[bǎi chǐ gān tóu, gèng jìn yī bù, ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄍㄢ ㄊㄡˊ, ㄍㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄅㄨˋ, 百尺竿头,更尽一步 / 百尺竿頭,更盡一步] lit. hundred foot pole, progress still further (成语 saw); fig. much accomplished, still some work to do; to continue to further successes; not to rest on one's laurels [Add to Longdo]
[ひゃくせきかんとう;ひゃくしゃくかんとう, hyakusekikantou ; hyakushakukantou] (n) the highest state of one's enlightenment; the highest level one can attain [Add to Longdo]
(しゃく) (n) (1) shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 cm); (2) rule; measure; scale; (3) length; (P) [EDICT]
(あた;た(咫)) (n,n-suf,ctr) (arch) distance between outstretched thumb and middle finger (approx. 18 cm) [EDICT]
(chǐ, ㄔˇ) a Chinese foot; one-third of a meter; a ruler; a tape-measure; a musical note on the traditional Chinese scale; one of the three acupoints for measuring pulse in Chinese medicine [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย