“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蔣-, *蔣*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] Hydropyrum latifalium; surname
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  將 [jiāng, ㄐㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Variants: , Rank: 7635
[, jiǎng, ㄐㄧㄤˇ] Hydropyrum latifalium; surname
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  将 [jiāng, ㄐㄧㄤ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Variants: , Rank: 1172

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: surname; hydropyrum latifalium
On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou
Kun-yomi: まこも, はげ.ます, makomo, hage.masu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: reed
On-yomi: ショウ, ソウ, shou, sou
Kun-yomi: まこも, はげ.ます, makomo, hage.masu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2251

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[Jiǎng, ㄐㄧㄤˇ, / ] surname Jiang; refers to Chiang Kai-shek 介石|蒋介石 #8,154 [Add to Longdo]
蒋介石[Jiǎng Jiè shí, ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄝˋ ㄕˊ,    /   ] Chiang Kai-shek (1887-1975), former Guomindang leader #7,832 [Add to Longdo]
蒋经国[Jiǎng Jīng guó, ㄐㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] Chiang Ching-kuo (1910-1988), son of Chiang Kai-shek 介石|蒋介石, Guomindang politician, president of ROC 1978-1988 #32,958 [Add to Longdo]
蒋纬国[Jiǎng Wěi guó, ㄐㄧㄤˇ ㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˊ,    /   ] Chiang Wei-kuo #94,422 [Add to Longdo]
蒋士铨[Jiǎng Shì quán, ㄐㄧㄤˇ ㄕˋ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] Jiang Shiquan (1725-1784), Qing poet, one of Three great poets of the Qianlong era 乾嘉三大家 #258,133 [Add to Longdo]
蒋桂战争[Jiǎng Guì zhàn zhēng, ㄐㄧㄤˇ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ,     /    ] confrontation of 1929 between Chiang Kaishek and the Guangxi warlord faction [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because Chiang isn't the Lincoln of China[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }因為介石不是中國的林肯 The Soong Sisters (1997)
I can see that this Chiang Kai-shek is a man of destiny[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }大姐不會看錯人的 這個介石不簡單 The Soong Sisters (1997)
Mr Chiang, Mother has three conditions[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }先生,媽媽的意思,是有三件事情 The Soong Sisters (1997)
Anyone sending a telegram to the Chiang family[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }給介石那邊的人發電報 The Soong Sisters (1997)
I object to May-may marrying Chiang Kai-shek[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我甚至反對美美嫁給介石 The Soong Sisters (1997)
Ching-ling why do you oppose Kai-shek so openly?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }慶齡 你何苦這樣公開反對介石呢? The Soong Sisters (1997)
Mr Chiang, here is a Bible left behind by my husband[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }先生,這裏有一本聖經 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }是我丈夫以前留下來的 The Soong Sisters (1997)
That's Chiang Kai-shek Sun Yat-sen's most promising officer[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }小是孫文身邊最年青有為的副官 The Soong Sisters (1997)
Chiang Kai-shek insisted that he should fight the Communists first then the Japanese[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }介石堅持「先安內,後攘外」 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }先打共產黨,再打日本兵 The Soong Sisters (1997)
Will be his students[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }都是介石的學生 The Soong Sisters (1997)
The Kung Chiang and Soong family will soon be one[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }以後孔家家宋家 關起門來是一家了 The Soong Sisters (1997)
Then why do you want May-ling to avoid Chiang?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你為什麼不喜歡 美美跟介石來往呢? The Soong Sisters (1997)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top