“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

耳光

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -耳光-, *耳光*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
耳光[ěr guāng, ㄦˇ ㄍㄨㄤ,  ] slap on the face #13,111 [Add to Longdo]
耳光[dǎ ěr guāng, ㄉㄚˇ ㄦˇ ㄍㄨㄤ,   ] to slap on the face; to box sb's ears #76,489 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If he gave her a good beating now and then, it might teach her how to live.[CN] 給她幾個耳光她才能學會禮貌 La Poison (1951)
What did the lady do to you Blake, besides slap you down?[CN] 这女人对你做了什么,除了打你耳光以外 Too Late for Tears (1949)
I told her that and she slapped me.[CN] 我跟她这样说,结果被她打了一耳光 Law of Desire (1987)
She reminds me of the first woman that ever slapped my face.[CN] 她让我想到了第一个抽我耳光的女人 Road House (1948)
Can I slap her heavily?[CN] 能不能让我狠狠的赏她几记耳光呀? Forbidden City Cop (1996)
- Lucien tried to talk to her. The soldier punched Babe and slapped Lucien.[CN] 那当兵的过来给了他几耳光 Port of Shadows (1938)
You're gettin' quite a slappin' around these days, aren't you?[CN] 看来最近有好多人想扇你耳光呢? The Naked City (1948)
Oh, a slap.[CN] 哦 扇了一耳光 Peyton Place (1957)
Oh, you mean the kid that had his ears slapped back by the druggist?[CN] 那个被药剂师扇耳光的小男孩? It's a Wonderful Life (1946)
You landed a few good punches...[CN] 你可是给了我几个厉害的耳光 The Blue Angel (1930)
Do you want me to slap you right here on the street?[CN] 扇你耳光吗? Saratoga Trunk (1945)
It was kind of a slap.[CN] 是扇了一耳光 Peyton Place (1957)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top