ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: day, -day- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | | |
| One day, Father Khwan Khao brought Khwan Khao to leave with Grandpa. | วันหนึ่งคุณพ่อของขวัญข้าวพาขวัญข้าวมาฝากไว้กับคุณปู่ เพราะคุณพ่อต้องไปขับรถส่งผู้โดยสารที่กรุงเทพมหานคร วันนี้คุณปู่พาขวัญข้าว มาดูข้าวที่คุณปู่ได้ปลูกไว้ จนถึงเย็นฝนก็ตกลงมา ขวัญข้าวจึงพูดว่าคุณปู่ตะรีบเข้าบ้านเดี๋ยวไม่สบาย คุณปู่จึงพูดว่าฝนไม่ได้ทำให้ไม่สบายหรอก แต่ต้องไปอาบน้ำ ตอนกลางคืนฝนก็ตกหนักมาก จนขวัญข้าวนอนไม่หลับ ขวัญข้าวตื่นมาให้คุณปู่เล่านิทานให้ฟังปู่เล่านิทานให้ฟังก็ได้ปู่ตอบ มีอยู่วันหนึ่งในดินเเดนแห้งเเร้งทุกคนไม่มีน้ำดื่ม จนกระทั่งวันหนึ่งมีจอบตกลงมาจากบนท้องฟ้า ทุกคนจึงหยิบจอบมาเพื่อขุด แต่ในดินแดนก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ทุกคนจึงเลิกขุด เเต่มีเด็กผู้ชายคนหนึ่งขุดไปเรื่อยๆจากที่ขุด1ไร่กลายเป็น2ไร่จากที่ขุด2ไร่กลายเป็น4ไร่ จนเด็กผู้ชายคนนั้นก็ล้มลง จากนั้นฝนก็ได้ตกลงมา ทุกคนจึงมีชีวิตอยู่ พอคูณปู่เล่าเสร็จคุณปู่หันไปไหว้รูปในหลวงรัชกาลที่่9 วันต่อมาโรงเรียนของขวัญข้าวมีกิจกรรมขายของ ขวัญข้าวจึงทำวุ้นมะพร้าวจากสีธรรมชาติ จอมขายมะม่วงกวน วันต่อมาคุณพ่อของขวัญข้าวมาหาขวัญข้าว แล้วทุกคนจึงเปิดโครงการ"ของขวัญจากดิน" เพราะทุกอย่างที่นำมาขายล้วนแต่ปลูกมาจากดbo |
| | day | (n) กลางวัน, See also: เวลากลางวัน, Syn. daylight, the light of day, Ant. night time | day | (n) ช่วงเวลา, See also: เวลา, Syn. period, time | day | (n) วัน, See also: 24 ชั่วโมง, เวลาหนึ่งวัน, Syn. from dawn to dusk | days | (adv) ระหว่างวัน, See also: ทุกวัน, เกือบทุกวัน, Syn. period | today | (n) วันนี้, Syn. this day, the present, this moment | today | (n) ปัจจุบันนี้, See also: ยุคนี้, สมัยนี้, ทุกวันนี้, Syn. now | today | (adj) ที่อยู่ในสมัยปัจจุบัน, See also: สมัยใหม่, Syn. modern | today | (adv) ในวันนี้ | today | (adv) ในปัจจุบันนี้, See also: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ในยุคปัจจุบัน, ในสมัยนี้ | Friday | (n) วันศุกร์ | heyday | (n) สมัยที่รุ่งเรืองที่สุด, See also: ช่วงที่ประสบความสำเร็จที่สุด, Syn. peak, prime, zenith | midday | (n) เที่ยงวัน, See also: เที่ยง, กลางวัน, Syn. afternoon, noon, noonday, meridian | midday | (adj) ซึ่งเกิดขึ้นตอนกลางวัน, See also: เกี่ยวกับตอนเที่ยงวัน | Monday | (n) วันจันทร์ | offday | (n) วันที่ไม่สามารถทำสิ่งต่างๆ ได้ดีเหมือนปกติ | Sunday | (n) วันอาทิตย์ | day off | (n) วันหยุด (ไม่ต้องทำงาน), See also: วันหยุดงาน, Syn. holiday, vacation | day out | (n) วันหยุดที่ไปพักผ่อนนอกบ้าน, Syn. day trip, outing | dayroom | (n) ห้องสันทนาการในหน่วยงาน | daytime | (n) ช่วงเวลากลางวัน, See also: จากเช้าถึงเย็น, ตอนกลางวัน, Syn. day, daylight, Ant. night time | doomday | (n) วันตัดสินโลก, See also: วันสิ้นโลก, Syn. Judgement Day, Armageddon | holiday | (n) วันหยุด, See also: วันพักผ่อน, Syn. day off, vacation | holiday | (n) วันหยุดเทศกาล, See also: วันนักขัตฤกษ์ | May day | (n) วันแรงงาน (1พฤษภาคม) | noonday | (adj) เกี่ยวกับเที่ยงวัน, Syn. midday | noonday | (n) เที่ยงวัน, Syn. high noon, midday, twelve noon | someday | (adv) ในวันหนึ่ง (ในอนาคต), Syn. sometime, sooner or later | Tuesday | (n) อังคาร | Tuesday | (n) วันอังคาร | V-E Day | (n) วันประกาศชัยชนะของพันธมิตรต่อเยอรมันในยุโรป, See also: ช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ตรงกับวันที่ 8 พฤษภาคม ค.ศ.1945 | V-E Day | (n) วันแห่งชัยชนะของฝ่ายพันธมิตร (8 พ.ค ปีค.ศ.1945) | V-J Day | (n) วันที่ญี่ปุ่นยอมแพ้ในสงครามโลกครั้งที่ 2, See also: ซึ่งตรงกับวันที่ 15 สิงหาคม ค.ศ.1945 | washday | (n) วันซักเสื้อผ้า (มักเป็นวันเดียวกันในแต่ละสัปดาห์) | weekday | (n) วันธรรมดาที่ไม่ใช่วันเสาร์หรือวันอาทิตย์, See also: วันธรรมดา, Syn. working day | weekday | (adj) เกี่ยวกับวันธรรมดาที่ไม่ใช่วันเสาร์หรือวันอาทิตย์ | workday | (n) วันทำงาน, See also: วันทำการ | workday | (n) วันทำงาน | workday | (n) ช่วงเวลาทำงานในวันหนึ่งๆ | birthday | (n) วันเกิด, See also: วันคล้ายวันเกิด | daybreak | (n) ฟ้าสาง, See also: รุ่งสาง, รุ่งอรุณ, เช้ามืด, Syn. cockcrow, dawn, morning, daybreak, break of the day, sunrise, Ant. dusk | daydream | (n) การฝันกลางวัน, See also: การฝันหวาน, การปล่อยความคิดไปตามอารมณ์, Syn. fantasy, fancy, dream, woolgathering, absent-mindedness;imagination;, Ant. truth, verification, tangibility | daydream | (vi) ฝันกลางวัน, See also: ปล่อยอารมณ์เพ้อฝัน, สร้างวิมานในอากาศ, Syn. fantasize, dream, muse, woolgather, imagine, Ant. true, verify | daylight | (n) กลางวัน, See also: แสงแดด, รุ่งอรุณ | everyday | (n) ชีวิตประจำวัน, Syn. routine | everyday | (adj) ซึ่งเกิดขึ้นทุกวัน, Syn. daily | everyday | (adj) ซึ่งใช้สำหรับงานประจำวัน, See also: ซึ่งเหมาะสำหรับใช้ในชีวิตประจำวัน | everyday | (adj) ไม่น่าสนใจ, See also: สามัญ, ธรรมดา, Syn. commonplace, normal, ordinary | good day | (n) คำทักทาย / คำบอกลาในระหว่างวัน, Syn. good morning, hello | name day | (n) วันเฉลิมฉลองของนักบุญภายหลังการตั้งชื่อ | nowadays | (adv) ทุกวันนี้, See also: ปัจจุบันนี้, ขณะนี้, Syn. now, at present, currently |
| advent sunday | วันอาทิตย์แรกของการจุติของพระเยซูในโลก (first Sunday in Advent) | all saints' day | วันทางศาสนาที่ระลึกถึงนักบุญทั้งหมด คือวันที่ พฤศจิกายน. Allhallows | all souls' day | วันสวดมนต์สำหรับคนตายทั้งหมดมักเป็น วันที่ 2 พฤศจิกายน | all-day | (ออล' เดย์) adj. ตลอดทั้งวัน | ancient of days | พระผู้เป็นเจ้า | april fools'day | วันที่ 1 เมษายนเป็นวันเทศกาลคนโง่ที่ถือว่าเป็นวันสนุกสนานล้อเลียนกันได้., Syn. All Fools'Day | arbor day | วันปลูกต้นไม้ในสหรัฐอเมริกา | ascension day | วันที่ 40 หลัง Easter เป็นวันขึ้นสวรรค์ของพระเยซูคริสต์, Holy Thursday | ash wednesday | วันแรกของฤดูถือบวชในศาสนาคริสต์ (first day of lent) | birthday | n. วันเกิด, วันครบรอบ | birthday suit | n. ความเปล่าเปลือย, ชุดวันเกิด | black friday | n. วันศุกร์ในเทศกาลEaster, วันศุกร์ที่มีเรื่องอุบาทว์เกิดขึ้น | black monday | n. วันจันทร์ในเทศกาล Easter | boxing day | n. วันหลังจากคริสต์มาสหนึ่งวัน เป็นวันให้ของขวัญคริสต์มาสแก่คนงาน บุรุษไปรษณีย์และคนอื่น | break of day | n. รุ่งอรุณ | columbus day | n. วันที่12ตุลาคม | day | (เด) n. กลางวัน, วัน, สมัย, ยุค. -Phr. (day in day out ทุกวันต่อเนื่องกันตลอดไป), Syn. age | day coach | n. รถไฟโดยสารธรรมดา (ไม่ใช่รถไฟตู้นอน) | day of judgment | n. วันโลกาวินาศ | day of reckoning | n. วันชำระบัญชี, ดูJudgment day | day-to-day | adj. วันแล้ววันเล่า, ประจำวัน | daybreak | n. รุ่งอรุณ, Syn. dawn | daydream | vi., n. (การ) ฝันกลางวัน, ปล่อยความคิดไปตามอารมณ์, See also: daydreamer n. ดูdaydream daydreamy adj. ดูdaydream, Syn. wish | daylight | n. แดด, ความเปิดเผย, กลางวัน, รุ่งอรุณ | daylong | adj. ตลอดทั้งวัน, ตลอดวัน | days | (เดซฺ) adv. ในเวลากลางวัน, ระหว่างเวลากลางวัน | dayspring | (เด'สพริง) n. รุ่งอรุณ | daytime | n. เวลากลางวัน | discovery day | n. ดูColumbus Day | dog days | n. วันที่ร้อนอบอ้าว, ฤดูร้อน | domesday | n. ดูdoomsday | doomsday | (ดูมซ'เดย์) n. วันโลกาวินาศ, วาระสุดท้าย, วันที่พระเจ้าพิพากษามนุษย์ทั้งหลายในโลก, Syn. domesday, Judgment Day | emberday day | วันสวดมนต์และอดอาหารในศาสนาโรมันคาทอลิก | everyday | adj. ทุกวัน, สามัญ, คนธรรมดา., See also: everydayness n. ดูeveryday, Syn. daily | faraday | (แฟ' ระเดย์) n. หน่วยไฟฟ้าที่เท่ากับ96, 500คูลอมบ์ | field day | วันเล่นกีฬา, วันปิกนิก, วันรื่นเริง, วันฝึกซ้อมสนาม, วันที่มีการแสดงบนสนาม | first day | n. วันอาทิตย์ (วันแรกของสัปดาห์) | friday | (ไฟร'เดย์) n. วันศุกร์, วันที่ 6 ของสัปดาห์ | good friday | วันศุกร์ก่อนวันอีสเตอร์เป็นวันระลึกถึงการที่พระเยซูถูกตรึงบนกางเขนตาย | heyday | (เฮ'เดย์) n. สมัยรุ่งเรืองที่สุด, วัยหนุ่มสาวเต็มตัว, Syn. heydey | holiday | (ฮอล'ลิเดย์) n., adj. วันหยุด, วันพักผ่อน, วันนักขัตฤกษ์, ร่าเริง. vi. พักผ่อน, Syn. festivity | holy day | วันพิธีในศาสนา, วันสำคัญทางศาสนา, วันพระ, วันเทศกาล | inauguration day | วันเข้ารับตำแหน่งเป็นทางการของประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา (วันที่ 20 มกราคม หลังจากได้รับเลือกตั้ง) | lord's day | n. วันอาทิตย์ | man friday | n. ผู้ช่วยผู้จักการที่ทำหน้าที่หลาย ๆ อย่าง | midday | (มิด'เด) n., adj. เที่ยงวัน, เที่ยง, กลางวัน. | monday | (มัน'เด) n. วันจันทร์ | new year's day | n. วันที่ 1 มกราคม | nowadays | (เนา'อะเดซ) adv., n. เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ | palm sunday | n. วันอาทิตย์ก่อนวันEaster |
| birthday | (n) วันเกิด, วันคล้ายวันเกิด, วันประสูติ | day | (n) กลางวัน, วัน, ทิวา, ยุค, สมัย | daybreak | (n) รุ่งเช้า, รุ่งสาง, รุ่งอรุณ, รุ่งแจ้ง | daydream | (n) การฝันกลางวัน, การฝันหวาน, ความคิดฝัน, การสร้างวิมานในอากาศ | daydream | (vi) ฝันกลางวัน, ฝันหวาน, คิดฝัน | daylight | (n) แสงแดด, แสงตะวัน, แสงอาทิตย์, กลางวัน | dayspring | (n) รุ่งเช้า, รุ่งสาง, รุ่งอรุณ, รุ่งแจ้ง | daytime | (n) กลางวัน, ทิวา | doomsday | (n) วันโลกแตก, วันโลกาวินาศ, วาระสุดท้าย | everyday | (adj) ทุกวัน | Friday | (n) วันศุกร์ | heyday | (n) ความมั่งคั่ง, สมัยรุ่งเรือง | holiday | (n) วันหยุด, วันนักขัตฤกษ์, วันพักผ่อน, วันเทศกาล | midday | (n) เที่ยงวัน, กลางวัน | Monday | (n) วันจันทร์ | noonday | (n) เที่ยงวัน | nowaday | (adv) เดี๋ยวนี้, ในปัจจุบันนี้, ในสมัยนี้, ในยุคนี้ | payday | (n) วันเงินเดือนออก, วันจ่ายเงิน, วันชำระเงิน | Saturday | (n) วันเสาร์ | Sunday | (n) วันอาทิตย์ | Thursday | (n) วันพฤหัสบดี | today | (adv) ทุกวันนี้, ในวันนี้, ปัจจุบันนี้ | today | (n) วันนี้, ยุคนี้, ปัจจุบันนี้, สมัยนี้ | Tuesday | (n) วันอังคาร | Wednesday | (n) วันพุธ | weekday | (n) ทุกวันในสัปดาห์นอกจากวันอาทิตย์ | yesterday | (adv) วานนี้, เมื่อวาน | yesterday | (n) วานนี้, อดีต, หมู่นี้, ระยะนี้ |
| photopia; vision, day; vision, photopic | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | photopic vision; photopia; vision, day | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | peremptory day | วันนัดพิจารณาคดีที่แน่นอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legal holiday | วันหยุดงานตามกฎหมาย, วันหยุดราชการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | legal holiday | วันหยุดงานที่กฎหมายกำหนด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | lay days | วันขนถ่ายสินค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | legislative day | ๑. วันในสมัยประชุมสภานิติบัญญัติ๒. วันประชุมสภา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | Lady Day | วันฉลองพระแม่มารี (๒๕ มีนาคมเป็นวันหนี่งในวันจตุรภาค) [ ดู Quarter-days ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | running days | วันตามปฏิทิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | solar day | กลางวัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | seven day clause | ข้อกำหนดเจ็ดวัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | order of business; order of the day | ระเบียบวาระการประชุม [ ดู agenda ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | order of the day; order of business | ระเบียบวาระการประชุม [ ดู agenda ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | age at last birthday | อายุเต็ม [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | age at next birthday | อายุย่าง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | Quarter-days | วันจตุรภาค [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | blindness, day; hemeralopia | ตาฟางกลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | mean number of days of illness | จำนวนเฉลี่ยวันป่วย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | year and a day rule | หลักว่าด้วยปีกับหนึ่งวัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | year and day | ปีกับหนึ่งวัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | clear days | วันกำหนดนับ (ที่ไม่รวมวันแรกและวันสุดท้าย) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | day blindness; hemeralopia | ตาฟางกลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | day certain | วันที่กำหนดแน่นอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | day dream | การคิดเพ้อฝัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | dream, day | การคิดเพ้อฝัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | day labourer | กรรมกรรายวัน, คนงานรายวัน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | day nursery | สถานเลี้ยงเด็กอ่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | day of settlement of issues | วันชี้สองสถาน (ป. วิ. แพ่ง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | day vision; photopia; vision, photopic | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | day, legislative | ๑. วันในสมัยประชุมสภานิติบัญญัติ๒. วันประชุมสภา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | day, order of the | ระเบียบวาระการประชุม [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | day-night thermostat | เทอร์มอสแตตแบบกลางวัน-กลางคืน [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | days of grace | วันผ่อน (เวลาชำระหนี้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | degree-day method | วิธีองศา-วัน, วิธีดีกรี-เดย์ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | grace, days of | วันผ่อน (เวลาชำระหนี้) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | vision, photopic; photopia; vision, day | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | vision, day; photopia; vision, photopic | การเห็นในเวลากลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | time-of-day clock | นาฬิกาบอกเวลา [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | hemeralopia; blindness, day | ตาฟางกลางวัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | holiday, legal | วันหยุดงานตามกฎหมาย, วันหยุดราชการ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | normal degree-days | องศา-วันปรกติ, ดีกรี-เดย์ปรกติ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | nursery, day | สถานเลี้ยงเด็กอ่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | without day | โดยไม่กำหนดวัน [ ดู sine die ความหมายที่ ๑ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | working day | วันทำการ, วันทำงาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | workdays lost | วันทำงานที่สูญเสีย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | - Report to Managing Director / Supervise 3 Junior Administration staffs - Day- to- | (org) | a couple of days | สองวัน, Syn. 2 days | and knock this thing out in two or three days. | (phrase) and knock this thing out in two or three days. | Chewy Sunday | [ชิว-วี่-ซัน-เดย์] (god) วงดนตรีที่ได้รับความนิยมสูงสุดใน3โลก | Constitution Day | [คอนส-ติ-ติว-ฌัน เดย์] (n) วันรัฐธรรมนูญของไทย ซึ่งตรงกับ วันที่ 10 ธันวาคมของทุกปี, See also: ประชาธิปไตย Image: | day offer end | วันสุดท้าย | daylight saving | (n) เวลาออมแสง | Father's Day | [ฟาเธอร์ส เดย์] (n) วันพ่อ, See also: A. Mother's Day, HM the Queen Sirikit's Birthday, Syn. HM the King Bhumipol's Birthday | father's day | [ฟาเธอร์ส เดย์] (n) วันเฉลิมพระชนมพรรษาของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลมหาราช รัชกาลที่ 9 ตรงกับวันที่ 5 ธันวาคมของทุกปี ถือเป็นวันพ่อแห่งชาติด้วย, See also: A. Mother's Day, HM the Queen Sirikit's Birthday, Syn. HM the King Bhumipol's Birthday | have a good day | (phrase) saying this phrase after conversation. | holiday maker | (n) นักท่องเที่ยว | mayday | Help me | On Saturdays Inevev gel up early | On Saturdays Inevev gel up early | particular day | วันนั้นๆ | pink sunday | (slang, uniq) วันพักผ่อนของคู่รัก, วันอาทิตย์ที่หวานสดใสสำหรับคนที่กำลังมีความรัก, ร้านที่ให้บริการคู่รัก คู่แต่งงาน(Uniue name), See also: happy day | pink sunday | (slang, uniq) การให้บริการแก่ผู้ที่กำลังจะแต่งงาน เช่น จัดเตรียมงานแต่งงาน การ์ดแต่งงาน ของชำร่วย | Public holiday | วันนักขัตฤกษ์ | typically holiday | วันหยุดตามปกติ |
| Very sweet girl from Dayton, Ohio. | Eine süße Person aus Dayton, Ohio. Reason to Believe (2006) | But, that's Star Wars Day. | Aber das ist der "Star Wars Day". The Proton Transmogrification (2014) | Gentlemen, Star Wars day is rapidly approaching. | Meine Herren, der Star Wars Day rückt schnell näher. The Proton Transmogrification (2014) | No. Don't be ridiculous. That's Wookiee Life Day. | Nein, sei nicht albern, das ist doch schon der "Wookiee Life Day" The Proton Transmogrification (2014) | I-I'm working on the Star Wars Day schedule. | Ich arbeite am "Star Wars Day" -Zeitplan. The Proton Transmogrification (2014) | I'll be at home celebrating Star Wars Day, as planned. | Ich feiere zu Hause den "Star Wars Day" wie geplant. The Proton Transmogrification (2014) | Happy Star Wars Day. | Frohen "Star Wars Day". The Proton Transmogrification (2014) | "Enjoy Star Wars Day." | Habt Spaß am "Star Wars Day". The Proton Transmogrification (2014) | Happy Star Wars Day! | Frohen Star Wars Day. The Proton Transmogrification (2014) | You've seen Freaky Friday, sometimes little kids end up in big person bodies. | Kennst du "Freaky Friday"? Manchmal enden kleine Kinder in den Körpern großer Leute. The Status Quo Combustion (2014) | Oh, happy birthday, sir. | Happy Birthday, Sir. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Uh, Richard, happy birthday. | Ähm, Richard, Happy Birthday. We Gotta Get Out of This Place (2014) | - Happy birthday, though. - Hmm. | Trotzdem Happy Birthday. We Gotta Get Out of This Place (2014) | - Hey, happy birthday! | - Hey, Happy Birthday! We Gotta Get Out of This Place (2014) | Happy birthday. | Happy Birthday. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Happy birthday, sir. | Happy Birthday, Sir. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Happy birthday. | Happy Birthday. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Happy birthday. | Happy Birthday. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Happy birthday. | Happy Birthday. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Happy birthday. | Happy Birthday. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Uh, Jessica Day and Nick Miller. | - Ja. Jessica Day und Nick Miller. Cruise (2014) | All right, Day-Miller party. | In Ordnung, Day-Miller-Gruppe. Cruise (2014) | Well, Mr. Payday there was our last lead on Finch. | Nun, Mr. Payday da war unsere letzte Spur zu Finch. A House Divided (2014) | - They go to Country Day School. | - Sie gehen auf die Country Day School. A House Divided (2014) | Happy St. Patrick's day! | Frohen St. Patrick's Day. And the Kilt Trip (2014) | Max, I know I told you I hated St. Patrick's day because the only people who go out are drunk trash... | Max, ich weiß, ich habe dir gesagt, dass ich den St. Patrick's Day hasse, weil die Einzigen, die rausgehen, betrunkenes Gesindel sind... And the Kilt Trip (2014) | We can use this St. Patrick's day money to spring for some new pillows. | Wir können das St. Patrick's Day Geld gebrauchen, um neue Kissen zu holen. And the Kilt Trip (2014) | I love St. Patrick's day. | - Ich mag den St. Patrick's Day. And the Kilt Trip (2014) | Hey, I can see it. You're out drunk on St. Patrick's day, And it seems like a good idea to bang a Leprechaun. | Du gehst betrunken am St. Patrick's Day aus, und es scheint eine gute Idee zu sein, ein Heinzelmännchen zu vögeln. And the Kilt Trip (2014) | I miss my old St. Patrick's day tradition. | Ich vermisse meine alte St. Patrick's Day Tradition. And the Kilt Trip (2014) | And I'm gonna need that for a junior king room At the holiday inn express! | Und das brauche ich für die riesige Ein-Zimmer-Suite im Holiday Inn Express. And the Kilt Trip (2014) | Happy St. Paddy's day! | Happy St. Patrick's Day! And the Kilt Trip (2014) | It's St. Patrick's day. | Es ist St. Patrick's Day. And the Kilt Trip (2014) | Not to bring up my St. Patrick's day tradition at the plaza... | Ich will ja nicht von meiner St. Patrick's Day Tradition im Plaza anfangen... And the Kilt Trip (2014) | Not on St. Patrick's day. | Nicht am St. Patrick's Day! And the Kilt Trip (2014) | 'Sup? Happy St. Paddy's day! | Frohen St. Patrick's Day! And the Kilt Trip (2014) | It's a Daytona. | - Es ist eine Daytona. Uber Ray (2014) | - That's just wrong. - This is the job, Ms. Day. | - Das ist der Job, Ms. Day. Fired Up (2014) | I'm not firing Coach. This is the job, Ms. Day. | Das ist der Job, Ms. Day. Fired Up (2014) | - Ms. Day? | - Ms. Day? Fired Up (2014) | Did you ever consider that, Ms. Day? | Haben Sie das bedacht, Ms. Day? Fired Up (2014) | ♪ Suits 3x12 ♪ Yesterday's Gone Original Air Date on March 13, 2014 | SubCentral präsentiert Suits Staffel 3 Episode 12 - Yesterday's Gone - Yesterday's Gone (2014) | They're playing under the name "Ruby Tuesdays." | Sie spielen unter dem Namen "Ruby Tuesdays". Charlie and the Houseful of Hookers (2014) | They called themselves the "Ruby Tuesdays." | Die nannten sich "Ruby Tuesdays". Charlie and the Houseful of Hookers (2014) | It also sounds like the perfect code name for a bunch of guys who work at Ruby Tuesday's doing covers of Rolling Stones songs. | Es klingt aber auch nach einem perfekten Decknamen... für ein Haufen Kerle, die bei "Ruby Tuesday's" arbeiten... und Coversongs der Rolling Stones zu Gehör bringen. Charlie and the Houseful of Hookers (2014) | Mayday! | Mayday! Just Drive the Truck (2014) | Mayday! | Mayday! Just Drive the Truck (2014) | A Faraday suit works because the current from the fence distributes charges onto the suit in such a way that they cancel the current's effects inside the suit. | Ein faradayscher Anzug funktioniert, weil der Strom vom Zaun die Ladung so auf dem Anzug verteilt, dass der Effekt des Stroms innerhalb des Anzugs aufgehoben wird. Okay. Exodus (2014) | Look, let's say you put on your Faraday suit and you escape alone -- to what? | Angenommen, Sie legen Ihren Faraday-Anzug an und entkommen alleine, für was? Exodus (2014) | When they're focused on me, Dingaan, wearing his Faraday suit, is gonna climb over one of the big posts that generates the electrical fence right here on the opposite side of the ghetto at the closest proximity to the tether. | Während sie sich auf mich konzentrieren, wird Dingaan... mit seinem Faraday-Anzug über einen der großen Pfosten klettern, die den elektrischen Zaun auf der gegenüberliegenden Seite des Ghettos... in nächster Nähe zur Verbindung generieren. Exodus (2014) |
| day | 3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day) | day | A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | day | A big earthquake occurred in India yesterday. | day | A birthday cake with twelve candles on top. | day | About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. | day | About how many days will it take to get there? | day | About two days in an icebox. | day | Absolutely not. It's too cold today. | day | A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | day | A burglar broke into the shop yesterday. | day | According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. | day | According to the Bible, God made the world in six days. | day | According to the newspaper, he will be here today. | day | According to the newspapers, he will be here today. | day | According to the TV, it will be fine today. | day | According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | day | According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | day | According to today's paper, there was a fire in the city. | day | According to today's paper, there was afire in this town last night. | day | According to today's paper, there was a fire in this town last night. | day | A child today would not do that. | day | A cup of coffee cost 200 yen in those days. | day | A damp, cold day affects a person's health. | day | A dance will be given on Friday. | day | A day has twenty-four hours. | day | A dinner will be given next Saturday. | day | A dollar does not go very far these days. | day | A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | day | A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. | day | A few days later, he came. | day | A few days' rest will do you good. | day | A few days would have been excusable but you are in arrears for 10 days. | day | A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda. | day | A few years ago, on mothers day, I gave my step-mother a locket as a present. | day | A fire broke out in the neighborhood yesterday. | day | A fire broke out the day before yesterday. | day | A friend of mine came to see me during the day. | day | After a few days, she realized that he lacks in intelligence. | day | After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | day | After a succession of warm days, the weather became cold. | day | After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | day | After the day's work, I was tired to death. | day | After two days our food gave out. | day | After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | day | After working all week, we took it easy on Sunday. | day | Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | day | A gang of three robbed the bank in broad daylight. | day | A girl drowned in the pond yesterday. | day | A good book is the best of friends, the same today and forever. | day | A good cook doesn't throw out yesterday's soup. |
| วันเดียวกัน | (n) same day, Ant. คนละวัน, Example: เขาเข้าแจ้งความต่อตำรวจในวันเดียวกันกับที่เกิดเหตุ, Thai Definition: ช่วงเวลาตั้งแต่เช้าจนถึงกลางคืนของวันนั้น | วันข้างหน้า | (n) future, See also: following days, Syn. ภายหน้า, ข้างหน้า, ภายภาคหน้า, ในอนาคต, ในภายหน้า, วันหน้า, Ant. วันก่อนหน้า, Example: เราควรผูกมิตรกันไว ้เผื่อวันข้างหน้าจะได้ช่วยเหลือเกื้อกูลกันได้, Count Unit: วัน, Thai Definition: เวลาต่อไปในอนาคตที่ยังมาไม่ถึง | วันใด | (n) someday, See also: one of these days, Example: วันใดที่ฉันเกิดท้อใจ ฉันจะนึกถึงคำสั่งสอนของแม่เสมอ, Count Unit: วัน, Thai Definition: เวลาในช่วงวันนั้น | วันนี้ | (n) today, Example: จงระลึกว่าวันนี้เป็นวันแห่งการเสียสละของบรรพบุรุษของเรา, Count Unit: วัน, Thai Definition: ช่วงเวลาปัจจุบันที่ไม่ใช่เมื่อวานนี้และวันพรุ่งนี้ | วันสุดท้าย | (n) last day, Ant. วันแรก, Example: แล้ววันสุดท้ายที่พวกเราทุกคนไม่อยากให้มาถึง ก็มาถึงจนได้, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดขึ้นหลังสุด | วันหนึ่ง | (n) someday, See also: one of these days, Example: เขากล่าวกับทุกคนว่า วันหนึ่งเขาจะต้องขอเธอแต่งงานให้ได้, Count Unit: วัน | วันหลัง | (n) future, See also: following day, later, Syn. วันข้างหลัง, โอกาสหลัง, ภายหลัง, Ant. วันก่อนหน้า, Example: ผมว่าเปลี่ยนเป็นวันหลังดีกว่า อาจจะได้รับความสะดวกมากกว่านี้, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดขึ้นต่อจากวันนี้ | อุโบสถ | (n) Buddhist holy day, Syn. วันอุโบสถ, วันพระ, Example: พระสงฆ์ทั้งหมดต้องลงโบสถ์เพื่อประกอบพิธีกรรมสวดในวันอุโบสถ | ครั้งหลัง | (n) the past, See also: the old days, Syn. สมัยก่อน, Example: ทุกวันนี้คุณปู่ยังคงจำภาพอันหวานชื่นในครั้งหลังได้ | ค่อนวัน | (adv) almost the whole day, Ant. ค่อนคืน, Example: แม่จำปีคนแข็งแรงเคยโม่แป้งได้เป็นค่อนวัน, Thai Definition: เกือบทั้งวัน | ว.ด.ป. | (n) day month year, Syn. วัน เดือน ปี | ว/ด/ป | (n) day month year, Syn. วัน เดือน ปี | สถานที่รับเลี้ยงเด็ก | (n) day nursery, See also: creche | วันทำงาน | (n) workday, Example: รัฐบาลต้องการให้มีวันทำงานเพิ่มมากขึ้นโดยลดวันหยุดประจำปีลง, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันปฏิบัติภาระหน้าที่การงานซึ่งไม่ใช่วันหยุด | ชีวิตประจำวัน | (n) every day life, See also: daily life, Example: ความฟุ้งเฟ้อจัดเป็นความต้องการที่นอกเหนือความจำเป็นในชีวิตประจำวัน, Thai Definition: การดำรงชีวิตในแต่ละวัน | แผนปัจจุบัน | (adj) modern, See also: novel, present-day, new, Ant. แผนโบราณ, Example: ยาสมุนไพรสามารถรักษาโรคต่างๆ ได้เช่นเดียวกับยาแผนปัจจุบัน, Thai Definition: วิธีการบำบัดแบบใหม่ | วัยหนุ่มสาว | (n) youth, See also: boyhood, girlhood, adolescence, salad days, Syn. วัยหนุ่มวัยสาว, Example: เราได้เห็นอิทธิพลของความรัก และการเป็นเจ้าของจากความรักในวัยหนุ่มสาวอย่างมากมาย ในวรรณกรรมจำนวนมาก | รุ่งขึ้น | (n) next day, See also: tomorrow, following today, Syn. พรุ่งนี้, วันรุ่งขึ้น, วันพรุ่งนี้, Ant. วานนี้, เมื่อวาน, เมื่อวานนี้, Example: รุ่งขึ้น ผมก็เอาหลักฐานการตายของพ่อไปยื่นที่สำนักงานเขต, Thai Definition: เช้าของวันพรุ่งนี้ | วันรุ่งขึ้น | (n) the next day, See also: tomorrow, Syn. พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้, Example: หลังการออกกำลังกาย อาจมีอาการปวดข้อในวันเดียวกันนั้นหรือในวันรุ่งขึ้น, Thai Definition: วันต่อจากวันนี้ | วันโกน | (n) Shaving Day, Example: พระองค์เสด็จออกรับคำร้องทุกข์และฎีกาของราษฎรทุกวันโกน, Thai Definition: วันก่อนวันพระหนึ่งวัน | เมื่อวาน | (n) yesterday, Syn. เมื่อวานนี้, Ant. วันนี้, Example: เมื่อวาน ชายชราออกแรงถากถางหญ้าที่สวนหลังบ้านเกือบทั้งวัน, Thai Definition: วันก่อนวันนี้ | หมู่นี้ | (adv) recently, See also: at the present time, for the past few days, Syn. พักนี้, เดี๋ยวนี้, Example: หมู่นี้ใจคอผมไม่ค่อยอยู่กับตัว | สักวัน | (adv) in some day, Syn. วันใดวันหนึ่ง, Example: หากใจของเรามั่นคง และกล้าที่จะยืนหยัดอยู่อย่างทระนง สักวันคงจะมีวันของเรา | แต่อ้อนแต่ออก | (adv) since birth, See also: from the first day in the world, Example: ยายเลี้ยงเขาตั้งแต่อ้อนแต่ออก | ทอดอารมณ์ | (v) get lost in day-dreams, See also: be lost in day-dreams, Syn. ปล่อยอารมณ์, Example: หญิงสาวตาคมผมยาวนั่งเหม่อมองทอดอารมณ์ขณะขบวนรถไฟวิ่งผ่าน, Thai Definition: ปล่อยใจให้ลอยล่องไปตามความคิด | วันหน้า | (n) future, See also: following day, next time, Syn. วันหน้าวันหลัง, วันหลัง, คราวหน้า, Ant. วานนี้, เมื่อวาน, Example: หัวหน้าทีมของเขาประกาศว่า วันหน้าจะกลับมาแก้แค้นให้จงได้, Thai Definition: วันในอนาคต | ภายหลัง | (adv) later, See also: consequently, next, following days, Syn. คราวหลัง, ตอนหลัง, วันหลัง, Example: ถ้าปล่อยเด็กคนนี้ไป เขาอาจสร้างปัญหาในภายหลังให้เราก็ได้, Thai Definition: ข้างหลังต่อจากเวลานี้ไป | กลียุค | (n) Kali Yuga, See also: dark age, age of decadence, upheaval, havoc, turbulent days, calamitous age, wild times, Syn. ความย่อยยับ, ความวิบัติ, ความพินาศ, ความหายนะ, Example: ประเทศที่มีอัตราเสี่ยง นำไปสู่ภาวะไร้ระเบียบหรือเกิดกลียุคสูงสุด ได้แก่ อินโดนีเซีย มาเลเซีย เกาหลีใต้ ไทย อินเดีย จีน และเวียดนาม | ไก่โห่ | (n) dawn, See also: daybreak, Syn. เวลารุ่งสาง, ก่อนเวลา, Example: พรุ่งนี้เขาต้องเริ่มออกเดินทางก่อนไก่โห่ เพื่อที่จะไปให้ถึงตลาดก่อนเที่ยง, Notes: (ปาก) | แต่ละวัน | (adv) each day, See also: every day, Syn. ทุกวัน, Example: เงินเดือนที่เขาได้รับนั้นเมื่อเทียบกับผลประโยชน์การเงินที่ได้เป็นพิเศษในแต่ละวันต่างกันมากมายเหลือเกิน | เที่ยง | (n) noon, See also: midday, Example: กว่าจะได้ร่ำลาเจ้าของบ้าน ออกเดินทางกลับเมืองก็จวนเจียนจะเที่ยง, Thai Definition: เรียกเวลากึ่งกลางของกลางวันที่พระอาทิตย์อยู่ตรงศีรษะ ว่า เที่ยง หรือ เที่ยงวัน ตรงกับ 12 นาฬิกา | นับวัน | (adv) as days go by, See also: day by day, Example: นับวันเขายิ่งเหมือนคนบ้าเข้าไปทุกที | ลอยกระทง | (n) Loy Kratong Festival, See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in Nov, Syn. ประเพณีลอยกระทง, Example: ประเพณีลอยกระทงนี้มีมาตั้งแต่สมัยกรุงสุโขทัย, Thai Definition: ชื่อเทศกาลอย่างหนึ่ง เอากระทงมีธูปเทียนจุดไฟลอยในน้ำ ทำกลางเดือน 12 | ละเมอ | (v) daydream, See also: be deluded into thinking, Syn. เพ้อหา, ละเมอเพ้อพก, หลงเพ้อ, Example: ตั้งแต่วันนั้นชายหนุ่มได้แต่ละเมอเพ้อหาถึงแต่หญิงสาวที่เพิ่งพบเจอ, Notes: (ปาก) | วันก่อน | (n) some days ago, See also: previous day, the other day, Example: วันก่อนไปหาหมอ เขาให้ยามากิน ยามันเม็ดใหญ่ กินลำบากจัง, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันในอดีต | วันดีคืนดี | (adv) propitious day, See also: auspicious time, one fine day, Example: วันดีคืนดีก็มีข่าวว่า ประชา ขอย้ายตัวเองไปอยู่ต่างจังหวัด, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่เกิดเหตุการณ์ที่ไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆ | วันพระ | (n) Buddhist holy day, See also: Buddhist Sabbath, Syn. วันธรรมสวนะ, Example: ศาลาท่าน้ำหน้าวัด วันพระจะมีเรือพายจอดเต็ม เพราะญาติโยมบ้านไกลพายเรือมาฟังเทศน์, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันประชุมถือศีลฟังธรรมในพุทธศาสนา เดือนหนึ่งมี 4 วัน | วันมะรืนนี้ | (n) day after tomorrow, Syn. มะรืน, มะรืนนี้, Example: วันมะรืนนี้ผมจะต้องอยู่ร่วมกับพวกเขา 30 กว่าคน จาก 9 ประเทศ, Thai Definition: วันถัดจากวันพรุ่งนี้ | วันมะเรื่องนี้ | (n) three days from today, Syn. มะเรื่อง, มะเรื่องนี้, Example: วันมะเรื่องนี้แล้วที่แกจะหมดอายุราชการ หมดภาระหน้าที่การสอนนักเรียนแล้ว, Thai Definition: วันถัดจากมะรืน | วันแม่ | (n) Mother's Day, Ant. วันพ่อ, Example: วันแม่ของทุกปี ผมจะต้องกลับบ้านที่ต่างจังหวัดเพื่อไปกราบแม่, Thai Definition: วันที่ระลึกถึงพระคุณของแม่ ตรงกับวันที่ 12 สิงหาคม | วันเว้นวัน | (adv) every other day, See also: alternate day, Example: เขาต้องไปธนาคารวันเว้นวัน | วันหนึ่งวันใด | (n) some day, See also: one of these days, Syn. วันใดวันหนึ่ง, Example: ผมไม่กระทำตนแบบเช้าถึงเย็นถึง หรือไปขอดื่มกาแฟในวันหนึ่งวันใดในแต่ละสัปดาห์ เพราะผมเห็นว่าไม่จำเป็น | วันหยุดงาน | (n) holiday, See also: day off, Ant. วันทำงาน, Example: วันหยุดงาน เขาจะพาลูกไปเยี่ยมญาติผู้ใหญ่ เพื่อให้รู้จักการเข้าสังคมและการแสดงออก, Count Unit: วัน, Thai Definition: วันที่ไม่ได้ไปทำงาน | วาน | (adv) yesterday, Syn. วันวาน, เมื่อวาน, วานนี้, Ant. พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้, พรุ่ง, วันพรุ่ง, Example: มันเล่นรวนผมตั้งแต่วานแล้ว, Thai Definition: วันก่อนวันนี้วันหนึ่ง | วานซืน | (adv) day before yesterday, Syn. เมื่อวานซืน, เมื่อวานซืนนี้, Example: วานซืน เมียผมก้าวเดินลงบันไดผิดท่าขาแพลง ต้องหยุดงานไปสองวัน, Thai Definition: วันก่อนเมื่อวานนี้ | วารดิถี | (n) auspicious day/occasion, Example: ในวารดิถีอันเป็นมิ่งมงคลนี้ ข้าพเจ้าขอเปิดผ้าคลุมพระบรมรูป ณ บัดนี้, Thai Definition: วาระซึ่งเป็นวันทางจันทรคติ | สงกรานต์ | (n) Songkran festival, See also: Songkran Day, Thai New Year, Syn. วันสงกรานต์, Example: สงกรานต์เป็นช่วงที่เป็นเทศกาลหลังฤดูการเก็บเกี่ยวพืชพันธุ์ธัญญาหาร, Thai Definition: เทศกาลเนื่องในการขึ้นปีใหม่อย่างเก่า ซึ่งกำหนดตามสุริยคติ ตกวันที่ 13 - 14 - 15 เมษายน, Notes: (สันสกฤต) | สมัยก่อน | (n) the old days, See also: former times, the olden days, the past, Syn. อดีตกาล, โบราณกาล, บรรพกาล, สมัยโบราณ, อดีต, Example: ในสมัยก่อน หนุ่มสาวมีเงื่อนไขจำกัดที่จะต้องพึ่งญาติผู้ใหญ่ เพื่อนหรือแม่สื่อในเรื่องคู่ครอง, Thai Definition: เวลาในอดีต | สมัยใหม่ | (adj) modern, See also: up-to-date, new-style, new-fashioned, modern-day, newfangled, Syn. ทันสมัย, Ant. สมัยเก่า, Example: บุคคลสำคัญที่มีอิทธิพลต่อวงการศิลปกรรมไทยสมัยใหม่ทุกสาขา คือ ศาสตราจารย์ศิลป พีระศรี | สหชาติ | (n) persons born on the same day or in the same year, Syn. สหชาต, Thai Definition: ผู้เกิดวันเดือนปีเดียวกัน, ผู้เกิดร่วมปีนักษัตรในรอบเดียวกัน, Notes: (บาลี) |
| อรุณ | [arun] (n) EN: dawn ; rising sun ; sunrise ; daybreak FR: aube [ f ] ; aurore [ f ] | อรุณรุ่ง | [arun rung] (n, exp) EN: morning ; forenoon ; dawn ; sunrise ; daybreak ; sun-up ; morn | อาสาฬหบูชา | [Āsānhabūcha = Āsānlahabūcha] (n) EN: the day before the Buddhist Lent | อาทิตย์ | [āthit] (n) EN: Sunday FR: dimanche [ m ] | เบญจมสุรทิน | [benjamasunthin] (n) EN: fifth day of the solar calendar | เฉลิมพระชนมพรรษา | [Chaloēmphrachonmaphansā] (n, prop) EN: King's Birthday celebrations | เช้ามืด | [chāomeūt] (n) EN: early morning ; daybreak ; before dawn FR: aube [ f ] ; aurore [ f ] | เช้าตรู่ | [chāotrū] (n) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: aurore [ f ] | เช้าวานนี้ | [chāo wānnī] (x) EN: yesterday morning | ชีวิตประจำวัน | [chīwit prajamwan] (n, exp) EN: daily life ; everyday life FR: vie quotidienne [ f ] ; vie de tous les jours [ f ] ; quotidien [ m ] | เดือนค้างฟ้า | [deūoen khāng fā] (n, exp) EN: moon that can be seen in the sky during the daytime | เดือนขาด | [deūoen khāt] (n, exp) EN: lunar month with only 29 days FR: mois lunaire de 29 jours [ m ] | ดิถี | [dithī] (n) EN: lunar day | เอพริล ฟูลส์ เดย์ | [Ēphril Fūls Dē] (x) EN: April Fools Day FR: 1er avril | ฝันเฟื่อง | [fanfeūang] (v) EN: daydream of the impossible ; fantasize about the impossible ; dream about the impossible ; imagine the impossible FR: rêver à l'impossible ; vivre de chimères | ฝันกลางวัน | [fan klāngwan] (v, exp) EN: daydream FR: rêvasser | ฟ้าสาง | [fā sāng] (n, prop) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: aube [ f ] | ฟ้าสาง | [fā sāng] (v) EN: dawn ; daybreak ; sunrise FR: le jour se lève | หามรุ่งหามค่ำ | [hāmrung-hāmkham] (adv) EN: day and night ; round the clock FR: jour et nuit | แจ้ง | [jaēng] (n) EN: daybreak ; dawn | จันทร์ | [jan] (n) EN: Monday FR: lundi [ m ] | จตุรงคสันนิบาต | [jaturongkhasannibāt] (n) EN: Buddhist All Saints Day | ไก่โห่ | [kaihō] (n) EN: dawn ; daybreak FR: aube [ f ] ; lever du jour [ m ] ; potron-minet [ m ] | กะกลางวัน | [ka klāngwan] (n, exp) EN: day shift | กำหนดชำระเงิน 10 วันจากวันที่ส่งของ | [kamnot chamra ngoen sip wan jāk wanthī song khøng] (xp) EN: payable within 10 days after delivery | กำหนดวัน | [kamnot wan] (v, exp) EN: fix the day FR: fixer le jour | การตัดสินใจรายวัน | [kān tatsinjai rāiwan] (n, exp) EN: day-to-day decisions | ค่ำ | [kham] (n, exp) EN: day of the lunar calendar FR: jour du calendrier lunaire [ m ] | ค่ำเดือน | [kham deūoen] (n, exp) EN: day of the lunar month FR: jour du mois lunaire [ m ] | ข่าวประจำวัน | [khāo prajamwan] (n, exp) EN: news of the day FR: actualité du jour [ f ] ; nouvelles du jour [ fpl ] | เค้กวันเกิด | [khek wankoēt] (n, exp) EN: birthday cake FR: gâteau d'anniversaire [ m ] | ขอให้สนุกกับวันหยุด | [khø hai sanuk kap wanyut] (xp) EN: enjoy your holiday/vacation (Am.) FR: bonnes vacances ! | ครั้งโน้น | [khrang nōn] (n, exp) EN: previously day | ครึ่งวัน | [khreung wan] (x) EN: half-days | กลางวัน | [klāngwan] (n) EN: daytime FR: la journée [ f ] ; le jour [ m ] | กลางวัน | [klāngwan] (adv) EN: in the daytime ; during de day ; during daylight FR: pendant la journée ; de jour ; diurne | กลางวันและกลางคืน | [klāngwan lae klāng kheūn] (n, exp) EN: day and night FR: jour et nuit ; le jour et la nuit | ลาก่อน | [lākøn] (x) EN: goodbye ; good day ; good night ; bye-bye ; ta-ta (inf.) FR: au revoir ; salut ! (fam.) | ละเมอ | [lamoē] (v) EN: daydream ; be deluded into thinking | มาฆบูชา | [Mākha Būchā] (n, exp) EN: Maka Bucha ; Magha Puja ; Buddhist All Saint's day FR: Maka Bucha [ m ] ; toussaint bouddhique [ f ] | มะเรื่อง | [mareūang] (x) EN: two days after tomorrow | มะเรื่องนี้ | [mareūang nī] (x) EN: three days from today | มะรืน | [mareūn] (n) EN: the day after tomorrow | มะรืนนี้ | [mareūn nī] (x) EN: the day after tomorrow FR: après-demain | มื้อ | [meū] (n) EN: day FR: jour [ m ] | เมื่อเช้าวาน | [meūa chāo wān] (x) EN: yesterday morning FR: hier matin | เมื่อคืน | [meūa kheūn] (n, exp) EN: yesterday night FR: hier soir ; la veille ; la nuit précédente | เมื่อไหร่ | [meūarai] (adv) EN: when ; what time and day | เมื่อวาน | [meūa wān] (x) EN: yesterday FR: hier | เมื่อวันก่อน | [meūa wan køn] (n, exp) EN: the other day FR: l'autre jour |
| | | admission day | (n) in some states of the United States: a legal holiday commemorating the day the state was admitted to the Union | advent sunday | (n) the first of the four Sundays during Advent | all saints' day | (n) a Christian feast day honoring all the saints; first observed in 835, Syn. Hallowmas, Allhallows, November 1, Hallowmass | all souls' day | (n) a day of supplication for all the souls in purgatory, Syn. November 2 | american indian day | (n) US: the 4th Friday in September | arbor day | (n) a day designated for planting trees | armed forces day | (n) the 3rd Saturday in May | ash wednesday | (n) the 7th Wednesday before Easter; the first day of Lent; the day following Mardi Gras (`Fat Tuesday'); a day of fasting and repentance | bank holiday | (n) any of several weekdays when banks are closed; a legal holiday in Britain | bastille day | (n) a legal holiday in France celebrating the storming of the Paris bastille in 1789, Syn. 14 July | benday | (v) reproduce by the Benday process | benday process | (n) a photoengraving technique for adding shading or texture or tone to a printed image | birthday | (n) an anniversary of the day on which a person was born (or the celebration of it) | birthday | (n) the date on which a person was born, Syn. natal day | birthday cake | (n) decorated cake served at a birthday party | birthday card | (n) a card expressing a birthday greeting | birthday party | (n) a party held on the anniversary of someone's birth | birthday present | (n) a present given in celebration of a person's birthday, Syn. birthday gift | boxing day | (n) first weekday after Christmas | busman's holiday | (n) a holiday where you do the same things you do at work | calendar day | (n) a day reckoned from midnight to midnight, Syn. civil day | caranday | (n) South American palm yielding a wax similar to carnauba wax, Syn. wax palm, caranda, caranda palm, Copernicia australis, Copernicia alba | christian holy day | (n) a religious holiday for Christians | church of jesus christ of latter-day saints | (n) church founded by Joseph Smith in 1830 with headquarters in Salt Lake City, Utah, Syn. Mormon Church, Mormons | citizenship day | (n) celebrated in the United States, Syn. September 17 | columbus day | (n) a legal holiday commemorating the discovery of America by Christopher Columbus, Syn. October 12, Discovery Day | commencement day | (n) the day on which university degrees are conferred, Syn. degree day | commonwealth day | (n) British, anniversary of Queen Victoria's birth, Syn. May 24, Empire day | corday | (n) French revolutionary heroine (a Girondist) who assassinated Marat (1768-1793), Syn. Marie Anne Charlotte Corday d'Armont, Charlotte Corday | day | (n) time for Earth to make a complete rotation on its axis, Syn. twenty-four hour period, twenty-four hours, 24-hour interval, solar day, mean solar day | day | (n) some point or period in time | day | (n) a day assigned to a particular purpose or observance | day | (n) the time after sunrise and before sunset while it is light outside, Syn. daytime, daylight, Ant. night | day | (n) the recurring hours when you are not sleeping (especially those when you are working) | day | (n) an era of existence or influence | day | (n) the period of time taken by a particular planet (e.g. Mars) to make a complete rotation on its axis | day | (n) a period of opportunity | day | (n) United States writer best known for his autobiographical works (1874-1935), Syn. Clarence Shepard Day Jr., Clarence Day | dayan | (n) Israeli general and statesman (1915-1981), Syn. Moshe Dayan | daybed | (n) an armless couch; a seat by day and a bed by night, Syn. divan bed | day boarder | (n) a schoolchild at a boarding school who has meals at school but sleeps at home | daybook | (n) a ledger in which transactions have been recorded as they occurred, Syn. journal | daybook | (n) an accounting journal as a physical object, Syn. ledger | dayboy | (n) a day boarder who is a boy | day by day | (adv) gradually and progressively, Syn. daily | day camp | (n) a camp providing care and activities for children during the daytime | daycare | (n) childcare during the day while parents work, Syn. day care | daydream | (v) have dreamlike musings or fantasies while awake, Syn. moon | daydreamer | (n) someone who indulges in idle or absentminded daydreaming, Syn. woolgatherer | day game | (n) a game played in daylight, Ant. night game |
| Adays | adv. [ Pref. a- (for on) + day; the final s was orig. a genitive ending, afterwards forming adverbs. ] By day, or every day; in the daytime. [ Obs. ] Fielding. [ 1913 Webster ] | Alackaday | interj. [ For alack the day. Cf. Lackaday. ] An exclamation expressing sorrow. [ 1913 Webster ] ☞ Shakespeare has “alack the day” and “alack the heavy day.” Compare “woe worth the day.” [ 1913 Webster ] | Alb Sunday | . (Eccl.) The first Sunday after Easter Sunday, properly Albless Sunday, because in the early church those who had been baptized on Easter eve laid aside on the following Saturday their white albs which had been put on after baptism. [ Webster 1913 Suppl. ] | Alday | adv. Continually. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | All Fools' Day | The first day of April, a day on which sportive impositions are practiced. [ 1913 Webster ] The first of April, some do say, Is set apart for All Fools' Day. Poor Robin's Almanack (1760). [ 1913 Webster ] | All Souls' Day | The second day of November; a feast day of the Roman Catholic church, on which supplications are made for the souls of the faithful dead. [ 1913 Webster ] | Ash Wednesday | The first day of Lent; -- so called from a custom in the Roman Catholic church of putting ashes, on that day, upon the foreheads of penitents. [ 1913 Webster ] | benday | v. to reproduce by the Benday method. [ WordNet 1.5 ] | Birthday | n. 1. The day in which any person is born; day of origin or commencement. [ 1913 Webster ] Those barbarous ages past, succeeded next The birthday of invention. Cowper. [ 1913 Webster ] 2. The day of the month in which a person was born, in whatever succeeding year it may recur; the anniversary of one's birth. [ 1913 Webster ] This is my birthday; as this very day Was Cassius born. Shak. [ 1913 Webster ] | Birthday | a. Of or pertaining to the day of birth, or its anniversary; as, birthday gifts or festivities. [ 1913 Webster ] | Black Friday | . Any Friday on which a public disaster has occurred, as: In England, December 6, 1745, when the news of the landing of the Pretender reached London, or May 11, 1866, when a financial panic commenced. In the United States, September 24, 1869, and September 18, 1873, on which financial panics began, and especially October 29, 1929, when a dramatic drop in stock prices contributed to the factors which began the great depression of the 1930's. [ Webster 1913 Suppl. +PJC ] The last week of October 1929 remains forever imprinted in the American memory. It was, of course, the week of the Great Crash, the stock market collapse that signaled the collapse of the world economy and the Great Depression of the 1930s. From an all-time high of 381 in early September 1929, the Dow Jones Industrial Average drifted down to a level of 326 on October 22, then, in a series of traumatic selling waves, to 230 in the course of the following six trading days. The stock market's drop was far from over; it continued its sickening slide for nearly three more years, reaching an ultimate low of 41 in July 1932. But it was that last week of October 1929 that burned itself into the American consciousness. After a decade of unprecedented boom and prosperity, there suddenly was panic, fear, a yawning gap in the American fabric. The party was over. Wall street Journal, October 28, 1977 [ PJC ] | Black Monday | 1. Easter Monday, so called from the severity of that day in 1360, which was so unusual that many of Edward III.'s soldiers, then before Paris, died from the cold. Stow. [ 1913 Webster ] Then it was not for nothing that my nose fell a bleeding on Black Monday last. Shak. [ 1913 Webster ] 2. The first Monday after the holidays; -- so called by English schoolboys. Halliwell. [ 1913 Webster ] | Blindman's holiday | The time between daylight and candle light. [ Humorous ] [ 1913 Webster ] | Boxing day | . The first week day after Christmas, a legal holiday on which Christmas boxes are given to postmen, errand boys, employees, etc. The night of this day is boxing night. [ Eng. ] [ Webster 1913 Suppl. ] | caranday | n. a South American palm (Copernicia australis or Copernicia alba) yielding a wax similar to carnauba wax. Syn. -- caranday, caranda palm, wax palm. [ WordNet 1.5 ] Variants: caranda | Childermas day | [ AS. cildamæsse-dæg; cild child +dæg day. ] (Eccl.) A day (December 28) observed by mass or festival in commemoration of the children slain by Herod at Bethlehem; -- called also Holy Innocent's Day. [ 1913 Webster ] | Class day | . In American colleges and universities, a day of the commencement season on which the senior class celebrates the completion of its course by exercises conducted by the members, such as the reading of the class histories and poem, the delivery of the class oration, the planting of the class ivy, etc. [ Webster 1913 Suppl. ] | Columbus Day | The 12th day of October, on which day in 1492 Christopher Columbus discovered America, landing on one of the Bahama Islands (probably the one now commonly called Watling Island), and naming it “San Salvador”; -- called also Discovery Day. This day is made a legal holiday in many States of The United States. [ Webster 1913 Suppl. ] | Cross-days | n. pl. (Eccl.) The three days preceding the Feast of the Ascension. [ 1913 Webster ] | Day | n. [ OE. day, dai, dei, AS. dæg; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. √69. Cf. Dawn. ] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the time between sunrise and sunset, or from dawn to darkness; hence, the light; sunshine; -- also called daytime. [ 1913 Webster +PJC ] 2. The period of the earth's revolution on its axis. -- ordinarily divided into twenty-four hours. It is measured by the interval between two successive transits of a celestial body over the same meridian, and takes a specific name from that of the body. Thus, if this is the sun, the day (the interval between two successive transits of the sun's center over the same meridian) is called a solar day; if it is a star, a sidereal day; if it is the moon, a lunar day. See Civil day, Sidereal day, below. [ 1913 Webster ] 3. Those hours, or the daily recurring period, allotted by usage or law for work. [ 1913 Webster ] 4. A specified time or period; time, considered with reference to the existence or prominence of a person or thing; age; time. [ 1913 Webster ] A man who was great among the Hellenes of his day. Jowett (Thucyd. ) [ 1913 Webster ] If my debtors do not keep their day, . . . I must with patience all the terms attend. Dryden. [ 1913 Webster ] 5. (Preceded by the) Some day in particular, as some day of contest, some anniversary, etc. [ 1913 Webster ] The field of Agincourt, Fought on the day of Crispin Crispianus. Shak. [ 1913 Webster ] His name struck fear, his conduct won the day. Roscommon. [ 1913 Webster ] ☞ Day is much used in self-explaining compounds; as, daybreak, daylight, workday, etc. [ 1913 Webster ] Anniversary day. See Anniversary, n. -- Astronomical day, a period equal to the mean solar day, but beginning at noon instead of at midnight, its twenty-four hours being numbered from 1 to 24; also, the sidereal day, as that most used by astronomers. -- Born days. See under Born. -- Canicular days. See Dog day. -- Civil day, the mean solar day, used in the ordinary reckoning of time, and among most modern nations beginning at mean midnight; its hours are usually numbered in two series, each from 1 to 12. This is the period recognized by courts as constituting a day. The Babylonians and Hindoos began their day at sunrise, the Athenians and Jews at sunset, the ancient Egyptians and Romans at midnight. -- Day blindness. (Med.) See Nyctalopia. -- Day by day, or Day after day, daily; every day; continually; without intermission of a day. See under By. “Day by day we magnify thee.” Book of Common Prayer. -- Days in bank (Eng. Law), certain stated days for the return of writs and the appearance of parties; -- so called because originally peculiar to the Court of Common Bench, or Bench (bank) as it was formerly termed. Burrill. -- Day in court, a day for the appearance of parties in a suit. -- Days of devotion (R. C. Ch.), certain festivals on which devotion leads the faithful to attend mass. Shipley. -- Days of grace. See Grace. -- Days of obligation (R. C. Ch.), festival days when it is obligatory on the faithful to attend Mass. Shipley. -- Day owl, (Zool.), an owl that flies by day. See Hawk owl. -- Day rule (Eng. Law), an order of court (now abolished) allowing a prisoner, under certain circumstances, to go beyond the prison limits for a single day. -- Day school, one which the pupils attend only in daytime, in distinction from a boarding school. -- Day sight. (Med.) See Hemeralopia. -- Day's work (Naut.), the account or reckoning of a ship's course for twenty-four hours, from noon to noon. -- From day to day, as time passes; in the course of time; as, he improves from day to day. -- Jewish day, the time between sunset and sunset. -- Mean solar day (Astron.), the mean or average of all the apparent solar days of the year. -- One day, One of these days, at an uncertain time, usually of the future, rarely of the past; sooner or later. “Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.” Shak. -- Only from day to day, without certainty of continuance; temporarily. Bacon. -- Sidereal day, the interval between two successive transits of the first point of Aries over the same meridian. The Sidereal day is 23 h. 56 m. 4.09 s. of mean solar time. -- To win the day, to gain the victory, to be successful. S. Butler. -- Week day, any day of the week except Sunday; a working day. -- Working day. (a) A day when work may be legally done, in distinction from Sundays and legal holidays. (b) The number of hours, determined by law or custom, during which a workman, hired at a stated price per day, must work to be entitled to a day's pay. [ 1913 Webster ]
| Dayaks | n. pl. (Ethnol.) See Dyaks. [ 1913 Webster ] | day-and-night | adj. same as around-the-clock. Syn. -- around-the-clock, nonstop, round-the-clock. [ WordNet 1.5 ] | daybed | n. 1. an armless couch; a seat by day and a bed by night. Syn. -- divan bed. [ WordNet 1.5 ] 2. a long chair; for reclining. Syn. -- chaise longue, chaise. [ WordNet 1.5 ] | day boarder | n. a schoolchild at a boarding school who has meals at school but sleeps at home. [ WordNet 1.5 ] | Daybook | n. A journal of accounts; a primary record book in which are recorded the debts and credits, or accounts of the day, in their order, and from which they are transferred to the journal. [ 1913 Webster ] | dayboy | n. a day boarder who is a boy. [ WordNet 1.5 ] | Daybreak | n. The time of the first appearance of light in the morning. [ 1913 Webster ] | Day-coal | n. (Mining) The upper stratum of coal, as nearest the light or surface. [ 1913 Webster ] | Daydream | n. A vain fancy speculation; a reverie; a castle in the air; unfounded hope. [ 1913 Webster ] Mrs. Lambert's little daydream was over. Thackeray. [ 1913 Webster ] | Daydreamer | n. One given to daydreams. [ 1913 Webster ] | Dayflower | n. (Bot.) A genus consisting mostly of tropical perennial herbs (Commelina), having ephemeral flowers. [ 1913 Webster ] | Dayfly | n. (Zool.) A neuropterous insect of the genus Ephemera and related genera, of many species, and inhabiting fresh water in the larval state; the ephemeral fly; -- so called because it commonly lives but one day in the winged or adult state. See Ephemeral fly, under Ephemeral. [ 1913 Webster ] | Day-labor | n. Labor hired or performed by the day. Milton. [ 1913 Webster ] | Day-laborer | n. One who works by the day; -- usually applied to a farm laborer, or to a workman who does not work at any particular trade. Goldsmith. [ 1913 Webster ] | Daylight | n. 1. The light of day as opposed to the darkness of night; the light of the sun, as opposed to that of the moon or to artificial light. [ 1913 Webster ] 2. pl. The eyes. [ Prov. Eng. ] Wright. [ 1913 Webster ] | daylily | (Bot.) (a) any plant of a genus of plants (Hemerocallis) closely resembling true lilies, but having tuberous rootstocks instead of bulbs. The common species have long narrow leaves and either yellow or tawny-orange flowers, which often bloom for only one day. (b) A genus of plants (Funkia) differing from the last in having ovate veiny leaves, and large white or blue flowers. [ 1913 Webster +PJC ] Variants: day lily | Daymaid | n. A dairymaid. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Daymare | n. [ Day + mare incubus. ] (Med.) A kind of incubus which occurs during wakefulness, attended by the peculiar pressure on the chest which characterizes nightmare. Dunglison. [ 1913 Webster ] | Day-net | n. A net for catching small birds. [ 1913 Webster ] | Day-peep | n. The dawn. [ Poetic ] Milton. [ 1913 Webster ] | Daysman | n. [ From day in the sense of day fixed for trial. ] An umpire or arbiter; a mediator. [ 1913 Webster ] Neither is there any daysman betwixt us. Job ix. 33. [ 1913 Webster ] | dayspring | n. The beginning of the day, or first appearance of light; the dawn; hence, the beginning. Milton. [ 1913 Webster ] The tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us. Luke i. 78. [ 1913 Webster ] | day-star | n. 1. The morning star; the star which ushers in the day; -- usually the planet Venus, when seen before and just after sunrise. [ 1913 Webster +PJC ] A dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts. 2 Peter i. 19. [ 1913 Webster ] 2. The sun, as the orb of day. [ Poetic ] [ 1913 Webster ] So sinks the day-star in the ocean bed, And yet anon repairs his drooping head, And tricks his beams, and with new-spangled ore Flames in the forehead of the morning sky. Milton. [ 1913 Webster ] | daytime | n. The time during which there is daylight, as distinguished from the night; same as day, 1; as, during the daytime. [ 1913 Webster +PJC ] | day-to-day | adj. occurring every day. Syn. -- daily, day-after-day. [ WordNet 1.5 ] | daywoman | n. A dairymaid. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | D-day | n. 1. (Mil.) the day designated for the beginning of a planned attack by a military force; in communications the day is often otherwise unspecified for security reasons; as, the day before D-day the troops will move into position. [ PJC ] 2. 6 June 1944, the day of the landing in France, by troops allied against the Germans in World War II. Syn. -- 6 June 1944. [ WordNet 1.5 ] 3. the day for commencement or execution of any elaborate planned activity; -- often used jocosely. [ informal ] [ PJC ] | Decoration Day | . a day, May 30, originally appointed for decorating with flowers the graves of the Union soldiers and sailors, who fell in the Civil War in the United States; -- now called Memorial Day, and established as the last Monday in May, and designated as a day for commemorating those who died in all wars of the United States. [ U. S. ] [ Webster 1913 Suppl. +PJC ] | Discovery Day | . same as Columbus Day, above. [ Webster 1913 Suppl. ] | Dogday | { or . One of the dog days. [ 1913 Webster ] Dogday cicada (Zool.), a large American cicada (Cicada pruinosa), which trills loudly in midsummer. [ 1913 Webster ] Variants: Dog day |
| 日 | [rì, ㄖˋ, 日] day; sun; date; day of the month; abbr. for Japan #30 [Add to Longdo] | 过 | [guò, ㄍㄨㄛˋ, 过 / 過] (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo #74 [Add to Longdo] | 天 | [tiān, ㄊㄧㄢ, 天] day; sky; heaven #79 [Add to Longdo] | 次 | [cì, ㄘˋ, 次] next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chem., meaning extra oxygen atom); classifier for enumerated events: time #96 [Add to Longdo] | 现在 | [xiàn zài, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ, 现 在 / 現 在] now; at present; modern; current; nowadays #99 [Add to Longdo] | 今天 | [jīn tiān, ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ, 今 天] today; at the present; now #138 [Add to Longdo] | 号 | [hào, ㄏㄠˋ, 号 / 號] day of a month; (suffix used after) name of a ship; (ordinal) number #260 [Add to Longdo] | 昨天 | [zuó tiān, ㄗㄨㄛˊ ㄊㄧㄢ, 昨 天] yesterday #411 [Add to Longdo] | 每天 | [měi tiān, ㄇㄟˇ ㄊㄧㄢ, 每 天] every day; everyday #572 [Add to Longdo] | 昨日 | [zuó rì, ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ, 昨 日] yesterday #696 [Add to Longdo] | 经常 | [jīng cháng, ㄐㄧㄥ ㄔㄤˊ, 经 常 / 經 常] day to day; everyday; daily; frequently; constantly; regularly; often #960 [Add to Longdo] | 今日 | [jīn rì, ㄐㄧㄣ ㄖˋ, 今 日] today #1,026 [Add to Longdo] | 近日 | [jìn rì, ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ, 近 日] in the past few days; recently; in the last few days #1,324 [Add to Longdo] | 如今 | [rú jīn, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ, 如 今] nowadays #1,346 [Add to Longdo] | 当前 | [dāng qián, ㄉㄤ ㄑㄧㄢˊ, 当 前 / 當 前] current; today's; modern; present; to be facing (us) #1,422 [Add to Longdo] | 日子 | [rì zi, ㄖˋ ㄗ˙, 日 子] day; a (calendar) date; days of one's life #1,426 [Add to Longdo] | 当年 | [dāng nián, ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ, 当 年 / 當 年] in those days; then; in those years; during that time #1,463 [Add to Longdo] | 一旦 | [yī dàn, ㄧ ㄉㄢˋ, 一 旦] in case (something happens); once (something becomes true, then...); in one day #1,622 [Add to Longdo] | 当天 | [dàng tiān, ㄉㄤˋ ㄊㄧㄢ, 当 天 / 當 天] that day; the same day #1,725 [Add to Longdo] | 今 | [jīn, ㄐㄧㄣ, 今] today; modern; present; current; this; now #1,732 [Add to Longdo] | 中午 | [zhōng wǔ, ㄓㄨㄥ ㄨˇ, 中 午] noon; midday #1,835 [Add to Longdo] | 昨晚 | [zuó wǎn, ㄗㄨㄛˊ ㄨㄢˇ, 昨 晚] yesterday evening; last night #1,955 [Add to Longdo] | 天天 | [tiān tiān, ㄊㄧㄢ ㄊㄧㄢ, 天 天] every day #2,031 [Add to Longdo] | 生日 | [shēng rì, ㄕㄥ ㄖˋ, 生 日] birthday #2,192 [Add to Longdo] | 圣诞 | [Shèng dàn, ㄕㄥˋ ㄉㄢˋ, 圣 诞 / 聖 誕] Christmas; birthday of reigning Emperor; Confucius' birthday #2,302 [Add to Longdo] | 生日快乐 | [shēng rì kuài lè, ㄕㄥ ㄖˋ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ, 生 日 快 乐 / 生 日 快 樂] Happy birthday #2,583 [Add to Longdo] | 当日 | [dāng rì, ㄉㄤ ㄖˋ, 当 日 / 當 日] that very day; the same day #2,866 [Add to Longdo] | 那时 | [nà shí, ㄋㄚˋ ㄕˊ, 那 时 / 那 時] then; at that time; in those days #3,070 [Add to Longdo] | 第二天 | [dì èr tiān, ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄊㄧㄢ, 第 二 天] next day; the morrow #3,105 [Add to Longdo] | 日益 | [rì yì, ㄖˋ ㄧˋ, 日 益] day by day; more and more; increasingly; more and more with each passing day #3,160 [Add to Longdo] | 节日 | [jié rì, ㄐㄧㄝˊ ㄖˋ, 节 日 / 節 日] holiday; festival #3,283 [Add to Longdo] | 涨幅 | [zhǎng fú, ㄓㄤˇ ㄈㄨˊ, 涨 幅 / 漲 幅] rise and fall of stock in one day's trading #3,352 [Add to Longdo] | 周五 | [zhōu wǔ, ㄓㄡ ㄨˇ, 周 五 / 週 五] Friday #3,656 [Add to Longdo] | 白天 | [bái tiān, ㄅㄞˊ ㄊㄧㄢ, 白 天] daytime; during the day; day #3,684 [Add to Longdo] | 周一 | [zhōu yī, ㄓㄡ ㄧ, 周 一 / 週 一] Monday #4,031 [Add to Longdo] | 晓 | [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ, 晓 / 曉] dawn; daybreak; to know; to let sb know; to make explicit #4,286 [Add to Longdo] | 晨 | [chén, ㄔㄣˊ, 晨] morning; dawn; daybreak #4,333 [Add to Longdo] | 亮相 | [liàng xiàng, ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˋ, 亮 相] a still pose on stage; to appear in public; to reveal one's position; to see the light of day #4,354 [Add to Longdo] | 元旦 | [yuán dàn, ㄩㄢˊ ㄉㄢˋ, 元 旦] New Year's Day #4,392 [Add to Longdo] | 半天 | [bàn tiān, ㄅㄢˋ ㄊㄧㄢ, 半 天] half of the day; a long time; quite a while #4,406 [Add to Longdo] | 放假 | [fàng jià, ㄈㄤˋ ㄐㄧㄚˋ, 放 假] to have a holiday or vacation #4,417 [Add to Longdo] | 日常 | [rì cháng, ㄖˋ ㄔㄤˊ, 日 常] daily; everyday #4,507 [Add to Longdo] | 整天 | [zhěng tiān, ㄓㄥˇ ㄊㄧㄢ, 整 天] all day long; all #4,763 [Add to Longdo] | 当今 | [dāng jīn, ㄉㄤ ㄐㄧㄣ, 当 今 / 當 今] current; present; now; nowadays #4,978 [Add to Longdo] | 前天 | [qián tiān, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ, 前 天] the day before yesterday #5,641 [Add to Longdo] | 周三 | [zhōu sān, ㄓㄡ ㄙㄢ, 周 三 / 週 三] Wednesday #5,693 [Add to Longdo] | 早日 | [zǎo rì, ㄗㄠˇ ㄖˋ, 早 日] soon; shortly; on a day quite soon; promptly #5,697 [Add to Longdo] | 交易日 | [jiāo yì rì, ㄐㄧㄠ ㄧˋ ㄖˋ, 交 易 日] working day (in banking, share trading) #5,835 [Add to Longdo] | 周二 | [zhōu èr, ㄓㄡ ㄦˋ, 周 二 / 週 二] Tuesday #5,859 [Add to Longdo] | 周四 | [zhōu sì, ㄓㄡ ㄙˋ, 周 四 / 週 四] Thursday #5,939 [Add to Longdo] |
| 近日 | [きんじつ, kinjitsu] TH: ในเร็ว ๆ นี้ EN: in a few days | 日中 | [にっちゅう, nicchuu] TH: ตอนกลางวัน EN: during the day | 今日 | [こんにち, konnichi] TH: วันนี้ EN: today | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: วันที่สอง EN: second day of the month | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: ระยะเวลาสองวัน EN: two days | 明ける | [あける, akeru] TH: ฟ้าสาง EN: to become daylight | 日 | [ひ, hi] TH: วัน EN: a day | 曜日 | [ようび, youbi] TH: วัน(ในสัปดาห์) EN: day of the week | 本日 | [ほんじつ, honjitsu] TH: วันนี้, คำที่เป็นทางการ EN: today | 一日 | [ついたち, tsuitachi] TH: วันที่หนึ่งของเดือน EN: first day of month | 一日 | [いちにち, ichinichi] TH: หนึ่งวัน EN: one day | 木曜 | [もくよう, mokuyou] TH: วันหนึ่งในสัปดาห์ EN: Thursday | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ล่องลอย EN: to drift about | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ลอย EN: to float | 漂う | [ただよう, tadayou] TH: ล่องลอยอยู่ในอากาศ EN: to hang in air |
| | 月 | [つき, tsuki] (n) (abbr) (See 月曜) Monday #12 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n-suf) (1) day of month; (ctr) (2) counter for days #13 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n) (1) (abbr) (See 日曜) Sunday; (suf) (2) (also んち or ち) day (of the month); (suf, ctr) (3) (also んち or ち) counter for days #13 [Add to Longdo] | 日(P);陽 | [ひ, hi] (n-adv, n-t) (1) (日 only) day; days; (2) sun; sunshine; sunlight; (3) (日 only) (as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.) case (esp. unfortunate); event; (P) #13 [Add to Longdo] | 時代 | [じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時代物) antique; period piece; (P) #169 [Add to Longdo] | 金 | [きん, kin] (n, n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf, ctr) (8) karat; carat; (P) #176 [Add to Longdo] | 水 | [みず, mizu] (n) (1) (abbr) (See 水曜日) Wednesday; (2) (See 氷水) shaved ice (served with flavored syrup); (3) (See 五行・1) water (fifth of the five elements) #197 [Add to Longdo] | 土 | [に, ni] (n) (1) (abbr) (See 土曜) Saturday; (2) (See 五行・1) earth (third of the five elements) #252 [Add to Longdo] | 木 | [もく, moku] (n) (1) (abbr) (See 木曜) Thursday; (2) (See 五行・1) wood (first of the five elements) #253 [Add to Longdo] | 火 | [ひ, hi] (n) (1) (abbr) (See 火曜) Tuesday; (2) (See 五行・1) fire (second of the five elements) #267 [Add to Longdo] | 点 | [てん, ten] (n) (1) (uk) dot; point; mark; (2) (ちょぼ, チョボ only) (See 義太夫) gidayuu musicians (in kabuki) #269 [Add to Longdo] | 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] | 当時 | [とうじ, touji] (n-adv, n-t) at that time; in those days; (P) #412 [Add to Longdo] | シーズン | [shi-zun] (n, adj-no) season (fruits and vegetables, sporting, holidays); (P) #511 [Add to Longdo] | 小 | [しょう, shou] (n, n-pref) (1) smallness; small item; (2) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (3) (abbr) (See 小学校) elementary school; (4) younger or inferior (of two items or people with the same name); (5) (arch) unit of field area (approx. 400 sq m) #659 [Add to Longdo] | 今 | [こん, kon] (pref) (1) the current ...; this; (2) today's ... #735 [Add to Longdo] | 独立 | [どくりつ, dokuritsu] (adj-na, n, vs) independence (e.g. Independence Day); self-support; (P) #781 [Add to Longdo] | 現代 | [げんだい, gendai] (adj-no, n-adv, n) nowadays; modern era; modern times; present-day; (P) #929 [Add to Longdo] | 丸 | [まる, maru] (n) (1) circle; (pref) (2) full (e.g. month, day, etc.); (3) perfection; purity; (4) suffix for ship names; (P) #1,073 [Add to Longdo] | 路 | [じ, ji] (suf) (1) route; road; (2) distance travelled in a day; (3) (See 七十路) (with decade) one's ....; age .... #1,216 [Add to Longdo] | 初期 | [しょき, shoki] (n, adj-no) (1) early (days); initial stage; (2) { comp } (See 初期化) initial; (P) #1,277 [Add to Longdo] | にかけて | [nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo] | 近代 | [きんだい, kindai] (n, adj-no) present day; modern times; (P) #1,582 [Add to Longdo] | 土曜 | [どよう, doyou] (n-adv, n) Saturday; (P) #1,699 [Add to Longdo] | 金曜 | [きんよう, kinyou] (n-adv, n-t) (abbr) (See 金曜日) Friday; (P) #1,911 [Add to Longdo] | 日曜 | [にちよう, nichiyou] (n-adv, n) Sunday; (P) #2,024 [Add to Longdo] | 今日 | [きょう(P);こんにち(P);こんじつ, kyou (P); konnichi (P); konjitsu] (n-t) (1) today; this day; (2) (こんにち only) these days; recently; nowadays; (P) #2,072 [Add to Longdo] | 最近 | [さいきん, saikin] (adj-no, n-adv, n-t) most recent; these days; right now; recently; nowadays; (P) #2,103 [Add to Longdo] | 大和(P);倭 | [やまと, yamato] (n) (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (adj-f) (3) (See 大和絵, 大和魂) Japanese; (P) #2,108 [Add to Longdo] | 中日 | [なかび, nakabi] (n) (1) China and Japan; (2) the middle day; (3) the equinoctial day; (P) #2,268 [Add to Longdo] | 中日 | [なかび, nakabi] (n) the middle day (esp. of a sumo tournament or play running for a set number of days) #2,268 [Add to Longdo] | 月曜 | [げつよう, getsuyou] (n-adv, n-t) Monday; (P) #2,305 [Add to Longdo] | 同日 | [どうじつ, doujitsu] (n-adv, n-t) the same day; (P) #2,586 [Add to Longdo] | 木曜 | [もくよう, mokuyou] (n-adv, n) Thursday; (P) #2,695 [Add to Longdo] | 日間 | [ひあい, hiai] (n) (1) time; days; (2) daily interest rate #2,759 [Add to Longdo] | 平日 | [へいじつ(P);ひらび, heijitsu (P); hirabi] (n-adv, n) (1) weekday; ordinary days (i.e. non-holiday); (n) (2) (ひらび only) kanji radical 73; (P) #2,894 [Add to Longdo] | 水曜 | [すいよう, suiyou] (n-adv, n) Wednesday; (P) #2,949 [Add to Longdo] | 毎日 | [まいにち, mainichi] (n-adv, n-t) every day; (P) #2,961 [Add to Longdo] | 火曜 | [かよう, kayou] (n-adv, n) (abbr) Tuesday; (P) #3,116 [Add to Longdo] | 金曜日 | [きんようび, kinyoubi] (n-adv, n-t) Friday; (P) #3,417 [Add to Longdo] | 取り | [とり, tori] (n) (1) (See びり) key performer; last performer of the day; (2) active partner (e.g. in judo demonstration) #3,712 [Add to Longdo] | 舎 | [しゃ, sha] (n-suf) (1) hut; house; (n) (2) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (P) #3,733 [Add to Longdo] | 日曜日 | [にちようび, nichiyoubi] (n-adv, n-t) Sunday; (P) #3,882 [Add to Longdo] | 開館 | [かいかん, kaikan] (n, vs) (1) opening a hall for that day's business (museum, library, such like buildings); (2) opening of new hall (museum, etc.); (P) #3,941 [Add to Longdo] | 昔 | [むかし, mukashi] (adj-no, n-adv, n-t) olden days; former; (P) #3,960 [Add to Longdo] | 土曜日 | [どようび, doyoubi] (n-adv, n-t) Saturday; (P) #3,984 [Add to Longdo] | 戦前 | [せんぜん, senzen] (n-adv, n-t, adj-no) pre-war days; (P) #4,003 [Add to Longdo] | 日常 | [にちじょう, nichijou] (adj-no, n-adv, n-t) ordinary; regular; everyday; usual; (P) #4,206 [Add to Longdo] | 当日 | [とうじつ, toujitsu] (n-adv, n-t) appointed day; very day; (P) #4,229 [Add to Longdo] | 翌日 | [よくじつ, yokujitsu] (n-adv, n-t) next day; (P) #4,307 [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |