なあ | [naa] (int) (fam) hey; say; look; used to get someone's attention or press one's point #9,046 [Add to Longdo] |
かな(P);かなあ | [kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) #7,407 [Add to Longdo] |
しょうがないなあ;しょうがないなぁ | [shouganainaa ; shouganainaa] (exp) if you insist (on it) [Add to Longdo] |
なあなあ | [naanaa] (n) complicit; colluding [Add to Longdo] |
沖縄口 | [うちなあぐち;ウチナーグチ, uchinaaguchi ; uchina-guchi] (n) (uk) words and phrases only used in Okinawa; Okinawa dialect [Add to Longdo] |
乙な味 | [おつなあじ, otsunaaji] (n) strange taste; spicy taste [Add to Longdo] |
何だ | [なんだ;なあんだ, nanda ; naanda] (int) (uk) What! [Add to Longdo] |
花葵 | [はなあおい, hanaaoi] (n) hollyhock [Add to Longdo] |
花虻 | [はなあぶ;ハナアブ, hanaabu ; hanaabu] (n) (1) (uk) hoverfly (any fly of family Syrphidae); syrphid; (2) drone fly (Eristalis tenax) [Add to Longdo] |
花合わせ | [はなあわせ, hanaawase] (n) Japanese playing cards [Add to Longdo] |
花菖蒲;花しょうぶ | [はなしょうぶ;はなあやめ(花菖蒲), hanashoubu ; hanaayame ( hanashoubu )] (n) Japanese iris; blue flag; Iris ensata [Add to Longdo] |
花明かり | [はなあかり, hanaakari] (n) the brilliance of cherry blossoms which illuminate the evening [Add to Longdo] |
危な危な | [あぶなあぶな, abunaabuna] (adv) timidly [Add to Longdo] |
胸当て;胸あて;胸当(io) | [むねあて;むなあて, muneate ; munaate] (n) (1) breastplate; chest protector; (2) bib [Add to Longdo] |
金味;鉄味 | [かなあじ, kanaaji] (n) (1) (arch) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument [Add to Longdo] |
金網 | [かなあみ, kanaami] (n) wire netting; wire mesh; wire screen; chain-link mesh; (P) [Add to Longdo] |
金網フェンス | [かなあみフェンス, kanaami fensu] (n) chain-link fence; wire mesh fence [Add to Longdo] |
穴あきチーズ;穴明きチーズ | [あなあきチーズ, anaaki chi-zu] (n) cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal) [Add to Longdo] |
穴あけ;穴開け | [あなあけ, anaake] (n, n-pref) drilling [Add to Longdo] |
穴開け器;穴あけ器 | [あなあけき, anaakeki] (n) (hole) punch; stiletto [Add to Longdo] |
穴明き銭 | [あなあきせん, anaakisen] (n) perforated coin [Add to Longdo] |
砂遊び | [すなあそび, sunaasobi] (n) sand pit [Add to Longdo] |
砂嵐 | [すなあらし, sunaarashi] (n) sandstorm [Add to Longdo] |
女主 | [おんなあるじ, onnaaruji] (n) female owner; proprietress; landlady [Add to Longdo] |
女遊び | [おんなあそび, onnaasobi] (n) womanizing [Add to Longdo] |
雛遊び | [ひなあそび, hinaasobi] (n) playing with dolls displayed on the Girl's Festival [Add to Longdo] |
雛霰 | [ひなあられ, hinaarare] (n) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival [Add to Longdo] |
石綿金網 | [いしわたかなあみ, ishiwatakanaami] (n) asbestos coated wire mesh (was used in schools as test equipment) [Add to Longdo] |
船足;船脚;舟足;舟脚 | [ふなあし;せんきゃく(船脚), funaashi ; senkyaku ( funaashi )] (n) (1) speed of a boat; (2) (ふなあし only) draft; draught [Add to Longdo] |
船遊び;舟遊び | [ふなあそび, funaasobi] (n) boating; sailing [Add to Longdo] |
棚上げ | [たなあげ, tanaage] (n, vs) shelving; pigeonholing; (P) [Add to Longdo] |
朝な朝な | [あさなあさな, asanaasana] (adv, n) every morning [Add to Longdo] |
亭主の好きな赤烏帽子 | [ていしゅのすきなあかえぼし, teishunosukinaakaeboshi] (exp) (arch) (See 烏帽子) Family members should fall into line with the head of the family even if his taste is a little odd, like wearing a red eboshi, which is ordinarily black [Add to Longdo] |
鼻汗 | [はなあせ, hanaase] (n) nose sweat [Add to Longdo] |
名宛 | [なあて, naate] (n) (See 宛名) address (on an envelope) [Add to Longdo] |
名宛人 | [なあてにん, naatenin] (n) addressee [Add to Longdo] |
弥の明後日;弥な明後日 | [やのあさって(弥の明後日);やなあさって(弥な明後日), yanoasatte ( ya no myougonichi ); yanaasatte ( ya na myougonichi )] (n-adv, n-t) four days from now [Add to Longdo] |
慇懃な間柄 | [いんぎんなあいだがら, inginnaaidagara] (exp) (1) (on) friendly terms with; (2) (on) sexually intimate terms with [Add to Longdo] |