ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -朧-, *朧*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lóng, ㄌㄨㄥˊ] blurry, obscured; the condition or appearance of the moon
Radical: , Decomposition:   月 [yuè, ㄩㄝˋ]  龍 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] moon
Variants:
[, lóng, ㄌㄨㄥˊ] blurry, obscured; the condition or appearance of the moon
Radical: , Decomposition:   月 [yuè, ㄩㄝˋ]  龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] moon
Variants: , , Rank: 2837

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: haziness; dreaminess; gloom
On-yomi: ロウ, rou
Kun-yomi: おぼろ, oboro
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lóng, ㄌㄨㄥˊ, / ] rising moon #22,125 [Add to Longdo]
朦胧[méng lóng, ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] blur #12,460 [Add to Longdo]
朦胧诗[méng lóng shī, ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕ,    /   ] Misty Poets #91,150 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ろ;[おぼろ, oboro] (adj-na) (1) hazy; dim; faint; (n) (2) (See そぼろ, 田麩) minced meat or fish [Add to Longdo]
気;[おぼろげ, oboroge] (adj-na) vague; faint; dim; indistinct [Add to Longdo]
[おぼろづき, oboroduki] (n) hazy moon [Add to Longdo]
月夜;おぼろ月夜;ろ月夜[おぼろづきよ, oborodukiyo] (n) misty, moonlit night [Add to Longdo]
昆布[おぼろこんぶ, oborokonbu] (n) shredded tangle or kelp [Add to Longdo]
夜;ろ夜;おぼろ夜[おぼろよ, oboroyo] (n) (See 月夜) misty, moonlit night [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Through the unfathomable night[CN] 在茫茫夜色中開往矇的未來 2046 (2004)
Not as good as yours.[CN] 但比起殿下您作的味道还差得很远呢 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Oboro, let's hold our own ceremony, just the two of us.[JP] おぼろ しゅうげん 二 人だけで祝言を挙げよう Shinobi: Heart Under Blade (2005)
...and the leader will be, Oboro-chan.[JP] かしら (そして 頭は) おぼろ (じゃ) Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Cut the vocal cords of every empowered speaker and devalue currency.[CN] 我們要割掉每個能說話的人的聲帶 我們要拉下那些朦中的社會象徵 我們要讓貨幣貶值 Waking Life (2001)
Oboro, it is in your hands now. Oboro-sama, [JP] 様) Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I have never regretted that meeting.[JP] おぼろ < > この出会いを 悔いたことはありませぬ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I didn't know the two of you were studying in here, alone, with the lights dimmed, drinking beer![CN] 我不知道你們倆單獨在這裡研究 在這朦的燈光下... 喝啤酒! How High (2001)
Gennosuke-sama, [JP] > 弦之介様 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Oboro-sama, Hotarubi made these.[JP] Shinobi: Heart Under Blade (2005)
#Before the lights grow dim#[CN] 「在光線朦前」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
The maple leaves in Tsubagakure have started to turn color.[JP] > 鍔隠れの紅葉が色づき始めました Shinobi: Heart Under Blade (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top