ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

渡し

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -渡し-, *渡し*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
渡し[わたし, watashi] (n) (1) ferry (crossing); ferry(boat); (suf) (2) delivery; (P) #7,946 [Add to Longdo]
渡し込み[わたしこみ, watashikomi] (n) technique of throwing one's opponent by pushing his chest while holding his thigh (sumo); thigh-grabbing push down [Add to Longdo]
渡し守;渡し守り;渡守(io)[わたしもり, watashimori] (n) ferryman [Add to Longdo]
渡し場;渡場(io)[わたしば, watashiba] (n) (See 渡船場) ferry landing; point of departure or arrival for ferries [Add to Longdo]
渡し船(P);渡し[わたしぶね, watashibune] (n) ferry; ferryboat; (P) [Add to Longdo]
渡し[わたしせん, watashisen] (n) ferriage [Add to Longdo]
渡し[わたしちん, watashichin] (n) ferriage [Add to Longdo]
渡し[わたしばし, watashibashi] (n) resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's the same one I gave to Jessie Florian.[JP] 俺が彼女に渡したものだ Farewell, My Lovely (1975)
'Why had Tommy Ray given me a phoney picture? I wanted to find out. '[JP] なぜ偽の写真を渡したのか 俺はトミーにただしに行った Farewell, My Lovely (1975)
David, give them Niles. That's what they want.[JP] デイビッド ナイルズを渡してよ Straw Dogs (1971)
I have something here for you.[JP] 君に渡したいものがあるんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Give them Niles, David![JP] ナイルズを渡して デイビッド! Straw Dogs (1971)
Well, I'll hand it to you.[JP] 渡しますから The Graduate (1967)
Here's my chance. I'd better give Miss Othmar her Valentine's present.[JP] オスマー先生に これを渡してこなきゃ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
- Joe'll take it, pop.[JP] ジョーに渡してくれ Rough Night in Jericho (1967)
I'll hand you over to a department that will make you talk.[JP] あなたに話しさせる部門に引き渡します La Grande Vadrouille (1966)
You got the money to keep her quiet.[JP] 金を渡し Chinatown (1974)
is it okay if Linus presents his valentine personally?[JP] オスマー先生 直接渡してもいいですか? Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
I can't get my valentine in the box. Is it all right if I give it personally?[JP] 箱に入らないから 直接渡してもいい? Be My Valentine, Charlie Brown (1975)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
渡し[わたしぶね, watashibune] Faehrschiff, Faehre [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top