ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -辺-, *辺* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 辺 | [辺] Meaning: environs; boundary; border; vicinity On-yomi: ヘン, hen Kun-yomi: あた.り, ほと.り, -べ, ata.ri, hoto.ri, -be Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 刀 Variants: 边, 邊, 邉, Rank: 428 |
| |
| 辺り | [あたり、ほとり, atari , hotori] แถวๆ, รอบๆ, ริมฝั่ง |
| 辺 | [へん, hen] (n) (1) area; vicinity; (2) side (of triangle, rectangle, etc.); (3) circumstances; (P) #4,752 [Add to Longdo] | 辺;方 | [へ;べ;え, he ; be ; e] (n) (1) (へ, べ only) (arch) surrounding area; (2) (へ, べ only) shore (of the sea); (suf) (3) (esp. え, べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. #4,752 [Add to Longdo] | 辺り(P);畔 | [あたり(辺り)(P);ほとり, atari ( atari )(P); hotori] (n) (1) (uk) (esp. ほとり) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (2) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; (P) #8,276 [Add to Longdo] | 辺境(P);辺疆 | [へんきょう, henkyou] (n, adj-no) remote region; frontier (district); border(land); (P) #9,310 [Add to Longdo] | 辺り一帯;あたり一帯 | [あたりいったい, atariittai] (exp) all around; as far as the eye can see [Add to Longdo] | 辺り一面;あたり一面 | [あたりいちめん, atariichimen] (exp) all around; as far as the eye can see [Add to Longdo] | 辺フラグ | [へんフラグ, hen furagu] (n) { comp } edge flag [Add to Longdo] | 辺縁系 | [へんえんけい, hen'enkei] (n) limbic system [Add to Longdo] | 辺可視フラグ | [へんかしフラグ, henkashi furagu] (n) { comp } edge visibility flag [Add to Longdo] | 辺線種 | [へんせんしゅ, hensenshu] (n) { comp } edgetype [Add to Longdo] |
| At lunch, Mr Matsuda only gives a large serving to Ms Watanabe. | [CN] 午餐时 松田老师给渡辺老师盛的饭特别多哦 A Gentle Breeze in the Village (2007) | When immortality is coming in a shoal. | [JP] われわれは岸辺で 力を合わせ 網を引く The Mirror (1975) | Search the entire neighbourhood. | [JP] 素晴らしい、 近辺をくまなく捜索してほしい La Grande Vadrouille (1966) | - Do you think we ought to clear off, Norman? | [JP] - この辺にしねえか ノーマン? Straw Dogs (1971) | You work around here? | [JP] この辺で仕事を? Straw Dogs (1971) | If I remove it, one of my parts falls off. | [JP] これを外すと困るの。 胸の辺りが... What's Up, Tiger Lily? (1966) | First, get yourself a private investigator. | [JP] お前の周辺を調べさせろ ボディーガードにもなる Four Flies on Grey Velvet (1971) | But actually, we're going Heaven knows where and finally we'd arrive and find we weren't at Otradnoye, but that we were in a fairy land. | [JP] ところが 辺りはすでに闇の中 着いた所は 家ではなく魔法の国 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | They might come right down here, sir. | [JP] 奴等はこの辺りに来ます Straw Dogs (1971) | The village would go unnoticed | [CN] それと分かじ 野辺(のべ)の里 Harmful Insect (2001) | I got here the day of the crash. Plane went down in these hills above the town. | [JP] 飛行機が墜落したのはこの辺り The Crazies (1973) | Uh, this'll be you right over here, Mr. Sumner. | [JP] ああ この辺が いいでしょう サムナーさん Straw Dogs (1971) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |