ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -诽-, *诽*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fěi, ㄈㄟˇ] to condemn, to slander, to vilify
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  非 [fēi, ㄈㄟ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 3541
[, fěi, ㄈㄟˇ] to condemn, to slander, to vilify
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  非 [fēi, ㄈㄟ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fěi, ㄈㄟˇ, / ] slander #46,074 [Add to Longdo]
[fěi bàng, ㄈㄟˇ ㄅㄤˋ,   /  ] slander; libel #19,557 [Add to Longdo]
[fù fěi, ㄈㄨˋ ㄈㄟˇ,   /  ] silent curse or disagreement; unspoken criticism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I take great offense at any attempt by the DEA to smear his good name.[CN] 我斗胆冒犯 任何缉毒局的企图 I take great offense at any attempt by the DEA 都是在谤他的英名 to smear his good name. There Will Be a Future (2015)
Your Honor, I object to the use of the word "smear."[CN] - 法官大人 我抗议使用"谤"一词 Spotlight (2015)
I could explain each but would not so dignify them.[CN] 这是卑鄙的 Love & Friendship (2016)
He fills the pages of his magazine, America, with libelous comments on all things American.[CN] 他在他的杂志上写满了"美国"... 和对美国所有事物的谤性评述 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
It is a slur.[CN] 这是一次 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
It's a slur. It would be considered a hate slur today.[CN] 这是谤在今天,这会被视为是歧视性污辱 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
If Mr. Garabedian had not smeared the Cardinal's good name, we wouldn't even be here.[CN] 如果不是加拉贝迪安先生 对主教大人进行谤 - 我们根本就不会到这一步 Spotlight (2015)
He was executed for criticizing the king.[CN] 但是被发现是谤王的种子 结果还是被斩首 The Treacherous (2015)
We won't see his name smeared like this any longer.[CN] 我们不想再让他的名声遭到如此 Bingo (2015)
"Pierced to the soul with slander's venomed spear."[CN] 「用谤者的毒矛刺穿灵魂」 The Visit (2015)
♪ Mind my wicked words and tipsy-topsy slurs ♪[CN] ♪介意我邪恶的话,tipsy -topsy谤♪ Magic Mike XXL (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top