|
Get | - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
rest | - การพักผ่อน[Lex2]
- การหยุดชั่วขณะ: การนิ่งเฉย [Lex2]
- ความตาย[Lex2]
- ที่พัก[Lex2]
- พักผ่อน: นอนพัก [Lex2]
- สงบนิ่ง: หยุดนิ่ง [Lex2]
- อาศัย: ไว้วางใจ [Lex2]
- ส่วนที่เหลือ[Lex2]
- ยังเป็น: ยังคง [Lex2]
- (เรสทฺ) n. การพักผ่อน,การพัก,การนิ่งเฉย,การตาย,การหยุด,ช่วงเงียบ,จังหวะหยุด,ที่พัก,ที่พักผ่อน,ที่สำหรับพัก,ที่ค้ำ,ส่วนที่เหลือ,ส่วนอื่น,ส่วนที่เหลือหลังการหักค่าใช้จ่าย,ส่วนที่เป็นกไร,ทุนสำรอง vi. พักผ่อนเอาแรง,นอนพัก,หลับ,หยุดนิ่ง,พัก อาศัย,ไว้ใจ,วางบน,นั่ง [Hope]
- (n) ของเหลือ,การหยุดพัก,ที่รอง,การพักผ่อน,การอยู่เฉย [Nontri]
- /R EH1 S T/ [CMU]
- (v,n) /r'ɛst/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
shit | - เรื่องไร้สาระ (คำหยาบแสดงความโกรธ / รำคาญ): เรื่องเหลวไหล [Lex2]
- อุจจาระ: มูล, ขี้ [Lex2]
- การขับถ่ายอุจจาระ[Lex2]
- การเสแสร้ง (คำสแลง): การหลอกลวง, การโกหก [Lex2]
- พูดเกินความจริง (คำสแลง): พูดโกหก, พูดเท็จ, ไร้สาระ [Lex2]
- ถ่ายอุจจาระ[Lex2]
- คำอุทานแสดงความรังเกียจ ความผิดหวัง และอื่นๆ[Lex2]
- (ชิท) n. อุจจาระ,การขับถ่ายอุจจาระ,การเสแสร้ง,การพูดเกิน ความจริง,การพูดเหลวไหล. vi. ถ่ายอุจจาระ. n. คำอุทานแสดงความรัง-เกียจความขยะแขยงความผิดหวังหรืออื่น ๆ [Hope]
- /SH IH1 T/ [CMU]
- (vi,n (uncount),interjection) /ʃ'ɪt/ [OALD]
|
upstairs | - ในใจ: อยู่ในสมอง [Lex2]
- ไปยังข้างบน: ด้านบน, ชั้นบน [Lex2]
- ข้างบน: ด้านบน, ชั้นบน, อยู่ในอากาศชั้นสูงกว่า [Lex2]
- ชั้นบน[Lex2]
- (อัพสแทร์ซ') adv.,adj.,n. ชั้นบน,อยู่ในอากาศชั้นสูงกว่า [Hope]
- (adv) ข้างบน,ขึ้นบน,อยู่ในอากาศ [Nontri]
- /AH0 P S T EH1 R Z/ [CMU]
- (adj,adv) /ˌʌpst'ɛəʳz/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
we'll | - (วีล) abbr. we will,we shall [Hope]
- /W IY1 L/ [CMU]
- /W IH1 L/ [CMU]
- (v) /wiːl/ [OALD]
|
blow | - พัด: โชย, รำเพย [Lex2]
- สูดจมูก[Lex2]
- เป่า: เป่าลม, พ่นลม [Lex2]
- เป่า (แก้ว)[Lex2]
- ลมแรง (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- การเป่า[Lex2]
- ส่งจูบ[Lex2]
- พลาดโอกาส (คำสแลง)[Lex2]
- ระเบิด: ขาด, ไหม้ [Lex2]
- เป่า (เครื่องดนตรี) ให้เกิดเสียง[Lex2]
- ผลาญ (คำสแลง): ใช้อย่างสุรุ่ยสุร่าย [Lex2]
- การตี: การต่อย [Lex2]
- บาน: ทำให้บาน [Lex2]
- (โบล) {blew,blown,blowing,blows} vi. เป่าลม,ทำให้เกิดกระแสลม,ผิวปาก,พ่นลมหายใจ,พ่นน้ำ,คุยโต,ระเบิดออก (ยางรถ) จากไป,วิ่งหน'vt. พัด,เป่าให้เคลื่อนไหว,เป่า (แก้ว) ,ทำให้โกรธ,ทำให้ระเบิด,ทำให้ (ม้า) เหนื่อยหอบ,ใช้จ่ายฟุ่มเฟือย,ไปจาก -n. ลมแรง,พายุ,การเป่าลม,การต [Hope]
- (n) การตี,การชก,การต่อย,การโจมตี,เสียงพัด [Nontri]
- (vi,vt) พัด,เป่าลม,ผิวปาก,ตี,ชก,ต่อย [Nontri]
- /B L OW1/ [CMU]
- (v,n (count)) /bl'ɒu/ [OALD]
|
entire | - ทั้งหมด: ทั้งมวล [Lex2]
- (เอนไท'เออะ) adj. ทั้งหมด,ทั้งสิ้น,ทั้งปวง,อย่างละเอียดถี่ถ้วน,อย่างแท้จริง. -n. ทั้งหมด,ทั้งสิ้น,จำนวนหรือปริมาณทั้งหมด. ###SW. entireness n. ดูentire ###S. complete [Hope]
- (adj) ทั้งปวง,ทั้งสิ้น,ครบถ้วน,ทุกส่วน [Nontri]
- /IH0 N T AY1 ER0/ [CMU]
- (adj) /'ɪnt'aɪər/ [OALD]
|
floor | - ชั้นอาคาร: ชั้นของตึก [Lex2]
- พื้น: พื้นห้อง [Lex2]
- ทำให้งง: ทำให้ประหลาดใจ, ทำให้สับสน [Lex2]
- คว่ำ (คู่ต่อสู้ในการชกมวย): ล้ม [Lex2]
- ระดับต่ำสุด (รายได้, ราคา)[Lex2]
- (ฟลอร์) n. พื้น,พื้นห้อง,กัน (ทะเล,ถ้ำ,น้ำ) ,ชั้นอาคาร,ชั้นต่ำสุด,ชั้นพื้นฐาน vt. ปูพื้น,ทำให้ล้มลง,ทำให้สับสน,ทำให้งง. -Phr. (take the floor อภิปราย) ###S. level,stage [Hope]
- (n) พื้น,ก้นทะเล,ชั้นของตึก [Nontri]
- (vt) ปูพื้น,ชนะ,ทำให้ล้มลง,ทำให้งง [Nontri]
- /F L AO1 R/ [CMU]
- (vt,n (count)) /fl'ɔːr/ [OALD]
|
Yes | - ใช่: ครับ, ค่ะ, จ้ะ, ขอรับ [Lex2]
- คำตอบรับ: การตอบรับ [Lex2]
- (เยส) adv. ไช่,ครับ,จ้ะ n. การต้อนรับ [Hope]
- (adv) จ้ะ,ครับ,ใช่ [Nontri]
- /Y EH1 S/ [CMU]
- (n (count),interjection) /j'ɛs/ [OALD]
|
sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
|
|