ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -軽-, *軽*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: lightly; trifling; unimportant
On-yomi: ケイ, キョウ, キン, kei, kyou, kin
Kun-yomi: かる.い, かろ.やか, かろ.んじる, karu.i, karo.yaka, karo.njiru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 790
[] Meaning: light; easy; simple; gentle
On-yomi: ケイ, kei
Kun-yomi: かる.い, かろ.やか, かろ.んじる, karu.i, karo.yaka, karo.njiru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qīng, ㄑㄧㄥ, ] Japanese variant of 輕|轻 #160,752 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かるい, karui] (adj) เบา
[けいざい, keizai] (n) การกระทำความผิดเล็ก ๆ น้อย
量化[けいりょうか, keiryouka] (n) ทำให้เบาลง ลดน้ำหนัก ( ใช้กับงานทางด้านวิศวกรรม )

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
んじる[かろんじる, karonjiru] TH: ดูถูกหรือไม่ให้ความสำคัญ  EN: to look down on
んじる[かろんじる, karonjiru] TH: สะเพร่า หรือ ประมาท  EN: to make light of

Japanese-English: EDICT Dictionary
[けい, kei] (n, pref) light; (P) #2,608 [Add to Longdo]
[けいりょう, keiryou] (n, adj-no) light weight; (P) #7,601 [Add to Longdo]
[けいげん, keigen] (n, vs) abatement; reduction; (P) #9,242 [Add to Longdo]
[かるい(P);かろい, karui (P); karoi] (adj-i) (1) (ant #11,540 [Add to Longdo]
[けいし, keishi] (n, vs) despise; slight; ignore; neglect; (P) #16,359 [Add to Longdo]
便鉄道[けいべんてつどう;けいびんてつどう, keibentetsudou ; keibintetsudou] (n) narrow-gauge railroad; light railway #17,688 [Add to Longdo]
自動車[けいじどうしゃ, keijidousha] (n) (See カー) light motor vehicle (up to 660cc and 64bhp); (P) #17,820 [Add to Longdo]
々(P);[かるがる(P);かろがろ(ok), karugaru (P); karogaro (ok)] (adv-to, adv, vs) lightly; easily; carelessly; (P) [Add to Longdo]
々;[けいけい, keikei] (adv) (usu. as 々に) indiscreetly; thoughtlessly; carelessly; frivolously [Add to Longdo]
々しい;しい[かるがるしい, karugarushii] (adj-i) indiscreet; thoughtless; careless; frivolous [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口がいからこのことは言わない方がいい。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを蔑するだろう。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを蔑するだろう。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を蔑してはいけない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼にい食事で済ませて下さい。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンをく押しさえすればよい。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を視してはなりません。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は率で、仕事がのろかったから、くびになった。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を視するな。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に食をとったんだからな。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light.えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとてもい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
About 30 million more than they paid for it.[JP] く3千万ドルは稼げます Chinatown (1974)
You're being very flippant about this.[JP] 率なことは しないでくださいよ Stalker (1979)
Let's have a quick drink.[JP] く一杯やりましょう La Grande Vadrouille (1966)
The Jundland Wastes are not to be traveled lightly.[JP] ジャンドランド荒地は 装で来るところじゃないぞ Star Wars: A New Hope (1977)
More daring and lighter than a bird[JP] 君は鳥のように 身く大胆に 長居階段を走り降りて The Mirror (1975)
Then they screw a little more, then stop again..."[JP] 次は別の女とくヤる ジェイク Chinatown (1974)
There were objections from drivers who thought the light one-and-a-half litre Formula 1 cars of that time were not suitable for the strain imposed by the banking.[JP] ドライバーの反対意見により 使用されませんでした... この時期の量な 1. 5リッターF1カーでは... Grand Prix (1966)
How do the Chinese do it? The guy says, "First they screw a little,[JP] 他の女とく1回 Chinatown (1974)
- Uh, light classical.[JP] クラッシック いもの Soylent Green (1973)
It wasn't much of a lie.[JP] い嘘よ Chinatown (1974)
Just a little stiffness. That's all.[JP] い痛みさ その程度 Taxi Driver (1976)
Don't underestimate the Force.[JP] フォースを視なさるな Star Wars: A New Hope (1977)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
い故障[かるいこしょう, karuikoshou] soft failure [Add to Longdo]
量端末[けいりょうたんまつ, keiryoutanmatsu] thin client [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かるい, karui] leicht [Add to Longdo]
やか[かるやか, karuyaka] leicht, flink, behende [Add to Longdo]
井沢[かるいざわ, karuizawa] (Touristenort nordwestl.von Tokyo) [Add to Longdo]
[けいぶ, keibu] Verachtung [Add to Longdo]
[けいしょう, keishou] leichte_Verletzung [Add to Longdo]
工業[けいこうぎょう, keikougyou] Leichtindustrie [Add to Longdo]
気球[けいききゅう, keikikyuu] Luftballon [Add to Longdo]
[けいそつ, keisotsu] leichtsinnig, voreilig [Add to Longdo]
音楽[けいおんがく, keiongaku] leichte_Musik, Unterhaltungsmusik [Add to Longdo]
[けいしょく, keishoku] leichte_Mahlzeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top