Search result for

*keinen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: keinen, -keinen-
Possible hiragana form: けいねん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have no style.Wir haben keinen Stil. Surviving Picasso (1996)
Unfortunately, there's no room in the car.Wir haben keinen Platz. Surviving Picasso (1996)
Is there really no one else? No.- Hast du auch keinen übersehen? Surviving Picasso (1996)
There's no one... Not one human being I can rely on.Es gibt keinen Menschen, auf den ich mich verlassen kann. Surviving Picasso (1996)
All right, if there's no one else, you must... Stay here. I need you.Gut, wenn es keinen anderen gibt, dann bleibst du natürlich hier. Surviving Picasso (1996)
Why should you weep?Du hasst keinen Grund zum Heulen. Surviving Picasso (1996)
Settle for 40, but in these matters, there's no one to make a deal with.Meinetwegen 40. 40 wär schon in Ordnung. Aber auf dem Gebiet kenne ich keinen, mit dem ich Verhandlungen führen kann. Surviving Picasso (1996)
There's been no fun in my life since you left.Ich hab keinen Spaß mehr, seit du weg bist. Surviving Picasso (1996)
I don't have one.Hab keinen! Swallowtail Butterfly (1996)
You really don't have one?Hast du wirklich keinen? Swallowtail Butterfly (1996)
Doesn't have one, she says.Sie sagt, sie hat keinen Namen! Swallowtail Butterfly (1996)
Don't give me that crap you faithless fuck!- Red keinen Mist, du Zechpreller. Swallowtail Butterfly (1996)
Stop talking crap!- Red keinen Quatsch! Swallowtail Butterfly (1996)
I don't know anyone named Caleb, Rafe.- Ich kenne keinen Caleb, Rafe. Bordello of Blood (1996)
It doesn't make any sense.- Es macht keinen Sinn. Bordello of Blood (1996)
- So why the cut?Das macht keinen Sinn dort zu schneiden. Thesis (1996)
- You're being silly!Red keinen Unsinn! Thesis (1996)
Ever since my wife died I don't drink wine at night.Seit meine Frau gestorben ist, trinke ich nachts lieber keinen Wein mehr. Earth (1996)
Just now, I have no conflict.In diesem Augenblick habe ich keinen Konflikt. Earth (1996)
That's senseless.Das macht keinen Sinn. Earth (1996)
There is no catch.Es gibt keinen Haken. Tin Cup (1996)
And he hasn't hit a golf ball yet.Und er hat noch keinen Golfball geschlagen. Tin Cup (1996)
Cut the shit.Redet keinen Schwachsinn. Tin Cup (1996)
It wouldn't kill you just once to tell her she's beautiful or that she can dance or she's sexy.Du würdest dir keinen Zacken aus der Krone brechen, ihr zu sagen, daß sie schön ist, daß sie tanzen kann... oder daß sie sexy ist. Tin Cup (1996)
And then, whatever happens, if you act from the heart you can't make a mistake.Und dann, was auch immer passiert, wenn Sie Ihr Herz spielen lassen, können Sie keinen Fehler machen. Tin Cup (1996)
But there aren't any in Salome.Aber hier in Salome gibt es keinen anderen. Tin Cup (1996)
You don't need an eagle to qualify.Du brauchst keinen Eagle, um dich zu qualifizieren. Tin Cup (1996)
Don't say a fucking word.Sag keinen Ton. Tin Cup (1996)
No shit, Sherlock.Keinen Quatsch, Sherlock. Tin Cup (1996)
You don't need an eagle to win.Brauchst keinen Eagle um zu gewinnen. Tin Cup (1996)
And don't make any noise.Und mach keinen Krach! Trainspotting (1996)
Don't give this lecture.Du brauchst keinen Unterricht geben. Three Lives and Only One Death (1996)
He does not look for shelter.Er sucht keinen Schutz. Three Lives and Only One Death (1996)
Her clothes indicate the nature of her activities.Ihre Kleidung gestattet keinen Zweifel an Ihrer Tätigkeit: Three Lives and Only One Death (1996)
You are not to expel him.Sie dürfen ihn unter keinen Umständen ausweisen. Three Lives and Only One Death (1996)
The fact that that's an ancient family doesn't make him better than anyone else. Quite the contrary, you idiot!Die Tatsache, dass er aus einer alten Familie stammt, macht ihn um keinen Deut besser! The Ogre (1996)
From this day forward, you no longer have a mother, a father, or a family.Von diesem Tag an habt ihr keine Mutter, keinen Vater und keine Familie mehr. The Ogre (1996)
Even Raufeisen hasn't been seen for days.Es gibt keinen Endsieg. Die Offiziere sind schon weg. Auch Raufeisen war seit Tagen nicht mehr hier. The Ogre (1996)
He is also totally amoral and I can't think of a man who has done more to demoralise fighters, exploit from fighters and ruin fighters' careers than Don King.Er ist auch vollkommen unmoralisch. Ich kenne keinen, der mehr getan hat, um Boxer zu demoralisieren, sie auszunutzen und ihre Karrieren zu zerstören, als dieser Don King. When We Were Kings (1996)
'He doesn't feel sorry for himself 'and there's really no reason for anybody else to feel sorry for him.Er hat kein Selbstmitleid. Und es gibt keinen Grund für andere, Mitleid mit ihm zu haben. When We Were Kings (1996)
"And for his sheep He doth us take..."Du bist einer Eingebung gefolgt, Emma, und mehr nicht. Ich hoffe, du wirst das auf keinen Fall wieder tun, Liebes, weil das, was du voraussagst, immer eintrifft! Emma (1996)
"All people that on Earth do dwell", Versprich mir, keine Ehen mehr zu vermitteln, Emma! Ich verspreche, mir selbst keinen Mann zu suchen, Papa. Emma (1996)
Harriet Smith refused Robert Martin?Aber Sie dürfen keinen Zweifel lassen. Emma (1996)
Yes! Then she's a greater simpleton than I thought.Keinen Zaudern und Zagen, Sie brauchen Ihr Emma (1996)
She is a bride and the visit must be paid. I do believe, whatever the consequences.Du hast deiner Freundin keinen guten Gefallen getan, Emma! Emma (1996)
Well, get yourself in man, and get the door shut.Ja, sie macht keinen Lärm. Emma (1996)
He is a most charming young man ever since the service he rendered Jane at Weymouth.Liebe... liebe Miss Woodhouse, ich habe keinen Grund, mich zu beklagen. Emma (1996)
No, that is no subject of regret.Es gibt keinen Zweifel, es war eine Liebesgabe. Emma (1996)
half my time. I never knew days fly so fast.Sie glauben, es könnte auf keinen Fall der Colonel sein? Emma (1996)
Then I suppose I must have dreamt it.Genug ausgeruht, haben Sie keinen Hunger? Emma (1996)

German-Thai: Longdo Dictionary
keinenSee also: kein
Mach keinen Schieß!(phrase, slang) อย่าทำอะไรโง่ๆ น่า
Mach keinen Schieß!(phrase, slang) อย่ามายุ่งกวนใจข้าพเจ้า
auf keinen Fallไม่แน่นอน, ไม่มีกรณีใด, See also: keinesfalls

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
keinen Anklang findento be badly received [Add to Longdo]
Fall { m }; Sache { f }; Prozess { m } | Fälle { pl } | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | für alle Fälle | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | im Falle | im vorliegenden Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fällecase | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | basket case | worst case | in the event | in the present case | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases [Add to Longdo]
Interessent { m }; Interessentin { f } | Interessenten { pl } | keinen Interessenten findeninterested party; interested person | interested parties | to go begging [Add to Longdo]
keinen Pfifferling wertnot worth a damn [Add to Longdo]
Preis { m } | Preise { pl } | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe { f } | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis { m } | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben | um jeden Preis | um keinen Preisprice | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything [Add to Longdo]
keinen Rechtsanspruch habento have no redress in law [Add to Longdo]
keinen blassen Schimmer habennot to have the foggiest idea [Add to Longdo]
keinen Ton herausbringento be tongue-tied [Add to Longdo]
Umstand { m }; Fall { m } | Umstände { pl } | äußere Umstände | mildernde Umstände | widrige Umstände | unter diesen Umständen | unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen | erschwerende Umstände | unter keinen Umständencircumstance | circumstances; conditions; state (of affairs) | external circumstances | mitigating circumstances | difficult circumstances | under these circumstances | in the present circumstances | aggravating circumstances | on no account; under no circumstances [Add to Longdo]
unter gar keinen Umständennot on any terms [Add to Longdo]
nicht gewinnbringend; keinen Gewinn bringendunproductive [Add to Longdo]
keinen Pfifferling wertnot worth a rush [Add to Longdo]
keinen Pfifferling wertnot worth a straw [Add to Longdo]
keinen Zweifel lassento leave no doubt [Add to Longdo]
keinen großen Wert legen aufto set no great store by [Add to Longdo]
keineswegs; auf keinen Fallby no means [Add to Longdo]
Da beißt die Maus keinen Faden ab. [ übtr. ]It's Lombard Street to a China orange. [Add to Longdo]
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [ übtr. ]It's nothing to write home about. [Add to Longdo]
Das hat keinen Sinn.It doesn't make sense. [Add to Longdo]
Das hat keinen Sinn.There is no sense in that. [Add to Longdo]
Das hat keinen Sinn.There's no point in that. [Add to Longdo]
Das macht keinen Unterschied.That makes no difference. [Add to Longdo]
Die Sache duldet keinen Aufschub.There is no time for procrastination. [Add to Longdo]
Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach.All great pleasures in life are silent. [Add to Longdo]
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger.A guilty conscience needs no accuser. [Add to Longdo]
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [ Sprw. ]One swallow doesn't make a summer. [ prov. ] [Add to Longdo]
Er hat keinen Dunst.He hasn't got much savvy. [Add to Longdo]
Er hat keinen Funken Anstand.He has not a spark of decency. [Add to Longdo]
Er hat keinen Schwung mehr.He has no kick left. [Add to Longdo]
Er kam auf keinen grünen Zweig.He got nowhere. [Add to Longdo]
Er kümmert sich keinen Deut darum.He doesn't care a straw. [Add to Longdo]
Er leistete keinen Widerstand.He made no resistance. [Add to Longdo]
Er macht keinen Finger krumm.He doesn't lift a finger. [Add to Longdo]
Er rührt keinen Finger.He won't stir a finger. [Add to Longdo]
Er versteht keinen Spaß.He can't take a joke. [Add to Longdo]
Es hat keinen Zweck.It serves no purpose. [Add to Longdo]
Es hätte keinen Zweck.It would be no good. [Add to Longdo]
Es ist keinen Pfenning wert.It's not worth a thing. [Add to Longdo]
Es macht (keinen) Spaß.It's (no) fun. [Add to Longdo]
Ich besitze keinen Pfennig.I haven't a penny to my name. [Add to Longdo]
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik.I'm unable to appreciate modern music. [Add to Longdo]
Ich habe keinen Bock (keine Lust) auf ...I don't feel like doing ...; I'm not in the mood to do ... [Add to Longdo]
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ...I don't want to ... [Add to Longdo]
Ich habe keinen blassen Dunst!I'll be damned if I know! [Add to Longdo]
Ich rühre keinen Alkohol mehr an.I'm off the booze. [Add to Longdo]
Ich rühre keinen Finger.I won't lift a finger. [Add to Longdo]
Kinder haben keinen Zutritt!Children not admitted! [Add to Longdo]
Mach keinen Unfug!Keep out of mischief! [Add to Longdo]
Red keinen Quatsch!Don't talk rubbish! Stop talking rubbish! [Add to Longdo]
Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr.Please don't put ideas into his head. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
会計年度[かいけいねんど, kaikeinendo] (n) fiscal year; (P) [Add to Longdo]
経年[けいねん, keinen] (n) passing of years; lapse of time; aging; ageing [Add to Longdo]
経年変化[けいねんへんか, keinenhenka] (n, vs) change over the years; aging; ageing; secular change [Add to Longdo]
経年劣化[けいねんれっか, keinenrekka] (n, vs) degradation over time; time-related deterioration [Add to Longdo]
固形燃料[こけいねんりょう, kokeinenryou] (n) solid fuel [Add to Longdo]
統計年鑑[とうけいねんかん, toukeinenkan] (n) statistical yearbook [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
敗れる[やぶれる, yabureru] besiegt_werden, geschlagen_werden, keinen_Erfolg_haben [Add to Longdo]
皆勤[かいきん, kaikin] keinen_Tag_fehlen (bei der Arbeit) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top