Search result for

舌骨

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -舌骨-, *舌骨*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
舌骨[ぜっこつ, zekkotsu] (n, adj-no) hyoid bone (of the skull) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- But the hyoid?[CN] - 但是在舌骨上的呢? - 还是不能说明... The Locked Room (2014)
And the snapping of the hyoid bone, and the chopstick through the eye.[JP] 奴の舌骨をへし折り 目には箸を突き刺す The Railway Man (2013)
Hyoid bone's broken. Denise Tyler was strangled.[CN] 舌骨骨折 Denise Tyler是被勒死的 The Devil and D.B. Russell (2013)
Um, in strangulation death I guess it makes sense to start with the hyoid.[CN] 对于扼死的情况 我觉得应该从舌骨入手 The Spark in the Park (2013)
Yeah, she found a fractured hyoid bone in the neck.[CN] 有的,她在脖子裡找到一片斷裂的舌骨 Manhattan Vigil (2012)
The cut to her lingual bone suggests that our victim's throat was cut when she was thrown through the windshield, resulting in massive blood loss.[JP] 舌骨の傷は フロントガラスを抜けた時 首を切ったんだ The Night in Question (2015)
[ Beeping continues ][CN] 就是这里 舌骨弥合裂缝 The Thing with Feathers (2016)
Um, in strangulation death I guess it makes sense to start with the hyoid.[JP] 舌骨を考えると絞殺が 理にかなってると思います The Spark in the Park (2013)
Hyoid bone's broken. She was strangled.[CN] 舌骨骨折 被勒死的 Skin in the Game (2013)
If the hyoid bone was fractured it would be strangulation.[CN] 如果舌骨受伤 就是勒死 The Bullet Vanishes (2012)
Look at the hyoid under magnification.[JP] 舌骨をよく見てください The Night in Question (2015)
You can see the hyoid bone. It's broken. So she was strangled.[CN] 舌骨断了 她是被勒死的 Skin in the Game (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top