Search result for

经过两个世纪的锈蚀 那些控制泄洪道的闸门已经损坏

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -经过两个世纪的锈蚀 那些控制泄洪道的闸门已经损坏-, *经过两个世纪的锈蚀 那些控制泄洪道的闸门已经损坏*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After rusting for two centuries, the gates that controlled the spillways have collapsed.[CN] 经过两个世纪的锈蚀 那些控制泄洪道的闸门已经损坏 Aftermath: Population Zero (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

经过 (jīng guò) (liǎng) ()世纪 (shì jì) (de) (xiù) (shí) 那些 (nà xiē)控制 (kòng zhì) (xiè) (hóng) (dào) (de)闸门 (zhá mén)已经 (yǐ jīng)损坏 (sǔn huài)

 


 
  • (jīng, ㄐㄧㄥ) classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; warp; longitude; abbr. for economics 經濟|经济; surname Jing [CE-DICT]
  • (guò, ㄍㄨㄛˋ) (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo [CE-DICT]
  • (nǎ, ㄋㄚˇ) variant of 哪; how; which [CE-DICT]
  • (nà, ㄋㄚˋ) that; those; commonly pr. nei4 before a classifier, esp. in Beijing [CE-DICT]
  • (いさら;いささ) (pref) (uk) (arch) (いさら usu. refers to water) small; little [EDICT]
  • (xiē, ㄒㄧㄝ) some; few; several; (a measure word) [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top