ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*一晩中*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一晩中, -一晩中-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
一晩中[ひとばんじゅう, hitobanjuu] (n, n-adv) all night long; all through the night; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The noise kept me a awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。 [ M ]
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The boy tossed about all night.彼は一晩中寝返りをうった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He studied all night long yesterday.彼は昨日は一晩中勉強しました。
He studied all night long yesterday.彼は昨日一晩中勉強しました。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You play poker all night.[JP] 君たちは一晩中 ポーカーとは Se7en (1995)
Karen, he's been down there all night.[JP] 一晩中下にいたわ Brainstorm (1983)
I'll stay awake.[JP] 僕が寝ずの番を 一晩中? Jurassic Park (1993)
She's spoiled by her mother. Reading all night so I can't catch any sleep.[JP] 母親に甘やかされてるからよ 一晩中本を読んでるからこっちは眠れないのよ 8 Women (2002)
Spent the night? You slept through the whole how-do-you-do.[JP] 一晩中 ここで寝てたの? Mannequin (1987)
Were you up all Night doing this.[JP] 一晩中 これをしてたの? Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
You've been a little, you know, out of it all night.[JP] あなた ちょっと, ほら, 一晩中 元気がなかったわ. Gnothi Seauton (2008)
Do you think he'll be as long as he usually is?[JP] 一晩中 歌い続けるわよ Gosford Park (2001)
She'll scream. I'm gonna take all night doing dear old Nancy.[JP] 叫ぶさ 一晩中かけて もてあそんでやるぜ Sin City (2005)
And I am gonna meet my true love and I'm gonna dance all night.[JP] 本当の愛に触れて 一晩中踊るのよ A Cinderella Story (2004)
I'll have to go see. Or she won't let me sleep tonight. The Master is leaving?[JP] ちょっと見てくる 一晩中騒がれたら たまらん Raise the Red Lantern (1991)
- He doesn't kill.[JP] 一晩中? Heart of Ice (2007)
Don't take all fucking night either.[JP] 一晩中やってんじゃねえぞ London to Brighton (2006)
I could watch old Manute do his thing all night long and not get tired of it.[JP] マヌートの拷問を一晩中 見てても退屈しねえ Sin City (2005)
She must have walked a lot that night.[JP] 一晩中 歩いたようだ Chungking Express (1994)
- I've been calling you.[JP] 一晩中電話したんだぞ どこにいた? Chameleon (2008)
And you put some netting on it so I can breathe through at night time.[JP] その上に網を置けば 一晩中、呼吸が出来るということさ Rescue Dawn (2006)
Toomey will keep you waiting all night. He's notorious for it.[JP] 判事は一晩中でも 待たせる人よ And My Paralyzing Fear of Death (2007)
I'd have spent the night talking to him.[JP] 一晩中、彼に話してたんだが Automatic for the People (2008)
Where were you all night?[JP] 一晩中どこに行ってたの? Self Made Man (2008)
We'll be here all night.[JP] 一晩中ここにいよう Pan's Labyrinth (2006)
I spent all fucking night doing it, man.[JP] 「オレには、一晩中かかったのに、な」 The Departed (2006)
It's noisy, it keeps me up all night.[JP] うるさいんだ! 一晩中寝れない Babel One (2005)
I've been out there all night slinging crystal.[JP] 一晩中 売り歩いたんだぞ Crazy Handful of Nothin' (2008)
I'm not leaving Galt's body here.[JP] 一晩中 ガルトの遺体を 放って置く訳にはいかん First Blood (1982)
We didn't know you were camping.[JP] 一晩中捜したよ Sky Palace (1994)
I don't speak your- I don't know what you're saying.[JP] 知ってるわ 一晩中待ってるのよ Jumper (2008)
Somewhere between 30 seconds and all night is your problem.[JP] その30秒と一晩中の差が問題なのさ When Harry Met Sally... (1989)
Well, it's going to take more than fancy talk to keep me up all night crawling around these bushes.[JP] そうですね、一晩中茂みに隠れて 有らぬ妄想に耽るとか Halloween (1978)
I spent all fucking night dragging the poor bastard in there.[JP] 「オレは、ヤツの死体を、あそこに 運ぶのに、一晩中かかったのに」 The Departed (2006)
Like that time we stayed up all night drinking Apple Schnapps and playing Tekken 2.[JP] 一晩中 カクテル飲みながら 鉄拳2を遊んだ時だった Shaun of the Dead (2004)
All night, right?[JP] 一晩中だろ? When Harry Met Sally... (1989)
-You had your light on all night.[JP] 男爵夫人 - 一晩中 ライトを付けっぱなしだったでしょ 8 Women (2002)
- Oh, yeah, all night.[JP] - ああ 一晩中な Planet Terror (2007)
Don't encourage him. He'll just go on and on.[JP] 拍手しないで 一晩中 やめないわよ Gosford Park (2001)
Yeah. He's been up all night moaning.[JP] 一晩中うなってたよ The Last Starfighter (1984)
You know, I'm sorry. We just... We've had a couple of drinks.[JP] 一晩中飲んでたんだ リズと色々あってさ Shaun of the Dead (2004)
Do you think that means he likes staying home?[JP] 家にいるのが好きなのか? いや、こいつは一晩中うろついて... Heat (1995)
But he's gonna be freaking out all night.[JP] しかし、彼が撮れます 一晩中がおかしくなり。 Bolt (2008)
I was up all night that night.[JP] "私は一晩中起きていたのに" The Bridges of Madison County (1995)
You've been gone all night long. Do I even have the right to ask where you've been?[JP] 一晩中家を空けて 私には 居所を訊く権利もないわけ? The Bridges of Madison County (1995)
She just said it matter-of-factly.[JP] 31: 27, 310 一晩中起きていて、二人とも いつもすごく疲れているし、 When Harry Met Sally... (1989)
He has been whimpering all night.[JP] 一晩中鳴いてた Sky Palace (1994)
And that's all the time?[JP] そして、それを一晩中? Forbidden Planet (1956)
I swear, I was out all night. I'm hitting like a Flamingo matador.[JP] ヴィンセント 一晩中外出してたんだ、本当だ Heat (1995)
And in return to show you what a nice fellow I really am why, I'm gonna let you push ass out of this room all night long.[JP] 俺がいい奴だと知ってほしいね お前を一晩中外に出しておくつもりだからな Crossroads (1986)
All night.[JP] 一晩中 Jurassic Park (1993)
- I'll stay up and moan.[JP] - 一晩中うめいてるよ。 When Harry Met Sally... (1989)
I forgot how much trouble a newborn can be.[JP] 一晩中寝ている Demons (2005)
I've been running around all night. I'm exhausted.[JP] 一晩中 走って疲れてるの Chungking Express (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top