Search result for

重名

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -重名-, *重名*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
重名[zhòng míng, ㄓㄨㄥˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] renowned; a great name #59,691 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Boss, there's a bunch of 'em.[CN] -重名的太多了 Same Exactly (2013)
Take a look. Who would be looking for me?[CN] 找我 谁会找我呀 是不是弄重名 Be There or Be Square (1998)
You ever date anyone with the same name as you?[CN] 你有没有跟与你重名的姑娘约会过啊? Messy Houses (2012)
Or maybe I have the same initials, M.M., as someone else.[CN] 或者M. M. 这个简写重名了 他可以别人 例如... Catch and Release (2006)
It's tacky. Name is important in food biz[CN] 太俗,食物行业注重名 Whatcha Wearin'? (2012)
How many can there be?[CN] 可能有多少個重名的? Letters to Juliet (2010)
Oh. Must be some other guy of the same name.[CN] 一定是重名 Underworld U.S.A. (1961)
You'll get a chance to meet all the calcified Pukka Sahibs responsible for sweating and oppressing half a billion Asiatics in the name of God and the British empire.[CN] 这下你就有机会碰到一大堆老气横秋 的欧洲殖民者了 这些人各个都应该为五亿亚洲人 惨遭剥削负责 别忘了他们还是以上帝和英帝国 的双重名义干的 Part I (1988)
These are two files with the same name, but the older one is slightly larger.[CN] 有两个重名的文件 只是老文件更大些 The Fix (2011)
Our president had the same middle name as a genocidal dictator, and we still elected him.[CN] 咱总统和搞屠杀的暴君还重名呢 也没拦着人家当选 Live from Damascus (2012)
Peter, you are a politician with a reputation.[CN] Peter,你是个政治家,你要注重名 The One Percent (2014)
Randy, I've got a list of all our non-repeat guests.[CN] 阮迪,不重名嘉宾的名单 我已经做好了 Episode #2.16 (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top