Search result for

祸害

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -祸害-, *祸害*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
祸害[huò hài, ㄏㄨㄛˋ ㄏㄞˋ,   /  ] disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck #18,861 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A plague upon this howling![CN] 祸害正在顶头狂吼! Prospero's Books (1991)
(narrator) The fly was perhaps the desert soldier's greatest scourge - not just as a nuisance but as a carrier of disease.[CN] 苍蝇或许是沙漠战士的最大祸害... 不只是种讨厌虫 还是一种疾病的携带者 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973)
I fear it may be our downfall[CN] 这门亲事是我家的祸害 The Banquet (2006)
You go around upsetting the neighbors, antagonizing the local people... drinking too much.[CN] 你的浪荡让邻里不快 让本地人视为祸害... 酗酒无度 Paranoiac (1963)
You hot-rodders are a menace.[CN] 你们开快车的是祸害 Sex and the Single Girl (1964)
You know how many lives were lost for her?[CN] 你知道那娘们 祸害死咱多少兄弟吗 The Taking of Tiger Mountain (2014)
I see. Dry law. Alcoholism is a scourge of mankind.[CN] 我明白了, 酗酒乃人类之祸害, 陈规老调了! Stalker (1979)
Ministers with a grip on the job are a nuisance.[CN] 拿得起工作的大臣是祸害 Ministers with a grip on the job are a nuisance. The Devil You Know (1981)
Your kid is the problem.[CN] 你儿子才是祸害 This Is 40 (2012)
The asset became a liability.[CN] The asset became a liability. 留下是个祸害 Furious 7 (2015)
Pride goeth before the fall.[CN] 铲除祸害 DragonHeart (1996)
'Twill be sweet to plague the human race again.[CN] 我们要再次祸害人族 [ Jennifer ] 'Twill be sweet to plague the human race again. I Married a Witch (1942)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top