“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*ผ้าพันคอ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ผ้าพันคอ, -ผ้าพันคอ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ผ้าพันคอน. ผ้าสำหรับพันคอเพื่อกันหนาวเป็นต้น.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Scarvesผ้าพันคอ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's quite a wrap you're wearing.ผ้าพันคอสวยดีนะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
A lot of pantsuits and double-knits.กางเกงสูทและผ้าพันคอห่วยๆ Goodfellas (1990)
White sweater, black muffler, and very long pretty hair...สวมเสื้อสเวตเตอร์สีขาว ผ้าพันคอสีดำ ทรงผมน่ารัก... Il Mare (2000)
Look at this red scarf, how embarrassing!ผ้าพันคอแดงซะด้วย อุบาศว์ว่ะ Failan (2001)
Thank you for the scarfขอบคุณเรื่องผ้าพันคอน่ะ Failan (2001)
This scarf is given by your husband, you should thank himผ้าพันคอนั่นเป็นของสามีคุณ คุณควรจะขอบคุณเขามากว่า Failan (2001)
My expectations are not that high after 13 years of Mr Oh-But-You-Always-Love-Scarves.หลังจากอยู่กันมา 13 ปี คุณให้ฉันแต่ผ้าพันคอ Love Actually (2003)
- I have bought the traditional scarf as well but this is my other, slightly special, personal one.-ผมซื้อผ้าพันคอไว้ด้วย แต่ชิ้นนี้ไม่ใช่ พิเศษกว่าสำหรับคุณ Love Actually (2003)
Isn't that the same scarf as mine?ผ้าพันคอเหมือนกันเลย ไม่ใช่เหรอ ? The Guy Was Cool (2004)
He has the same fucking scarf!เขามีผ้าพันคอห่วย ๆ เหมือนกันเลย ! The Guy Was Cool (2004)
- That's my scarf!นั้นผ้าพันคอฉันนะ! Red Eye (2005)
Hold-- l'm grabbing my scarf, man. I'll be there in a minute!เดี๋ยว ฉันขอหยิบผ้าพันคอก่อน แป๊บเดียวนะ รอก่อน Four Brothers (2005)
This is the Escadrille scarf.นี่คือผ้าพันคอเอสกาดรีย์ Flyboys (2006)
- While you're out Miranda needs you to go to Hermès to pick up 25 scarves we ordered for her.- ระหว่างอยู่ข้างนอก ไปที่แอร์แมสแล้วรับผ้าพันคอ 25 ผืน ที่สั่งไว้ให้มิแรนด้า The Devil Wears Prada (2006)
It's just, Miranda wanted some scarves from Hermès.มิแรนด้าอยากได้ผ้าพันคอแอร์แมส The Devil Wears Prada (2006)
You done great my lion. You've grabbed her scarf.ไอ้เสือนายทำได้เยี่ยมเลย นายคว้าผ้าพันคอเธอได้ Om Shanti Om (2007)
You gonna strangle him with your scarf?ใช้ผ้าพันคอรัดคอเขารึไง The Wild Brunch (2007)
Don't mock the scarf, Nathaniel. It's my signature.อย่าล้อผ้าพันคอฉัน มันบ่งบอกยี่ห้อฉัน The Wild Brunch (2007)
I'm just saying, death by scarf.. not that intimidating.แค่แซวเล่น ตายด้วยผ้าพันคอ ไม่น่ากลัวปานนั้น The Wild Brunch (2007)
It should have been my lover's scarf but instead..น่าจะเป็นผ้าพันคอคนรักของฉัน แทนที่จะเป็น... Namastey London (2007)
I enjoyed every second of it.ผ้าพันคอหนูสวยจัง Burning House of Love (2008)
Must be your scarf!ต้องเป็นผ้าพันคอของเธอแน่เลย Departures (2008)
Cashmere stole for ice-skating at Wollman Rink Jacques Torres hot chocolate for window-shopping the holiday displays and the perfect date to the Senior Snowflake Charity Ball.ผ้าพันคอแคชเมียร์สำหรับเล่นไอซ์สเก็ตที่ไวล์แมน โกโกร้อนของชาร์ค ทอร์ สำหรับการเดินดูดิสเพล์ตามห้างต่างๆ It's a Wonderful Lie (2008)
I saw a guy wearing a scarf this morning.เมื่อเช้าฉันเห็นผู้ชายคนหนึ่ง เขาใส่ผ้าพันคอ Dying Changes Everything (2008)
And became obsessed with this painting... of this woman who had this blue scarf on, holding a baby.และกลายมาเป็นคุณหลงไหล กับภาพวาดนี้ ภาพ ผู้หญิง ผ้าพันคอสีน้ำเงิน อุ้มเด็ก Made of Honor (2008)
So grab your scarf and goggles Let's flyหยิบผ้าพันคอกับแว่นตา แล้วถลาขึ้นฟ้า Up (2009)
Then again who needs a scarf?แต่ก็นั่นแหละ ใครต้องการผ้าพันคอล่ะ Confessions of a Shopaholic (2009)
You do not need a scarf.เธอไม่ต้องการผ้าพันคอหรอก Confessions of a Shopaholic (2009)
The point about this scarf is that it would become part of a definition of your...ผ้าพันคอนะ เป็นส่วนนึง ที่จะช่วยบ่งบอก Confessions of a Shopaholic (2009)
- Poised. - The girl in the green scarf.เตรียมพร้อม หญิงสาวในผ้าพันคอสีเขียว Confessions of a Shopaholic (2009)
They don't hold items. It's a desperately important scarf. Desperately important scarf.ฉันต้องเอาของชิ้นนี้ให้ได้ มันคือผ้าพันคอที่สำคัญอย่างมาก รู้อะไรมั้ย? Confessions of a Shopaholic (2009)
You want your scarf, I want my hot dog.คุณต้องการผ้าพันคอของคุณ , ผมต้องการฮีอทด็อก Confessions of a Shopaholic (2009)
- Nice scarf. - Thanks. I bought it for the interview.ผ้าพันคอสวยนะคะ \ ขอบคุณค่ะ ฉันซื้อมาเพื่อการสัมภาษณ์ Confessions of a Shopaholic (2009)
Sick aunt, scarf. Yep. Did you get it to her?ป้าคุณป่วย, ผ้าพันคอ คุณให้ป้าคุณหรือยัง? Confessions of a Shopaholic (2009)
- Not a moment too soon. - Ms. Bloomwood, you dropped your scarf.ไม่ใช่ตอนนี้ คุณบลูมวูด คุณทำผ้าพันคอหล่นค่ะ Confessions of a Shopaholic (2009)
"The Girl in the Green Scarf. Thank you."ฆยิงสาวในผ้าพันคอสีเขียว" ขอบคุณมาก Confessions of a Shopaholic (2009)
Thanks, Mrs. Green Scarf."คุณผ้าพันคอสีเขียว Confessions of a Shopaholic (2009)
I've just spent a few minutes rather wrapped up in your "Green Scarf."ฉันแค่ใช้เวลา 2-3 นาที กับ "ผ้าพันคอสีเขียว" ของคุณ Confessions of a Shopaholic (2009)
It's by someone called The Girl in the Green Scarf.เขียนโดยคนที่ชื่อว่า ผู้หญิงในผ้าพันคอสีเขียว Confessions of a Shopaholic (2009)
Like, what would The Girl in the Green Scarf say about hiding Visa bills under your bed?อย่างเช่น, ที่หญิงสาวในผ้าพันคอสีเขียส พูดเกี่ยวกับการซ่อนบิลวีซ่า ไว้ใต้เตียง Confessions of a Shopaholic (2009)
You may have read The Girl in the Green Scarf.คุณน่าจะได้อ่าย ผู้หญิงในผ้าพันคอสีเขียว Confessions of a Shopaholic (2009)
What would The Girl in the Green Scarf's take be on Luke Brandon?สาวผ้าพันคอเขียวจะทำอะไรกับ ลูก แบรนดอน Confessions of a Shopaholic (2009)
I'm intrigued to meet this Girl in the Green Scarf.ฉันอยากรู้จัก สาวผ้าพันคอเขียวจัง Confessions of a Shopaholic (2009)
I should read this Green Scarf Girl.ฉันน่าจะอ่านสาวผ้าพันคอเขียว Confessions of a Shopaholic (2009)
I've come for the Green Scarf Girl.ฉันมาหา สาวผ้าพันคอเขียว Confessions of a Shopaholic (2009)
The Girl in the Green Scarf, Rebecca Bloomwood, สาวผ้าพันคอเขียว /N รีเบคก้า บลูมวู๊ด Confessions of a Shopaholic (2009)
But the Girl in the Green Scarf never did.แต่สาวผ้าพันคอเขียวไคยทำ Confessions of a Shopaholic (2009)
Alette Naylor is going to see the little green scarf girl to give her the one thing that she wants most in all the world.อเล็ต เนย์เลอร์ กำลังจะพบกับสาวผ้าพันคอเขียว เพื่อให้สิ่งที่เธอ/N ต้องการมากที่สุด Confessions of a Shopaholic (2009)
They go with the same pink as this scarf.เข้ากันดีกับสีชมพู/แบบผ้าพันคอนี้ Confessions of a Shopaholic (2009)
The green scarf!ผ้าพันคอสีเขียว Confessions of a Shopaholic (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ผ้าพันคอ[phāphankhø] (n) EN: scarf  FR: écharpe [ f ] ; foulard [ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bandana(n) ผ้าพันคอ, Syn. scarf, bandanna
bandanna(n) ผ้าพันคอ, Syn. bandana
fichu(n) ผ้าพันคอสามเหลี่ยมสตรีที่ใช้คล้องปิดไหล่และผูกปลายตรงอก, Syn. muffler
kerchief(n) ผ้าพันคอหรือโพกศีรษะ, Syn. scarf, handkerchief
mantilla(n) ผ้าพันคอหรือลูกไม้คลุมผมหรือไหล่ผู้หญิง, Syn. kerchief, scarf, covering
neckerchief(n) ผ้าพันคอ, Syn. scarf
scarf(n) ผ้าพันคอ, Syn. ascot, cravat, wrapper
scarf(vt) พันด้วยผ้าพันคอ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ascot(แอส'คอท) n. ผ้าพันคอมหรือเน็คไทขนาดกว้างที่แผ่ให้เห็นใต้คาง (scarf or necktie)
fichuผ้าพันคอสตรี
muffler(มัฟ'เฟลอะ) n. ผ้าพันคออย่างหนา, สิ่งที่ใช้อุดหรือระงับเสียง, เครื่องอุดหรือเก็บเสียง
napkin(แนฟ'คิน) n. ผ้าอ้อม, ผ้าเช็ดหน้า, ผ้าพันคอ
neckerchief(เนค'เคอชีฟ) n. ผ้าพันคอ, ผ้าสี่เหลี่ยมสำหรับพันคอ
scarf(สคาร์ฟ) n. ผ้าพันคอชนิดยาว, ผ้าโพกหัวหรือสะพายไหล่ของสตรี, เน็คไท, ผ้ายาวแคบที่ใช้ปูโต๊ะและอื่น ๆ vt. พันด้วยผ้าดังกล่าว, คลุมหรือปูด้วยผ้าดังกล่าว, Syn. neckpiece, band
scarfpin(สคาร์ฟ'พิน) n. เข็มปักผ้าพันคอ, เข็มปักเน็คไท, เข็มกลัดเน็คไท, เข็มกลัดผ้าพันคอ

English-Thai: Nontri Dictionary
ascot(n) ผ้าพันคอ
comforter(n) คนปลอบโยน, ผ้าพันคอ, ผ้าคลุมเตียง
handkerchief(n) ผ้าเช็ดหน้า, ผ้าพันคอ
kerchief(n) ผ้าเช็ดหน้า, ผ้าพันคอ, ผ้าโพกศีรษะ
muffler(n) ผ้าพันคอ, ถุงมือ, เครื่องเก็บเสียง
napkin(n) ผ้ากันเปื้อน, ผ้าอ้อม, ผ้าเช็ดปาก, ผ้าเช็ดมือ, ผ้าเช็ดหน้า, ผ้าพันคอ
scarf(n) ผ้าพันคอ, ผ้าคลุมไหล่, ผ้าคล้องคอ, เน็คไท
shawl(n) ผ้าคลุมไหล่, ผ้าพันคอ
tippet(n) ผ้าพันคอ, ผ้าคลุมไหล่

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
スカーフ[すかーふ, sukafu] (n) ผ้าพันคอ

German-Thai: Longdo Dictionary
Schal(n) |der, pl. Schals| ผ้าพันคอ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top