“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

直に

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -直に-, *直に*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
直に[じきに, jikini] (adv) (uk) directly; in person; headlong; (P) [Add to Longdo]
直に[じきに, jikini] (adv) (1) (See 間もなく・まもなく・1) immediately; directly; soon; shortly; before long; (2) easily; readily; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why should it be a problem?[JP] 何の差し支えが? 正直に申し上げます Chinatown (1974)
Look, let's just get something straight here...[JP] ここは率直に話そう The Blues Brothers (1980)
Put your hand on there, asshole, or I'll break it off![JP] この野郎 素直にやらないと 指をへし折るぞ First Blood (1982)
It's just that, well, frankly, they're offensive... smelling.[JP] 直に言うと臭いがきつい The Blues Brothers (1980)
Quite honestly, I wouldn't worry myself about that.[JP] 直に言って わたしは何の心配もしていません 2001: A Space Odyssey (1968)
Oh, honestly, now, don't you find me irresistible?[JP] 直に あたしは魅力すぎでしょう The Black Cauldron (1985)
May I speak frankly? You may if you can, Mr. Gittes.[JP] 直に 貴方が? Chinatown (1974)
Search your feelings, Lord Vader.[JP] 直になるのだ ヴェイダー卿 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Come on.[JP] - 素直になれよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
No, I didn't. Honest![JP] そんなことはしてない 正直に言うよ! The Blues Brothers (1980)
Look, you can level with me. I had a bad scene.[JP] ロベルト 正直に言ってくれ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Leave some for me. A fair division will be best[JP] 俺にもくれ 正直に分けるのが一番よい Das Rheingold (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top