“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

打席

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -打席-, *打席*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
打席[だせき, daseki] (n) batter's box (baseball); one's turn at bat; (P) #5,215 [Add to Longdo]
打席[だせきすう, dasekisuu] (n) (number of) plate appearances (baseball) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eric Byrnes, never with an at bat in Yankee Stadium, and they don't get much bigger than this one.[CN] Eric Byrnes, never with an at bat in Yankee Stadium, 艾瑞克. 伯恩斯 从未在洋基球场站上过打席 and they don't get much bigger than this one. Moneyball (2011)
And US cities are stepping up to the plate.[JP] アメリカの幾つかの都市は 打席に入りました An Inconvenient Truth (2006)
Prescott just went three-for-three again last night.[CN] 普萊斯考特 昨晚的表現是三個打席三支安打. Trouble with the Curve (2012)
right? ![JP] あのまま3塁で止まってれば 俺の打席だったろうか We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Three for three, two homers and a single.[CN] 三個打席三支安打, 兩支全壘打跟一支一壘安打. Trouble with the Curve (2012)
so definitely don't strike out.[JP] 健 絶対に俺の打席まで回せよ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Billy Clark went five-for-five again.[CN] 比利 克拉克 又打了一場5打席5安打的比賽. Trouble with the Curve (2012)
Whaaa--? whose out lost the game?[JP] あっれー もしかして 最後の打席でアウトになった岩瀬健さんじゃありませんかー We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Give him 400 at bats, he's gonna get better.[CN] Give him 400 at bats, he's gonna get better. 这孩子需要经验 给他400个打席他可以更好的 Moneyball (2011)
But you've got to promise me your next at bat is gonna give me something I can work with.[JP] 次の打席での 私の出番を約束してくれ Chapter 1 (2013)
Percentages hold up over a season, but for one game, one at bat, throw the percentages out the window.[CN] Percentages hold up over a season, but for one game, one at bat, 以整季来说统计数字当然有用 但缩减到一场比赛一个打席 throw the percentages out the window. 就可以把统计数字丢出窗外了 Moneyball (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top