ] (N) Changyuan (place in Henan) #97,347 [Add to Longdo]
[Huā yuán, ㄏㄨㄚ ㄩㄢˊ,  ] (N) Huayuan (place in Hunan) #133,542 [Add to Longdo]
[Xiāng yuán, ㄒㄧㄤ ㄩㄢˊ,  ] (N) Xiangyuan (place in Shanxi) #146,060 [Add to Longdo]
[Yuán qǔ, ㄩㄢˊ ㄑㄩˇ,  ] (N) Yuanqu (place in Shanxi) #153,207 [Add to Longdo]
断瓦残[duàn wǎ cán yuán, ㄉㄨㄢˋ ㄨㄚˇ ㄘㄢˊ ㄩㄢˊ,     /    ] the tiles are broken, the walls dilapidated [Add to Longdo]
[shěng yuán, ㄕㄥˇ ㄩㄢˊ,  ] a provincial capital [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かき, kaki] (n) fence; (P) #10,641 [Add to Longdo]
間見る(P);かいま見る[かいまみる, kaimamiru] (v1, vt) to take a peep at; to catch a glimpse of; (P) [Add to Longdo]
間聞く;かいま聞く[かいまきく, kaimakiku] (v5k, vt) (col) (obsc) (See 間見る・かいまみる) to get wind of [Add to Longdo]
[かきね, kakine] (n) hedge; fence; (P) [Add to Longdo]
根越し[かきねごし, kakinegoshi] (adv) (1) over the fence (e.g. looking, conducting a conversation); (adj-no) (2) back-fence [Add to Longdo]
根越しに見る[かきねごしにみる, kakinegoshinimiru] (exp, v1) to look over the fence [Add to Longdo]
[えんしょう, enshou] (n) (arch) hedge; fence [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や根のような固い物体に固定させることから始める。
The top of this tree is level with the fence.この木のてっぺんはと同じ高さだ。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生けの外側の芝は刈っていないことが多かった。
The house had a stone wall around it.その家の周りに石があった。
The house is fenced around.その家の周りは根がめぐらされている。
The path is bordered with hedges.その道縁には根がある。
Jane visited Mr Ogaki who is our principal.マイクは校長先生である大先生を訪ねました。
Good fences make good neighbors.よい根はよい隣人をつくる。
The grass is always greener on the other side of the fence.根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの根まで続いている。
A fence between makes love more keen.間の根が恋をいっそう燃え立たせる。
A hedge between keeps friendship green.間の根は友情を新鮮に保つ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"With love's wings did I o'er-perch for stony limits cannot hold love out.[CN] 我借着爱的轻翼飞过园墙, 砖石的墙阻挡不了爱情 Sieben Sommersprossen (1978)
Yes, I can still see this woman who was standing in the ruins... and who was shaking the duvet.[CN] 是啊,我还能看见那个女人 她站在残断壁中 抖动着羽绒被 Wings of Desire (1987)
But no reason why hedges can't become art.[JP] 生けはバクハツだ Mannequin (1987)
Life breaks free. Expands to new territories and it crashes through barriers, painfully, maybe even dangerously, but there it is.[JP] 生命を抑えつける事は できない 生命は危険をおかしてでも 根を壊し─ Jurassic Park (1993)
Have orchards in the valley. We'll change the whole country.[CN] 使古变壁,大地改变面貌 The Little Mermaid (1976)
"With love's wings did I o'er-perch. Stony limits cannot hold love out.[CN] 我借着爱的轻翼飞过园墙, 砖石的墙阻挡不了爱情 Sieben Sommersprossen (1978)
- I live here. - Where? On the fence?[JP] ―住まいです ―根が? The Mirror (1975)
The world says death was in store.[CN] 付与断井颓 The Legend of Paul and Paula (1973)
I lost my way among empty streets with ruined houses.[CN] 在空荡荡的街中迷路 一片断败瓦 Wild Strawberries (1957)
Why's it up to me? I took the trouble to fly to Okinawa![JP] 私は わざわざ行ったんですよ 石まで! Hero (2007)
Didn't find him yet.[JP] デラ富樫は? (太田) あっ まだ見つかりません The Magic Hour (2008)
The Okinawa branch was short on staff.[JP] ! だから 石支部っていうのは 人手が足りないわけでさあ Hero (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かき, kaki] Zaun, Hecke, Mauer [Add to Longdo]
[かきね, kakine] -Zaun, -Hecke [Add to Longdo]
間見る[かいまみる, kaimamiru] neugierig_blicken, heimlich_blicken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top