(いま) (n-adv,n) now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more; (P) [EDICT]
(こん) (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ... [EDICT]
(jīn, ㄐㄧㄣ) today; modern; present; current; this; now [CE-DICT]
天
(てん(P);あめ;あま) (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) {Buddh} svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) {Buddh} deva (divine being of Buddhism); (P) [EDICT]
(tiān, ㄊㄧㄢ) day; sky; heaven [CE-DICT]
我
(わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
(が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
(men, ㄇㄣ˙) plural marker for pronouns and a small number of animate nouns [CE-DICT]
同
(どう) (pref) the same; the said; ibid.; (P) [EDICT]
(tóng, ㄊㄨㄥˊ) like; same; similar; together; alike; with [CE-DICT]
事
(こと(P);こん) (n) (1) thing; matter; (2) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) circumstances; situation; state of affairs; (4) work; business; affair; (5) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (n-suf) (6) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (7) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (P) [EDICT]
(ごと) (suf) (1) (See 事・こと・6) nominalizing suffix; (2) (See 事・こと・7) pretending to ...; playing make-believe ... [EDICT]
(じ) (n) {Buddh} (See 理・2) individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle) [EDICT]
(ごと;ぐち(ok)) (suf) (uk) including...; inclusive of; ...and all [EDICT]
(とも) (n,n-pref) (1) together with; (2) same; (suf) (3) (uk) both; all; neither; none; (4) (uk) including ...; (P) [EDICT]
(ども) (suf) (1) (hum) first-person plural (or singular); (2) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to); (P) [EDICT]
(むた;みた(共)) (n) (arch) (after noun+が, pronoun+の, etc.) together with ... [EDICT]
(gòng, ㄍㄨㄥˋ) common; general; to share; together; total; altogether [CE-DICT]
华
(huá, ㄏㄨㄚˊ) abbr. for China; magnificent; splendid; flowery [CE-DICT]
(Huà, ㄏㄨㄚˋ) Mt Hua 華山|华山 in Shaanxi; surname Hua [CE-DICT]
(め) (suf) (1) (uk) derogatory suffix (referring to others) (e.g. "damn; damned fool"); (2) humble suffix (referring to oneself) [EDICT]
(やっこ) (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her [EDICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย