“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -海-, *海*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hǎi, ㄏㄞˇ] sea, ocean; maritime
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  每 [měi, ㄇㄟˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 189

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sea; ocean
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: うみ, umi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 200
[] Meaning:
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: うみ, umi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hǎi, ㄏㄞˇ, ] ocean; sea #623 [Add to Longdo]
[Shàng hǎi, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ,  ] Shanghai; a municipality in southeast China, abbr. 滬|沪 #288 [Add to Longdo]
[hǎi yáng, ㄏㄞˇ ㄧㄤˊ,  ] ocean #3,906 [Add to Longdo]
[Shàng hǎi shì, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄕˋ,   ] Shanghai; a municipality in southeast China, abbr. 滬|沪 #4,053 [Add to Longdo]
[hǎi jūn, ㄏㄞˇ ㄐㄩㄣ,   /  ] navy #4,124 [Add to Longdo]
[Hǎi nán, ㄏㄞˇ ㄋㄢˊ,  ] Hainan province, an island off southern China, abbr. 瓊|琼, capital Haikou #4,746 [Add to Longdo]
[hǎi shàng, ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ,  ] maritime #5,196 [Add to Longdo]
[dà hǎi, ㄉㄚˋ ㄏㄞˇ,  ] sea; ocean #6,889 [Add to Longdo]
[hǎi yù, ㄏㄞˇ ㄩˋ,  ] sea area; territorial waters; maritime space #6,895 [Add to Longdo]
[hǎi xiá, ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] channel; strait #7,486 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[うみ, umi] (n) ทะเล
[かいがい, kaigai] (n) ต่างประเทศ
[えび, ebi] (n) กุ้ง
[いるか, iruka] (n) ปลาโลมา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[うに, uni] (n) หอยเม่น
[かいせい, kaisei] (n, abbrev) มาจากคำว่า 外生産 หมายถึง Overseas Production
[セイウチ, seiuchi] (n) สิงโตทะเล

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[かいがい, kaigai] TH: ต่างประเทศ  EN: foreign
[かいがい, kaigai] TH: เมืองนอก  EN: abroad
[かいがい, kaigai] TH: ข้ามประเทศ
[かいぐん, kaigun] TH: ทหารเรือ  EN: navy
[かいろ, kairo] TH: ทางเดินทะเล  EN: sea route

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うみ(P);み(ok);わた(ok);わだ(ok), umi (P); mi (ok); wata (ok); wada (ok)] (n) sea; beach; (P) #595 [Add to Longdo]
[かいぐん, kaigun] (n, adj-no) navy; (P) #727 [Add to Longdo]
[かいがい, kaigai] (n, adj-no) foreign; abroad; overseas; (P) #1,621 [Add to Longdo]
[かいじょう, kaijou] (adj-no) (by, at, on) sea; maritime; marine; (P) #2,568 [Add to Longdo]
[かいがん, kaigan] (n, adj-no) coast; beach; (P) #3,133 [Add to Longdo]
[かいよう, kaiyou] (n, adj-no) ocean; (P) #3,849 [Add to Longdo]
[かいぞく, kaizoku] (n, adj-no) pirate; sea robber; (P) #4,634 [Add to Longdo]
[かいせん, kaisen] (n) naval battle; (P) #4,891 [Add to Longdo]
[かいへい, kaihei] (n) sailor; marine #6,356 [Add to Longdo]
[かいきょう, kaikyou] (n) channel (e.g. between two land masses); strait; (P) #6,482 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中を航したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 [ F ]
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら辺に着いた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに外旅行にでたいと思う人も多い。
What are the seven seas?7つのって何ですか。
One day in July we went to the sea.7月のある日、私たちはへ行った。
I wonder if the first week (or so) of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、に行くのは早いかな?
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になるとにはクラゲがいっぱいだよ。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月のは、人がまばらだね。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC外旅行障害保険を持っています。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの外営業部長をご紹介いただけませんか。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is a prerecorded briefing made prior to your departure and which for security reasons of the highest importance has been known on board during the mission only by your HAL-9000 computer.[JP] これは出発に先立って あらかじめ用意された録画であり そして 最高の機密を要する 重要指令として―― 航中は―― 2001: A Space Odyssey (1968)
Three weeks ago, the American spacecraft, Discovery One left on its half-billion mile voyage to Jupiter.[JP] アメリカの宇宙船ディスカバリー1号は 三週間前に―― 木星への5億マイルの 航へ旅立ちました 2001: A Space Odyssey (1968)
- Oh, hush, Heck.[CN] - 哦,嘘, To Kill a Mockingbird (1962)
- Helen must be desperately ill, Bob.[CN] - 伦肯定病重了 Magnificent Obsession (1954)
Small start the way.[CN] 它们本能地向上了望 The Silent World (1956)
Alright, men, we're on water.[JP] 良いか。 ここは上だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
"Soylent Oceanographic Survey Report 2015 to 2019."[JP] "ソイレント洋調査報告" "2015年から2019年 Soylent Green (1973)
Keep walking until we're right on top of the water.[JP] まで歩き続けろ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Mary Helena.[CN] 玛丽·伦娜 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
We'll touch down in Nairobi, our next stopover in 8 hours, we're at 12.000 meter above sea level.[JP] 私共はナイロビに向かっております。 この8時間滞在の間ー ー抜12. Live for Life (1967)
I'd like you to look at the chart.[CN] Pursuit of the Graf Spee (1956)
Please! Helen, listen- - Listen![CN] 伦,听好了,听着 Night and the City (1950)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
賊版[かいぞくはん, kaizokuhan] pirated version (of software) [Add to Longdo]
底ケーブル[かいていケーブル, kaitei ke-buru] underseas cable [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[うみ, umi] Meer, -See [Add to Longdo]
[かいじょう, kaijou] See-, Meer-, Meeres- [Add to Longdo]
[かいいん, kaiin] Seemann [Add to Longdo]
[かいがい, kaigai] Uebersee, Ausland [Add to Longdo]
[かいがん, kaigan] Meereskueste [Add to Longdo]
[かいきょう, kaikyou] Meerenge [Add to Longdo]
[かいてい, kaitei] Meeresgrund [Add to Longdo]
水浴場[かいすいよくじょう, kaisuiyokujou] Badestrand [Add to Longdo]
[かいりゅう, kairyuu] Meeresstroemung [Add to Longdo]
[かいひん, kaihin] Kueste, Strand, Gestade [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top