|
Her | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
- (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
- (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
- (pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
- /HH ER1/ [CMU]
- /HH ER0/ [CMU]
- (adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
|
Highness | - ความมีเกียรติ: ความสูงส่ง [Lex2]
- (ไฮ'นิส) n. ความสูง,ความมีเกียรติ,ความสูงสง่า,คำยกย่องที่ใช้เรียกบุคคลในราชตระกูล,ฝ่าบาท ###S. loftiness,dignity [Hope]
- /HH AY1 N AH0 S/ [CMU]
- (n) /h'aɪnəs/ [OALD]
|
Princess | - เจ้าหญิง: เจ้าฟ้าหญิง, ท่านหญิง [Lex2]
- (พริน'ซิส,-เซส) n. เจ้าหญิง,ชายาของเจ้าชาย,กษัตริย์ที่เป็นหญิง,หญิงที่มีชื่อเสียง ###SW. princessly adj. [Hope]
- (n) เจ้าหญิง,หม่อม,ชายา [Nontri]
- /P R IH1 N S EH0 S/ [CMU]
- (n (count)) /pr'ɪns'ɛs/ [OALD]
|
Twilight | - ช่วงเวลาหลังจากพระอาทิตย์ตกหรือก่อนฟ้าสาง[Lex2]
- แสงของดวงอาทิตย์ขณะที่จะลับจากขอบฟ้า[Lex2]
- ช่วงเวลาสุดท้าย[Lex2]
- (ทไว'ไลทฺ) n. แสงรุ่งอรุณ,รุ่งอรุณ,สายัณห์,ระยะเวลาตกอับ,ภาวะที่ไม่แน่นอน,ความเคลือบคลุม. adj. เกี่ยวกับรุ่งอรุณ,คลุมเครือ,ขลุกขมัว,ไม่ชัดเจน,ไม่รู้จริง [Hope]
- (n) แสงขมุกขมัว,สายัณห์,แสงอรุณ [Nontri]
- /T W AY1 L AY2 T/ [CMU]
- (n (uncount)) /tw'aɪlaɪt/ [OALD]
|
Sparkle | - เกิดประกายไฟ[Lex2]
- ส่องแสงแวววาว: เป็นประกาย [Lex2]
- ทำให้ส่องแสงแวววับ: ทำให้เป็นประกาย [Lex2]
- แสงแวววาว: ประกาย [Lex2]
- ความมีชีวิตชีวา[Lex2]
- (สพาร์ค'เคิล) n.,vi.,vt. (ทำให้เกิด) ประกายไฟ,แสงแวววับ,แสงระยิบระยับ,ความสุกสกาว,ความมีชีวิตชีวา ###S. glisten,glitter,flash,twinkle [Hope]
- (n) ฟอง,ประกายไฟ,แสงระยิบระยับ,ความสุกสกาว [Nontri]
- (vi) ส่องแสงแวววับ,เป็นประกาย,เดือดเป็นฟอง [Nontri]
- /S P AA1 R K AH0 L/ [CMU]
- (vi,n (count)) /sp'aːkl/ [OALD]
|
|
|