“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

身勝手

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -身勝手-, *身勝手*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
身勝手[みがって, migatte] (adj-na, n) selfishness; egoism; egotism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Your supreme selfishness[JP] "君の身勝手さは 127 Hours (2010)
- After crashing Maggie's car. - Don't act like you're the only one who can take care of herself.[JP] その身勝手な行動を 謝った? 18 Miles Out (2012)
Unfeeling, selfish girl![JP] 冷たい身勝手な娘ね Episode #1.6 (1995)
Yourmodestybecomesyou andyoursenseofresponsibility[JP] 身勝手そのもの なんて無責任 The Princess and the Frog (2009)
Humans... think they own everything.[JP] 人間... 身勝手なやつらだ Finding Nemo (2003)
I had no right.[JP] 身勝手だけど The Good Soldier (2011)
Tony, you're so bloody selfish.[JP] トニー あなたって ひどく身勝手 Red is the New Black (2012)
Come on, sweetheart... Shame on you![JP] 身勝手な奴だ 行くぜベイビー The Hangover Part II (2011)
Okay, listen, you selfish loser asshole.[JP] なんて身勝手な野郎なの My First Mister (2001)
Why can't you think of anyone but yourself? You're so selfish![JP] お前はどうしてこんなに身勝手なのだ! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
It used to be someone else, but now it's just me.[JP] お前の身勝手を 許している暇はない Super 8 (2011)
Okay, my motives are not unselfish.[JP] そうね 私は身勝手かもしれない Those Kinds of Things (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top