|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
should | - ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว)[Lex2]
- ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2]
- ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2]
- ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2]
- ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2]
- ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2]
- (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope]
- (vt) pt ของ shall [Nontri]
- /SH UH1 D/ [CMU]
- (v) /ʃud/ [OALD]
|
step on | - เหยียบบน: ย่ำบน, ย่ำ, เหยียบ [Lex2]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
filthy | - หยาบคาย: ลามก, เลวทราม [Lex2]
- สกปรกที่สุด: โสโครก [Lex2]
- มหาศาล (คำไม่เป็นทางการ): อย่างมาก [Lex2]
- อย่างมาก (รวย)[Lex2]
- (ฟิล'ธี) adj. สกปรก,โสมม,ลามก,หยาบคาย,ชั่วช้า,เลว,ทุจริต,น่ารังเกียจ. ###SW. filthily adv. -filthiness n. ###S. unclean [Hope]
- (adj) โสโครก,สกปรก,โสมม,ลามก,หยาบ [Nontri]
- /F IH1 L TH IY0/ [CMU]
- (adj) /f'ɪlthiː/ [OALD]
|
serpents | - /S ER1 P AH0 N T S/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳpənts/ [OALD]
[serpent] - สัตว์เลื้อยคลานจำพวกงู (โดยเฉพาะงูใหญ่และงูพิษ)[Lex2]
- ซาตาน: คนที่ชั่วร้าย, ซาตาน [Lex2]
- (เซอ'เพินทฺ) n. งู (โดยเฉพาะงูใหญ่และงูพิษ) ,คนที่ร้ายกาจ,ซาตาน,พญามาร [Hope]
- (n) งูใหญ่ [Nontri]
- /S ER1 P AH0 N T/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳpənt/ [OALD]
|
|
|