Search result for

*เต็มยศ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เต็มยศ, -เต็มยศ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เต็มยศ(adv) fully decorated, Syn. ครบเครื่อง, Example: ทุกคนแต่งตัวเต็มยศเพื่อมาร่วมงานราตรีสโมสร
เครื่องแบบเต็มยศ(n) full dress uniform, Syn. เครื่องแบบครึ่งยศ, Example: การประดับดาราของเครื่องราชอิสริยาภรณ์บนเครื่องแบบเต็มยศจะประดับที่อกเสื้อเบื้องซ้าย, Thai Definition: เครื่องแต่งกายที่มีเครื่องกำหนดหมายฐานะหรือชั้นของบุคคลประดับไว้ครบถ้วน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เต็มยศว. ครบถ้วนตามชั้นยศที่ได้กำหนดไว้ เช่น แต่งเครื่องแบบเต็มยศ เรียกชื่อเต็มยศ.
ตำรวจหลวงน. ข้าราชการในพระองค์ แต่งเครื่องแบบ สวมเสื้อนอก คอปิด กระดุม ๕ เม็ด นุ่งผ้าม่วงสีน้ำเงิน (หากแต่งเครื่องเต็มยศนุ่งผ้าม่วงเชิงมีลายดิ้นเงิน สวมเสื้อนอกคอตั้งสีม่วงเทา) สะพายกระบี่ สวมหมวกทรงประพาส มีหน้าที่รักษาพระองค์พระมหากษัตริย์และพระราชินี ณ ที่ประทับ และนำเสด็จเป็นชุดตามพระเกียรติยศในงานพระราชพิธีและพิธีด้วย เดิมเรียกว่า พระตำรวจหลวง.
นางแต่งตัวสะน. หญิงสาววัยรุ่นแต่งตัวใส่เกี้ยว นุ่งผ้าลายพื้นเขียว ห่มผ้าแพรพื้นแดง เดินประนมมือตามกระบวนแห่เต็มยศขนาบพระราชยานในพระราชพิธีโสกันต์, นางสะ หรือ สาวสะ ก็เรียก.
นางสะน. หญิงสาววัยรุ่นแต่งตัวใส่เกี้ยว นุ่งผ้าลายพื้นเขียว ห่มผ้าแพรพื้นแดง เดินประนมมือตามกระบวนแห่เต็มยศขนาบพระราชยานในพระราชพิธีโสกันต์, นางแต่งตัวสะ หรือ สาวสะ ก็เรียก.
สาวสะน. หญิงสาววัยรุ่นแต่งตัวใส่เกี้ยว นุ่งผ้าลายพื้นเขียว ห่มผ้าแพรพื้นแดง เดินประนมมือตามกระบวนแห่เต็มยศขนาบพระราชยานในพระราชพิธีโสกันต์, นางแต่งตัวสะ หรือ นางสะ ก็เรียก, โดยปริยายหมายถึงสาวรุ่น.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
full dress uniform with sash and decorationเครื่องแบบเต็มยศ ประดับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ชั้นสูงสุด (ข้าราชการพลเรือน) [การทูต]
full dress uniform with sash and decoration without swordเครื่องแบบเต็มยศ ประดับเครื่องราชอิสริยาภรณ์ชั้นสูงสุด งดคาดกระบี่ (ข้าราชการทหารตำรวจ) [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You needn't bother with them all at once.เเต่ไม่จําเป็นต้องเรียกเต็มยศ เรียกสั้นๆ ว่า "เเม็กซิม" ก็ได้ Rebecca (1940)
What the hell are you guys all dressed up for?ทำไมพวกคุณแต่งตัวเต็มยศ The Blues Brothers (1980)
Tommy. All dressed up.ทอมมี่ เต็มยศเลย Goodfellas (1990)
You're all spiffed up.โอ้! แต่งตัวซะเต็มยศ James and the Giant Peach (1996)
He does, with his preening, prancing, Irish-cum-Bond-Street airs.ก็เล่นแต่งตัวเต็มยศ ลีลาพริ้ว แล้วก็ทันสมัยซะแบบนั้น Becoming Jane (2007)
It's okay, don't be. At least I'm fully dressed this time.ไม่เป็นไร ไม่ต้องหรอก อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้แต่งเต็มยศในตอนนี้ The Nanny Diaries (2007)
When they arrived, they found these two literary geniuses... floating around in the middle of the ocean in their life jackets sipping martinis.ตอนมาถึงพวกเขาเจอ อัฉริยะสองหน่อ กำลังลอยเคว้งอยู่กลาง มหาสมุทรสวมแจ็ตเก็ตชูชีพ.. เต็มยศเชียวล่ะ Cassandra's Dream (2007)
Hi, Dave. It's Claire Wilson calling. And why did I just say my last name?สวัสดีเดฟ นี้แคล วิลสันนะ แล้วทำไมฉันตอนพูดเต็มยศอย่างนั้นด้วยเนี่ย Alvin and the Chipmunks (2007)
- You used to adore all that dressing up. - Nathalie...- ลูกชอบมากเลยนี่ เวลาแต่งตัวเต็มยศอย่างงั้น The Boy in the Striped Pajamas (2008)
Hell of a suit.ใส่ชุดสูทมาเต็มยศ Albification (2009)
Okay, too much talking, not enough stretching. In the choir room in full pads in five.ใส่ชุดเต็มยศ ไปที่ห้องดนตรี 5 นาที Preggers (2009)
- I'm wearing a custom wedding gown, there are over a hundred guests waiting for me to make my grand entrance and Charlie is nowhere to be found.หนูใส่ชุดแต่งงานเต็มยศ มีแขกมากกว่า 100 คน กำลังรอ เพื่อต้อนรับหนูเข้าไปข้างใน Dude, Where's My Groom? (2009)
And there we were, all dressed up and nowhere to go.เราอยู่ที่นั่น แต่งเต็มยศ และไม่รู้จะไปไหน Repo Men (2010)
And here, he's all dressed up in his Sunday best.และนี่ แต่งตัวเต็มยศ Despicable Me (2010)
Must think we get a lot of fancy-dress balls around here.คงนึกว่าเราแต่งตัวเต็มยศ.. ออกงานกันทุกวันเลยมั้งเนี่ย Guadalcanal/Leckie (2010)
He's got all the boat clothes.เขาใส่ชุดเต็มยศด้วย Beginner Pottery (2010)
That's a full bird colonel in the U.S. Rangers.เขาเป็นพันเอก ในชุดเต็มยศ เป็นเจ้าหน้าที่ ของกองทัพสหรัฐ The Beginning in the End (2010)
I'd get all dressed up in my fanciest winter coat and hat and then stand in line to see Santa with my hands in my muff.กับพ่อฉันมาตั้งแต่เด็ก ฉันแต่งตัวเต็มยศ ใส่โค้ทตัวที่สวยที่สุด กับมือของฉันในความผิดพลาดของฉัน And the Very Christmas Thanksgiving (2011)
Even if I sell this house, I should get a full set of suits.ถ้าฉันขายบ้านนี้ได้นะ ฉันจะซื้อสูทมาใส่ให้เต็มยศเลย A Thousand Days' Promise (2011)
- Yes - At least now you're dressed... up.-นั่นสิ อย่างน้อยตอนนี้ก็แต่งเต็มยศ Mirror Mirror (2012)
And, had I known, I would have worn a full kilt, so...ถ้าชั้นรู้ล่วงหน้าละก็ ชั้นจะใส่ชุดคิลท์เต็มยศ Prom-asaurus (2012)
Outstanding, I'll be spending two days with hair gel and a pin-striped suit.ฉันก็คงต้องใช้เวลา 2 วันกับเจลใส่ผม และสูทแบบเต็มยศล่ะสิ Risk (2012)
There was a party at the house, a big black tie fund-raiser.มีงานปาร์ตี้จัดที่บ้าน งานระดมทุนประเภทแต่งตัวเต็มยศน่ะ Happily Ever Aftermath (2012)
♪ But you're never fully dressed without a smile ♪แต่เธอไม่เคยแต่งตัวเต็มยศ หากขาดรอยยิ้ม Makeover (2012)
♪ But you're never fully dressed without a smile ♪แต่เธอไม่เคยแต่งตัวเต็มยศ หากขาดรอยยิ้ม Makeover (2012)
♪ Remember, you're never fully dressed ♪จำไว้ว่า เธอไม่เคยแต่งตัวเต็มยศ Makeover (2012)
♪ You're never fully dressed ♪เธอไม่เคยแต่งตัวเต็มยศ Makeover (2012)
♪ But you're never fully dressed ♪แต่เธอไม่เคยแต่งตัวเต็มยศ Makeover (2012)
Where you going all dressed up?แต่งตัวเต็มยศไปไหนกัน Confidence (2012)
Well, we're both dressed up in the most electric city in the world.เราแต่งตัวเต็มยศกันทั้งคู่ ในเมืองที่มีแสงสีมากที่สุดในโลก Worth (2012)
Yeah, I mean, I don't have a ring or anything, but I think, like, a full-on, down-on-one-knee- proposal with the velvet box might freak her out, because, you know, ใช่ ฉันไม่มีแหวนหรืออะไรสักอย่าง แต่ฉันคิดว่า การขอแต่งงานแบบเต็มยศ คุกเข่าข้างนึง พร้อมด้วยกล่องกำมะหยี่ (Dead) Girls Just Wanna Have Fun (2013)
So you were expecting somebody a little more button-down, suit and tie-ish?คุณเลยคาดหวังจะได้เห็นเขาแต่งเต็มยศ ใส่สูท ผูกไทด์ เหรอ? Pilot (2013)
I saw six squads in full tactical gear, three crates of RPGs, and a full crew of analysts heading' to operations.ฉันเห็นหน่วยรบหกหน่วยในชุดออกรบเต็มยศ จรวด RPG อีกสามลัง และทีมนักวิเคราะห์ทั้งชุดกำลังมุ่งหน้าไปปฏิบัติการ The Hub (2013)
Why the uniform today?ทำไมท่านแต่งเต็มยศในวันนี้ Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
She wears the costume.เธอแต่งเต็มยศ The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
I was fully dressed.ผมแต่งตัวเต็มยศ Inferno (2016)
Gear up!ทำไมยังไม่แต่งเต็มยศอีกว่ะ Iwo Jima (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เครื่องแบบเต็มยศ[khreūangbaēp temyot] (n, exp) EN: full dress uniform  FR: costume d'apparat [ m ]
แต่งเต็มยศ[taeng temyot] (v, exp) EN: wear full dress
แต่งเต็มยศ[taeng temyot] (adv) EN: in full dress ; all dressed up
เต็มยศ[temyot] (adj) EN: fully decorated

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
all dressed up(idm) แต่งตัวเต็มยศ, See also: แต่งตัวทางการ, แต่งตัวดีที่สุด
fix up(phrv) แต่งตัวอย่างเป็นทางการหรือเต็มยศ
tails(n) เครื่องแต่งตัวเต็มยศ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
fullern. ผู้แต่งกายเต็มยศ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top