Search result for

川崎

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -川崎-, *川崎*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
川崎[かわさき, kawasaki] (n) Kawasaki (city) #1,666 [Add to Longdo]
川崎七分[かわさきしちぶ, kawasakishichibu] (n) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg [Add to Longdo]
川崎[かわさきびょう, kawasakibyou] (n) Kawasaki disease [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There are a lot of factories in Kawasaki.川崎には工場が多い。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where's the estimate for the Kawasaki residence?[CN] 那個 在哪 那個... 川崎府上的估價 La maison de Himiko (2005)
10 minutes ago. Yokohama, Kawasaki and Yokosuka were also bombed.[CN] 十分钟以前,横滨、川崎、 横须贺也遭到了袭击 Midway (1976)
Give you that Kawasaki.[JP] 君に川崎の事を教える Ride Along (2014)
Kawasakis, Triumphs, Maicos.[CN] 川崎车,胜利车,梅科斯车 Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Hey, Ms. Kawasaki. It's Bob Harris.[CN] 川崎小姐 我是 鲍勃 哈里斯 Lost in Translation (2003)
- I'm from...[CN] -我从川崎 April Story (1998)
Yokosuka, Yokohama and Kawasaki are in danger.[CN] 横须贺, 横滨, 川崎市的居民. Godzilla Against MechaGodzilla (2002)
My name is Kawasaki. Nice to meet you.[JP] 川崎と垂オます 初めまして Lost in Translation (2003)
Hey, Ms. Kawasaki.[JP] 川崎さんですか? ボブ・ ハリスです Lost in Translation (2003)
After I'm done doing that, I'm going to give you the Kawasaki.[JP] それが終わった後 君に川崎を見せてあげる Ride Along (2014)
My name is Kawasaki.[CN] - 我叫川崎 Lost in Translation (2003)
Factory district of Kawasaki[CN] 我出生在川崎 The Yellow Handkerchief (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top