“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

大御所

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -大御所-, *大御所*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
大御所[おおごしょ, oogosho] (n) leading or influential figure [Add to Longdo]
大御所時代[おおごしょじだい, oogoshojidai] (n) Ogosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
By order of His Highness.[JP] かの 大御所様よりの げち ご下知じゃ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
His Highness has witnessed the demonstration of your techniques, and is greatly impressed.[JP] 大御所様が 双方の技の披露をご覧になられ 痛く感心の儀 わしも忍を束ねる者として 鼻が高い Shinobi: Heart Under Blade (2005)
His Imperial Highness has arrived![JP] 大御所様のお成りー! Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Why must we throw away our lives for His Highness' entertainment like this?[JP] なぜ このように 大御所の座興で 命を捨てねばならん Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Gennosuke...[JP] ざきょう 大御所の座興に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Your Highness, [JP] 大御所 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Your Highness, as the leader of this new realm, I am sure you understand this.[JP] 天下分け目を収められた 大御所様なれば おわかりのはず Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Right now, His Highness is endeavoring to shine his light upon this whole land.[JP] 大御所様は この国にあまねく光を 当てようとしておる Shinobi: Heart Under Blade (2005)
This will be a relief to His Highness.[JP] う~ん これで大御所様も ご安堵なされよう あんど Shinobi: Heart Under Blade (2005)
And now, I have a request for Your Highness.[JP] されば 大御所様に お願いがございます Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Your Highness![JP] 大御所様! ? Shinobi: Heart Under Blade (2005)
In this day and age, a fugitive crime lord like yourself remains free.[JP] 今は逃走中の犯罪の大御所 あんたらしさが自由に残存する Asylum (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top