ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -狐-, *狐* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 狐 | [狐] Meaning: fox On-yomi: コ, ko Kun-yomi: きつね, kitsune Radical: 犬, Decomposition: ⿰ 犭 瓜 Rank: 2185 |
| 狐 | [hú, ㄏㄨˊ, 狐] fox #9,504 [Add to Longdo] | 狐狸 | [hú li, ㄏㄨˊ ㄌㄧ˙, 狐 狸] fox; fig. sly and treacherous person #11,436 [Add to Longdo] | 搜狐 | [Sōu hú, ㄙㄡ ㄏㄨˊ, 搜 狐] Sohu, Chinese web portal and online media company #12,034 [Add to Longdo] | 狐疑 | [hú yí, ㄏㄨˊ ㄧˊ, 狐 疑] suspicious; in doubt #36,055 [Add to Longdo] | 狐狸精 | [hú li jīng, ㄏㄨˊ ㄌㄧ˙ ㄐㄧㄥ, 狐 狸 精] fox-spirit; vixen; witch; enchantress #38,032 [Add to Longdo] | 银狐 | [yín hú, ㄧㄣˊ ㄏㄨˊ, 银 狐 / 銀 狐] silver or black fox (Vulpes alopex argentatus); also written 玄狐 #51,506 [Add to Longdo] | 狐朋狗友 | [hú péng gǒu yǒu, ㄏㄨˊ ㄆㄥˊ ㄍㄡˇ ㄧㄡˇ, 狐 朋 狗 友] a pack of rogues (成语 saw); a gang of scoundrels #64,250 [Add to Longdo] | 白狐 | [bái hú, ㄅㄞˊ ㄏㄨˊ, 白 狐] arctic fox #67,462 [Add to Longdo] | 狐假虎威 | [hú jiǎ hǔ wēi, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨˇ ㄨㄟ, 狐 假 虎 威] lit. the fox exploits the tiger's might (成语 saw); fig. to use powerful connections to intimidate people #70,465 [Add to Longdo] | 兔死狐悲 | [tù sǐ hú bēi, ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ, 兔 死 狐 悲] lit. if the rabbit dies, the fox grieves (成语 saw); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress #90,516 [Add to Longdo] |
| 狐 | [きつね, kitsune] (n) หมาจิ้งจอก |
| 狐 | [きつね(P);きつ(ok);けつね(ik);キツネ, kitsune (P); kitsu (ok); ketsune (ik); kitsune] (n) (1) fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); (2) fox (i.e. a sly person); (3) (See 油揚げ・1) soba or udon topped with deep-fried tofu; (4) (abbr) (See きつね色) light brown; (P) #8,258 [Add to Longdo] | 狐うどん;狐饂飩;キツネ饂飩 | [きつねうどん(狐うどん;狐饂飩);キツネうどん(キツネ饂飩);キツネウドン, kitsuneudon ( kitsune udon ; kitsune udon ); kitsune udon ( kitsune udon ); kitsune] (n) (uk) udon with deep-fried tofu [Add to Longdo] | 狐が落ちる | [きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp, v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit [Add to Longdo] | 狐と狸の化かし合い | [きつねとたぬきのばかしあい, kitsunetotanukinobakashiai] (exp) two sly characters outfoxing each other [Add to Longdo] | 狐につままれる;狐に抓まれる | [きつねにつままれる, kitsunenitsumamareru] (exp, v1) to be bewitched by a fox; to be confused [Add to Longdo] | 狐に化かされる | [きつねにばかされる, kitsunenibakasareru] (exp, v1) to be deceived by a fox [Add to Longdo] | 狐に小豆飯 | [きつねにあずきめし, kitsuneniazukimeshi] (exp) (id) (See 猫に鰹節) risky thing to do (like feeding a fox) [Add to Longdo] | 狐の嫁入り;きつねの嫁入り | [きつねのよめいり, kitsunenoyomeiri] (n) rain shower while the sun shines; sun shower [Add to Longdo] | 狐の子は頬白 | [きつねのこはつらじろ, kitsunenokohatsurajiro] (exp) (id) (obsc) the apple never falls far from the tree; fox pups have white cheeks [Add to Longdo] | 狐の窓 | [きつねのまど, kitsunenomado] (n) way of entangling one's hands together to leave a small opening between the middle and ring fingers; fox's window [Add to Longdo] |
| | And I mourn the death of this gorgeous baby fox. | [CN] 我为这只美丽的小狐狸的死默哀 Grizzly Man (2005) | I didn't realize at the time that it was a witch. | [JP] その時は狐妖とは 気付きませんでした 47 Ronin (2013) | I have not even begun ripping into Edie Britt yet. | [CN] 我还没开始骂伊迪那个狐狸精 You Could Drive a Person Crazy (2005) | You're not a bird, are you? | [JP] お前は鳥でも 狐でもあるまい? Siegfried (1980) | Well, I'm here with Mr. Chocolate and Spirit, the fox. | [CN] 我在这与巧克力先生 还有狐狸小妖在一起 Grizzly Man (2005) | Last week at the hunt I saw a fox. | [JP] 先週の狩の折 狐を見かけました 47 Ronin (2013) | Between Timmy, the fox, this beautiful fox, and me, we ask the public, please stop killing and hurting these foxes and torturing them. | [CN] 在狐狸Timmy 漂亮的狐狸和我之间 我呼吁公众 请停止猎杀这些狐狸 停止折磨他们 Grizzly Man (2005) | - Sorry Darling. | [JP] ホビット かての"アナル男爵"には到底及びませんが・・・ Sub By 狐狸案小人 The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013) | He was my friend. Timmy, the fox. Yep. | [CN] 他是我的朋友狐狸Timmy 我们一起看守所以东西 Grizzly Man (2005) | Only Timmy is the boss of all foxes and all bears. | [CN] 只有Timmy 是 所有狐狸和熊的老大 Grizzly Man (2005) | The bears in the north and the foxes of the south, all the birds in the sky and the beasts in the sea-- | [JP] 北の熊も南の狐も 空の鳥も 海の獣も全て― Blackwater (2012) | I have the eyes of a hawk and the ears of a fox. | [JP] 何せ わしには鷹の目と 狐の耳があるからな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |