ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*rante*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rante, -rante-
Possible hiragana form: らんて
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
advance payment guarantee(n) หนังสือสัญญาค้ำประกันการรับเงินล่วงหน้า

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
grantee(n) ผู้รับ
guarantee(n) ใบรับประกัน, See also: หลักประกัน, สิ่งประกัน, ใบสัญญา, ใบรับรอง, Syn. assurance, warrant
guarantee(n) ผู้ค้ำประกัน, See also: ผู้ให้หลักประกัน
guarantee(vt) รับประกัน, See also: ค้ำประกัน, ประกัน, รับรอง, Syn. certify, warrant
warrantee(n) ผู้ถูกรับรอง, See also: ผู้ได้รับการรับรอง, ผู้ได้รับการค้ำประกัน
warranter(n) ผู้รับรอง, See also: ผู้ค้ำประกัน, ผู้ที่ให้การรับรอง
tarantella(n) การเต้นรำแบบหนึ่งของชาวอิตาเลียน
unwarranted(adj) ซึ่งไม่รับประกัน, Syn. unfair, undue, illegal
guarantee for(phrv) รับประกันเป็นเวลา
restauranteur(n) ผู้จัดการของภัตตาคาร, See also: ผู้จัดการร้านอาหาร, Syn. host
guarantee fund(n) เงินทุนค้ำประกัน
guarantee against(phrv) รับประกันสินค้าว่าจะไม่มีบางสิ่ง
take something for granted(idm) ทึกทักว่า, See also: นึกเอาเองว่า

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
grantee(กรานที') n. ผู้ได้รับสิ่งของ, ผู้ได้รับทุน, ผู้ได้รับเงิน, ผู้รับ
guarantee(แกเรินที') n. การประกัน, หลักประกัน, เครื่องประกัน, คำรับรอง, ผู้รับรอง, คนรับรอง vt. รับรอง, ประกัน, ค้ำประกัน, ให้คำมั่น, สัญญา, Syn. warranty, certify, affirm
guarantee fundเงินทุนค้ำประกัน
warrantee(วอร์'รันที) n. ผู้ถูกรับรอง, ผู้ได้รับการประกัน
warranter(วอร์'เรินเทอะ) n. ผู้รับรอง, ผู้ค้ำประกัน, ผู้อนุญาต

English-Thai: Nontri Dictionary
guarantee(n) การรับประกัน, การรับรอง, การประกัน, การค้ำประกัน, หลักประกัน
guarantee(vt) รับประกัน, รับรอง, ค้ำประกัน, ยืนยัน, ให้คำมั่น

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
products guaranteeการประกันภัยค้ำประกันผลิตภัณฑ์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
price guaranteeการประกันราคา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
payment guaranteedการประกันการใช้เงิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
salvage guaranteeการค้ำประกันการกู้ภัย [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
salvage guaranteeการค้ำประกันการกู้ภัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
annual wages, guaranteedค่าจ้างรายปีที่ได้รับประกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
bank guaranteeหนังสือค้ำประกันของธนาคาร [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
bank guaranteeหนังสือค้ำประกันของธนาคาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mortgage guaranteeการค้ำประกันการจำนอง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
mortgage guarantee certificateเอกสารค้ำประกันการจำนอง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
delivery guarantee coverความคุ้มครองการส่งมอบ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
durante absentia (L.)ระหว่างที่ไม่อยู่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
durante bene placito nostro (L.)ตามพระราชอัธยาศัย [ ดู during His Majesty's pleasure และ during Her Majesty's pleasure ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
durante vita (L.)ระหว่างมีชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
durante vituitate (L.)ระหว่างที่เป็นม่าย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
general average guaranteeหนังสือค้ำประกันความเสียหายร่วม [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
granteeผู้รับ, ผู้อาศัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
guaranteeการรับประกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
guarantee depositเงินวางประกัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
guarantee fundกองทุนค้ำประกัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
guarantee insuranceการประกันภัยค้ำจุน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
guaranteed annual wagesค่าจ้างรายปีที่ได้รับประกัน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
guaranteed annuityเงินรายปีรับรอง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
guaranteed bonusเงินปันผลรับรอง [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
guaranteed dividendเงินปันผลรับรอง มีความหมายเหมือนกับ guaranteed bonus [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
guaranteed dividend policiesกรมธรรม์รับรองเงินปันผล [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
guaranteed insurabilityการรับรองรับประกันภัยเพิ่ม [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
flagrante delicto (L.)ในขณะที่กำลังกระทำความผิดอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
fidelity guaranteeการประกันภัยความซื่อสัตย์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
fidelity guarantee insuranceการค้ำประกันความซื่อสัตย์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
insurance, guaranteeการประกันภัยค้ำจุน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
warranted free from particular averageโดยไม่คุ้มครองความเสียหายเฉพาะ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Crop guarantee fundกองทุนประกันราคาพืชผล [เศรษฐศาสตร์]
Multilateral Investment Guarantee Agencyสำนักประกันการลงทุนพหุภาคี [เศรษฐศาสตร์]
Guaranteed fundกองทุนรวมมีประกัน, Example: กองทุนรวมมีประกัน คือ กองทุนรวมที่บริษัทจัดการกองทุนรวมจัดให้มีบุคคลอื่นประกันว่าหากผู้ถือหน่วยลงทุนได้ถือหน่วยลงทุนจนครบตามระยะเวลาที่กำหนด ผู้ถือหน่วยลงทุนจะได้รับชำระเงินลงทุน หรือเงินลงทุนและผลตอบแทน จากการไถ่ถอนหรือการขายคืนหน่วยลงทุน แล้วแต่กรณี ตามจำนวนเงินที่ประกันไว้ [ตลาดทุน]
Mortgage guarantee insuranceประกันสินเชื่อที่อยู่อาศัย [TU Subject Heading]
Granted Developerผู้ทำสวนป่า, Example: ผู้ได้รับหนังสือรับรองการขึ้นทะเบียนที่ดิน เป็นสวนป่า และหมายความรวมถึงผู้ยื่นคำขอรับโอนทะเบียนสวนป่าด้วย [สิ่งแวดล้อม]
Guarantee Priceราคาประกัน, Example: ราคาสินค้าซึ่งมักจะเป็นสินค้าเกษตรที่รัฐบาล กำหนดเป็นราคาขั้นต่ำที่รัฐบาลรับรองว่าเกษตรกรจะสามารถขายได้ ด้วยการให้การอุดหนุนในรูปแบบต่างๆ ทั้งนี้เพื่อช่วยเหลือเกษตรกรซึ่งมักมีฐานะทางเศรษฐกิจด้อยกว่าผู้ผลิตสาขา อุตสาหกรรมและสาขาบริการ [สิ่งแวดล้อม]
Guaranteed bondหุ้นกู้ที่มีประกัน [การบัญชี]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Deed of Guarantee(n) หนังสือค้ำประกัน
performance guarantee(n) หลักประกันการปฎิบัติตามสัญญา
retention guaranteeหลักประกันผลงานตามสัญญา
take for granted(phrase) ถือว่าเรื่องนั้นเป็นของธรรมดา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ORANTES:ORANTES: Contagion (2011)
Mind you, one never knows, they may be broad-minded.Aber vielleicht sind ja einige toleranter als andere. Belinda et moi (2014)
You cannot change the fact that Ferrante and Giulio are your blood.Ferrante und Giulio sind dein Blut, das ist unabänderlich. 1507 (2014)
We rent luxury buses to shuttle our guests and pay the vendors' transportation costs.Wir mieten Luxus-Busse für die Gäste und zahlen die Transportkosten für die Lieferanten. For Better or Worse (2014)
Many demonstrators gathered at Place de la République to pay tribute to Ilan Halimi and to reply to those who deny the anti-semitic nature of this barbaric act.Auf dem Place de la République haben sich Demonstranten zu Ehren von Ilan Halimi versammelt. Sie protestieren gegen diejenigen, die den antisemitischen Charakter dieses barbarischen Aktes leugnen wollen. 24 Days (2014)
I will liberate one of the bikes from the rack outside and follow the delivery man to his place of origin.Ich werde eines der Räder draußen von seinem Ständer befreien und dem Lieferanten zu seinem Ursprung folgen. The Man with the Twisted Lip (2014)
That's one of the big military contractors.Das ist einer der großen Militärlieferanten. The Man with the Twisted Lip (2014)
Um, Langston's fields haven't been infected yet, so if we contain the spraying to this quadrant...Die Langstonfelder sind noch nicht befallen, wenn wir also das Besprühen auf diesen Quadranten... Infestation (2014)
Be that as it may, so far as Clara Buckley goes, if Kendrick ain't a moneylender, he may yet well be a murderer and we'll need more than Fred Best crying bogeyman to prove such.Das mag vielleicht sein, aber was Clara Buckley angeht: Kendrick verleiht vielleicht kein Geld, kann aber trotzdem ein Mörder sein. Wir brauchen mehr als Fred Best, den Schmieranten, um das zu beweisen. The Beating of Her Wings (2014)
Here - two months past, Bartleby changes his supplier.Hier, vor zwei Monaten. Bartleby wechselt seinen Lieferanten. Heavy Boots (2014)
So dante thinks khalid will lead us to the vx supplier.Dante denkt also, dass Khalid uns zu dem VX-Lieferanten führen wird? Lords of War (2014)
Paulanos wants him to meet the supplier.Paulanos will, dass er sich mit dem Lieferanten trifft. Lords of War (2014)
Oh. If you don't let us watch, we'll just go to a house where some more permissive parents will.Wenn du uns das nicht anschauen lässt, gehen wir in ein Haus in dem tolerantere Eltern uns lassen. Clown in the Dumps (2014)
How permissive?Wie viel toleranter? Clown in the Dumps (2014)
And my brothers, Ferrante, Sigismondo and Ippolito. - You have forgotten Giulio.Und meine Brüder Ferrante, Sigismondo und Ippolito. 1507 (2014)
The irony is, if I speak, Giulio and Ferrante will die and I will remain duchess.Eine Spinne könnte Intrigen nicht so kunstvoll weben wie die d'Este. Es ist ironisch, denn spreche ich, sterben Giulio und Ferrante, und ich bleibe Herzogin. 1507 (2014)
I did not, however, suspect Ferrante's vast ambitions included usurping the ducal throne.In der Erwartung, dass er Verrat üben wird. Ja. Ich hatte jedoch nicht vermutet, dass Ferrante so ehrgeizig ist, 1507 (2014)
It's not even Hollywood, you ignorant hayseed.Es ist nicht mal Hollywood, du ignorantes Landei. Flowers (2014)
I want the supplier.Ich möchte den Lieferanten. No Way Out (2014)
And your suppliers?Und die Lieferanten? 40-Love (2014)
George was always sparring with suppliers and creditors just about every other day.George legte sich fast jeden zweiten Tag mit Lieferanten und Gläubigern an. Harvest (2014)
I find myself the watchman of a squalid, ignorant people prone to the basest superstition and violence.Finde ich mich als Bewacher eines armseligen, ignoranten Volkes, anfällig für den niedrigsten Aberglauben und Gewalt. The Garrison Commander (2014)
You're not gonna be doing business with my vendors.- Feuern Sie mich. Sie machen keine Geschäfte mit meinen Lieferanten. ...Through Self Discovery (2014)
Well, I have to redo these, then I have to find four different vendors to deliver this rare Italian tile by Monday.Ich muss das hier neu machen, und dann bis Montag 4 verschiedene Lieferanten für seltene italienische Fliesen finden. ...Through Self Discovery (2014)
All the low-fat foods that we've been told are good for us and that we should be eating actually tend to be higher in sugar anyway, as you know, and they're not helping us to feel full.Die fettarmen Sachen, die uns angeblich gut tun und die wir essen sollen, haben sogar meist höhere Zuckeranteile, wie Sie wissen. So fühlen wir uns nicht satt. That Sugar Film (2014)
Back in the 1970s, Howard Moskowitz discovered that as you increase the amount of sugar in a product people liked it more and more.In den 70er Jahren entdeckte Ho ward Moslro wirz, je höher der Zuckerantei/ ist, umso beliebter ist das Produkt. That Sugar Film (2014)
- One of my stepfather's... suppliers... has been blackmailing us.Einer der ...Lieferanten... meines Stiefvaters hat uns erpresst. Greensleeves (2014)
What if we use some form of operant conditioning techniques to keep us from getting off topic?Wie wäre es, eine Art operante Konditionierung einzusetzen, um uns davon abzuhalten, wieder abzuschweifen? The Focus Attenuation (2014)
Some psychologists perform operant conditioning with punishment.Einige Psychologen setzen bei der operanten Konditionierung Bestrafung ein. The Focus Attenuation (2014)
At 4.30am all sorts of people, gypsies and the like come round... Immigrants, too... And wait for garbage trucks to arrive and empty their load.Um 4.30 Uhr kommen alle möglichen Zigeuner und so Immigranten auch... .. .und warten bis die Müllwagen abladen. A Blast (2014)
The attacks began when protesters reached the City Hall...Die Angriffe begannen, als die Demonstranten das Rathaus erreichten... A Blast (2014)
It could be the number of a drug supplier.Ist das die Nummer des Drogen-Lieferanten? The Pink Dragon (2014)
Yeah, I have a lactose-intolerant roommate with a taste for ice cream.Ja, ich habe einen laktoseintoleranten Mitbewohner mit einer Schwäche für Eiscreme. Was hast du noch? The Expedition Approximation (2014)
Delivery men are the unsung foot soldiers of our nation's commerce.Lieferanten sind die unbesungenen Fußsoldaten des Handelsverkehrs unserer Nation. The Misinterpretation Agitation (2014)
You know, they have delivery people that will do that for you.Wissen sie, es gibt Lieferanten, die das für Sie machen würden. The Misinterpretation Agitation (2014)
There are only two licensed suppliers for clinical trials.Es gibt nur zwei lizenzierte Lieferanten für klinische Tests. The Front (No. 74) (2014)
One bullet went through the right lower quadrant and perfed the colon.Eine Kugel ist durch den rechten, unteren Quadranten gegangen und hat den Dickdarm verletzt. Only Mama Knows (2014)
My sister sent Emile to live at my house here because this part of France was considered more tolerant than where he was attending school.Meine Schwester schickte Emile, um in meinem Haus zu leben weil dieser Teil Frankreichs angesehen war, toleranter als dort wo er die Schule besuchte. Blood for Blood (2014)
Was that supposed to be the tarantella?War das vermutlich, angehend die Tarantella? Acts of War (2014)
You're not the one who got confused for a marriage-proposing food delivery guy.Dich hat man auch nicht mit einem verwirrten, heiratswilligen Essenslieferanten verwechselt. ...Through Revelation (2014)
The governments of PASOK and New Democracy were looking for the next scapegoat and ministers such as the "socialist" M.Chrysochoides were setting up the biggest immigrant concentration camps.Die Regierungen von PASOK und Nea Demokratia suchten nach dem nächsten Sündenbock und Minister wie der "Sozialist" M.Chrysochoides haben die größten KZ für Immigranten eingerichtet.
Illegal immigrants should be removed from this country where they have become the tyrants of society.Illegale Immigranten sollten aus diesem Land entfernt werden, sie sind die Tyrannen der Gesellschaft geworden sind.
This phrase that is repeated today, "illegal immigrants" isn't it sort of a reminder?Dieser Satz wird heute wiederholt, "Illegale Immigranten", ist das nicht eine Art Mahnung?
The police was there to protect him but he found before him 100, 000 antifascist protestors from various political parties, unions and syndicates.Die Polizei war da um ihn zu schützen, aber ihm stellten sich 100.000 anti- faschistische Demonstranten entgegen aus verschiedenen politischen Parteien, Gewerkschaften und Organisationen.
Let our pro-Haqqani demonstrators do what they can to clear the area first.Lassen Sie unsere Pro-Haqqani Demonstranten tun, was sie können, - um das Gebiet schon mal zu räumen. Krieg Nicht Lieb (2014)
That perp in there has the name of a giggle pig supplier.Der Verdächtige hat den Namen eines "Giggle Pig" Lieferanten The Road Trip (2014)
I got him to name his giggle pig supplier.Ich habe ihn dazu gebracht den "Giggle Pig" Lieferanten zu nennen. The Road Trip (2014)
Apparently, the protesters were at the fracking site, and they saw the remains in the pit.Offenbar waren die Demonstranten an der Fracking-Anlage und sie fanden die Überreste in der Grube. The Puzzler in the Pit (2014)
No, but the protesters are accusing the fracking company, which is mere supposition.Nein, aber die Demonstranten beschuldigen das Fracking Unternehmen, was aber eine bloße Vermutung ist. The Puzzler in the Pit (2014)
Are you saying someone from the company killed one of the protesters and is trying to destroy the remains?Willst du sagen, dass jemand aus der Firma einen Demonstranten getötet und dann versucht hat, die Überreste zu zerstören? The Puzzler in the Pit (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ranteWithout hesitation, I granted his request.
ranteI took it for granted that you knew the whole matter.
ranteHis relatives took it for granted that they would they would inherit the bulk of his wealth.
ranteShe took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
ranteWe take health for granted until illness intervenes.
ranteIt is taken for granted that students know how to express themselves.
ranteDon't take it for granted that the nature is always there to help us.
ranteHonesty is no guarantee of success.
ranteShe happily granted my request.
ranteThis guarantees me par.
ranteI took it for granted that she would come to our wedding.
ranteI take it for granted that he would come.
ranteSome companies guarantee their workers a job for life.
ranteWho can guarantee his success?
ranteShe guaranteed his debts.
ranteWe took it for granted that he would approve of the plan.
ranteI took it for granted that you would join us.
rantePeople are apt to take it for granted that the professor can speak English.
ranteI take for granted that my answer is correct.
ranteThere is a one-year guarantee on this toaster.
ranteThe college granted him a scholarship.
ranteFreedom of thought is guaranteed by the constitution.
ranteI took for granted that he got homesick.
ranteWe were granted the privilege of fishing in this bay.
ranteI take it for granted that I'm such a great pilot.
ranteI took it for granted that he would succeed.
ranteI take it for granted that students come to school to study.
ranteThe mayor granted our request.
ranteI took it for granted that you would come.
ranteWe take our high standard of living for granted.
ranteWe take air and water for granted.
ranteThey guarantee this clock for a year.
ranteMary takes Bill's kindness for granted.
ranteI took for granted that they would give me a receipt.
ranteI took it for granted that you would join.
ranteGranted that he is honest, but I doubt his ability.
ranteGranted his cleverness, he may still be mistaken.
ranteI guarantee this watch to keep perfect time.
ranteMy father stood guarantee for my debts.
ranteHe guaranteed his slaves' freedom.
ranteLittle children always question things we adults take for granted.
ranteShould the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ranteI took it for granted that you would attend the meeting.
ranteThey granted his request.
ranteHer work in school warranted her good grades.
ranteWe will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
ranteI took it for granted that you were on our side.
ranteThere is no guarantee that he'll be back next week.
ranteI took it for granted that you were aware of the danger.
ranteI took it for granted that you were on my side.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
การันตี(v) guarantee, Syn. ประกัน, รับรอง, รับประกัน, Example: รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลังออกโรงการันตีความบริสุทธิ์ของพี่สาวตนเอง, Notes: (อังกฤษ)
หลักประกัน(n) guarantee, See also: surety, pledge, warranty, Example: ประเทศสมาชิกที่มีปัญหาการขาดดุลการชำระเงินระหว่างประเทศจะต้องมีหลักประกันอย่างแจ่มชัด, Thai Definition: เงินสด หลักทรัพย์ หรือบุคคลที่นำมาประกันตัวผู้ต้องหาหรือจำเลยหรือประกันการชำระหนี้
สมมติ(v) suppose, See also: take for granted, assume, presume, Syn. สมมุติ, ตี๊ต่าง, Ant. ตามจริง, Example: คอมพิวเตอร์ไม่ใช้คน เราจะสมมติว่ามันรู้เท่าคนไม่ได้, Thai Definition: คิดเรื่องที่มิได้เป็นจริงเสมือนว่าเป็นจริง
เหมา(v) presume, See also: assume, take for granted, Syn. ทึกทัก, Example: การสอบสวนของตำรวจในคดีนี้ได้ถูกเหมารวมว่ามีผู้มีอิทธิพลอยู่เบื้องหลัง, Thai Definition: คิดเอาเอง, สรุปเอาเอง
คำสัตย์(n) promise, See also: vow, oath, pledge, swearer, guarantee, warrant, Syn. คำสัญญา, คำปฏิญาณ, คำมั่น, สัจจะ, Example: เขาให้คำสัตย์ว่าจะไม่หนี, Thai Definition: คำรับรองซึ่งบุคคลหนึ่งให้ไว้กับบุคคลอื่นว่าจะกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง
คำสาบาน(n) promise, See also: vow, oath, pledge, swearer, guarantee, warrant, Syn. คำสัญญา, คำมั่น, คำมั่นสัญญา, Thai Definition: คำปฏิญาณโดยกล่าวอ้าวสิ่งศักดิ์สิทธิ์เป็นพยาน
คำมั่น(n) promise, See also: vow, oath, pledge, swearer, guarantee, warrant, Syn. คำสัญญา, คำสาบาน, คำปฏิญาณ, คำสัตย์, สัจจะ, Example: เธอเคยให้สัญญาว่าจะแบ่งสรรอำนาจให้แต่ก็ลืมคำมั่นนั้น, Count Unit: ข้อ, ประการ, Thai Definition: คำรับรองซึ่งบุคคลหนึ่งให้ไว้กับบุคคลอื่นว่าจะกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง
คำปฏิญาณ(n) promise, See also: vow, oath, pledge, swearer, guarantee, warrant, Syn. คำสัญญา, คำสาบาน, คำมั่นสัญญา, Example: ประชาชนที่ได้มาร่วมชุมนุมในที่นี้ได้ให้คำปฏิญาณตนว่าจะปฏิบัติงานด้วยความซื่อสัตย์สุจริต, Thai Definition: คำรับรองซึ่งบุคคลหนึ่งให้ไว้กับบุคคลอื่นว่าจะกระทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง
ค้ำประกัน(v) guarantee, See also: ensure, assure, warrant, attest, insure, certify, Syn. รับรอง, รับประกัน, ยืนยัน, Example: การซื้อรถแบบผ่อนต้องมีคนมาค้ำประกันสัญญาอย่างน้อยหนึ่งคน
รับประกัน(v) assure, See also: guarantee, Example: บริษัทผู้ผลิตอุปกรณ์คอมพิวเตอร์บางรายไม่รับประกันคุณภาพสินค้า ถ้าผู้ซื้อดัดแปลงดิสก์หน้าเดียวเป็นดิสก์ 2 หน้า, Thai Definition: รับรองค่าเสียหาย
รับประกัน(v) assure, See also: guarantee, certify, warrant, ensure, Syn. รับรอง, ยืนยัน, Example: การมีสุขภาพกายไม่ได้รับประกันว่าจะทำให้มีสุขภาพจิตดีเสมอไป
โมเม(v) presume, See also: assume, suppose, presuppose, take for granted, Syn. ทึกทัก, Example: เขาโมเมเอาว่ากระเป๋าเป็นของเขา
ใบรับรอง(n) certificate, See also: testimonial, guarantee, Syn. หนังสือรับรอง, ใบสุทธิ, Example: เขาลาป่วยโดยจะนำใบรับรองแพทย์มาให้ในภายหลัง, Count Unit: แผ่น, ใบ, Thai Definition: เอกสารที่แสดงการรับรอง
ประกัน(v) guarantee, See also: insure, assure, warrant, ensure, Syn. รับรอง, ยืนยัน, Example: หัวหน้าฝ่ายผลิตประกันความสามารถของเขา, Thai Definition: รับรองว่าจะรับผิดในความเสียหายที่เกิดขึ้น, รับรองว่าจะมีหรือไม่มีเหตุการณ์นั้นๆ
การรับประกัน(n) guarantee, See also: assurance, insurance, Syn. การรับรอง, การยืนยัน, Example: สินค้าแต่ละประเภทมีการรับประกันไม่เหมือนกัน, Thai Definition: การยืนยัน, การรับรองค่าเสียหาย
คำรับรอง(n) guarantee, See also: pledge, Example: ในแบบฟอร์มการเสนอโครงการจะต้องมีคำรับรองของผู้เสนอโครงการว่าไม่ได้ลอกเลียนแบบใครมา, Thai Definition: ถ้อยคำรับประกัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารมณ์เสีย[ārom sīa] (v) EN: have a bad temper ; be in a bad mood ; be upset ; be cranky ; loose one's temper  FR: être d'humeur massacrante
อาวัล[āwan] (n, exp) EN: recourse guarantee ; aval
ใบประกัน[bai prakan] (n, exp) EN: guarantee  FR: bon de garantie [ m ] ; certificat de garantie [ m ]
ใบรับประกัน[bai rapprakan] (n, exp) EN: guarantee ; guarantee certificate
ใบรับรอง[bairaprøng] (n, exp) EN: certificate ; testimonial ; guarantee ; certificate of conformity  FR: certificat [ m ] ; attestation [ f ]
ช่วงรับประกัน[chūang rapprakan] (n, exp) EN: period of guarantee  FR: période de garantie [ f ]
ดาวโจร[dāo jōn] (n, exp) FR: étoile vagabonde [ f ] ; étoile errante [ f ]
ห้องสมุดเคลื่อนที่[hǿngsamut khleūoenthī] (n, exp) EN: mobile library  FR: bibliothèque mobile [ f ] ; bibliothèque itinérante [ f ]
การค้ำประกันความซื่อสัตย์[kān khamprakan khwām seūsat] (n, exp) EN: fidelity guarantee insurance
การประกัน[kān prakan] (n) EN: insurance ; guarantee  FR: assurance [ f ] ; garantie [ m ] ; couverture [ f ]
การรับประกัน[kān rapprakan] (n) EN: guarantee  FR: garantie [ f ]
การันตี[kārantī] (n) EN: guarantee  FR: garantie [ f ]
ค่าใช้จ่ายประจำ[khāchaijāi prajam] (n, exp) EN: running expenses ; running costs ; regular expenses  FR: dépenses courantes [ fpl ]
คำมั่น[khamman] (n) EN: promise ; vow ; oath ; pledge ; swearer ; guarantee ; warrant ; undertaking  FR: promesse [ f ] ; voeu [ m ] ; engagement [ m ]
ค้ำประกัน[khamprakan] (v) EN: guarantee ; ensure ; assure ; warrant ; attest ; insure ; certify ; act as surety  FR: garantir ; assurer ; certifier
คำสัตย์[khamsat] (n) EN: promise ; vow ; oath ; pledge ; swearer ; guarantee ; warrant
ค่าโสหุ้ยประจำ[khā sōhui prajam] (n, exp) EN: running expenses ; daily expenses  FR: dépenses courantes [ fpl ]
ขี้ราด[khī rāt] (v, exp) EN: have diarrhoea  FR: avoir la diarrhée ; avoir la colique ; avoir la turista = tourista (fam.) ; avoir la courante (pop.) ; avoir la chiasse (vulg.)
หลักประกัน[lakprakan] (n) EN: security ; assurance ; guarantee ; collateral
ไม้ดอกหอม[māi døk høm] (n, exp) EN: flagrant flowering-plant  FR: plante odoriférante [ f ]
เหมา[mao] (v) EN: presume ; assume ; take for granted ; take charge ; take the responsibility of doing sth ; take the whole lot  FR: assumer
ในชีวิตประจำวัน[nai chīwit prajamwan] (xp) EN: in daily life  FR: dans la vie courante ; au quotidien
น้ำก๊อก[nām kǿk] (n, exp) EN: running water  FR: eau du robinet [ f ] ; eau courante [ f ]
น้ำประปา[nām prapā] (n, exp) EN: tap water ; running water  FR: eau courante [ f ] ; eau de distribution [ f ] ; eau du robinet [ f ]
หนังสือค้ำประกันธนาคาร[nangseū khamprakan thanākhān] (n, exp) EN: bank guarantee
เป็ดปากแดง[pet pāk daēng] (n, exp) EN: Red-crested Pochard  FR: Nette rousse [ f ] ; Brante roussâtre ; Canard siffleur huppé [ m ] ; Nette à huppe rousse [ f ] ; Canard rufin [ m ] ; Canard espagnol [ m ]
พลุ[phlu] (n) EN: rocket ; skyrocket ; cannon cracker ; fireworks  FR: fusée [ f ] ; fusée éclairante [ f ]
ผู้จัดการ[phūjatkān] (n) EN: manager ; administrator  FR: patron [ m ] ; manager [ m ] ; manageur [ m ] ; manageuse [ f ] ; directeur [ m ] ; directrice [ f ] ; gérant [ m ] ; gérante [ f ]
ผู้รับ[phūrap] (n) EN: receiver ; recipient ; addressee ; grantee  FR: destinataire [ m ] ; bénéficiaire [ m ] ; accepteur [ m ]
ผู้รับมอบที่ดิน[phūrapmøp thīdin] (n, exp) EN: feoffee ; grantee ]
ผู้รับประกัน[phūrapprakan] (n) EN: guarantor ; surety  FR: garant [ m ] ; garante [ f ]
ผู้รับรอง[phūraprøng] (n) EN: surety ; acceptor ; guarantor ; sponsor ; certifier  FR: garant [ m ] ; garante [ f ]
ประกัน[prakan] (n) EN: insurance ; security ; guaranty ; guarantee  FR: assurance [ f ]
ประกันภัยค้ำจุน[prakanphai khamjun] (n, exp) EN: guarantee insurance
รับประกัน[rapprakan] (v) EN: insure ; assure ; guarantee  FR: assurer ; garantir
รัฐบาลรักษาการ[ratthabān raksākān] (n, exp) EN: caretaker government ; interim government  FR: gouvernement intérimaire [ m ] ; gouvernement de transition [ m ] ; gouvernement qui expédie les affaires courantes [ m ]
รัฐมนตรีรักษาด้วย[ratthamontrī raksā dūay] (n, exp) EN: caretaker cabinet  FR: gouvernement en affaires courantes [ m ]
ระยะเวลารับประกัน[rayawēlā rapprakan] (n, exp) EN: period of guarantee  FR: période de garantie [ f ]
เรื่องเหลือเชื่อ[reūang leūacheūa] (n, exp) EN: tall story  FR: histoire invraisemblable [ f ] ; histoire abracadabrante [ f ]
สี่สิบ[sīsip] (num) EN: forty ; 40  FR: quarante ; 40
สมมต[sommot] (v) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe  FR: supposer ; imaginer
ธรรมเนียม[thamnīem] (n) EN: custom ; tradition ; manner ; way ; mode ; method ; system ; common practice ; convention ; use ; habit   FR: coutume [ f ] ; usage [ m ] ; tradition [ f ] ; habitude [ f ] ; pratique courante [ f ]
ที่อยู่ปัจจุบัน[thīyū patjuban] (n, exp) EN: present address  FR: adresse actuelle [ f ] ; adresse courante [ f ] ; résidence permanente [ f ]
ท้องเสีย[thøngsīa] (n) EN: diarrhea = diarrhoea (Am.) ; upset stomach ; indigestion  FR: diarrhée [ f ] ; indigestion [ f ] ; courante [ f ] (pop.)
หยัก[yak] (v) EN: notch ; indent ; cut notches ; curve ; curl ; bend ; be crooked  FR: denteler ; cranter
หยัก[yak] (adj) EN: wavy ; serrated ; notched ; curly ; undulated  FR: denté ; cranté
๔๐ (สี่สิบ)[sīsip] (num) EN: 40 (forty)  FR: 40 (quarante)
๔๑ (สี่สิบเอ็ด)[sīsip-et] (num) EN: 41 (forty-one)  FR: 41 (quarante-et-un)
๔๒ (สี่สิบสอง)[sīsip-søng] (num) EN: 42 (forty-two)  FR: 42 (quarante-deux)
๔๓ (สี่สิบสาม)[sīsip-sām] (num) EN: 43 (forty-three)  FR: 43 (quarante-trois)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ranted
durante
granted
granted
granted
morante
tranter
amarante
ferrante
quarante
guarantee
warranted
granted(4)
guaranteed
guarantees
interrante
marantette
ristorante
guarantee's
ristorantes
unwarranted
guaranteeing
restauranteur
restauranteurs
trente-et-quarante

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
ranted
ranter
granted
ranters
guarantee
warranted
warrantee
guaranteed
guarantees
tarantella
tarantelle
warrantees
tarantellas
tarantelles
unwarranted
guaranteeing
restauranteur
restauranteurs

WordNet (3.0)
courante(n) a court dance of the 16th century; consisted of short advances and retreats
durante(n) United States comedian remembered for his large nose and hoarse voice (1893-1980), Syn. Jimmy Durante
grantee(n) a recipient of a grant
granter(n) a person who grants or gives something, Ant. withholder
guarantee(n) a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications, Syn. warranty, warrant, warrantee
guarantee(n) an unconditional commitment that something will happen or that something is true
guarantee(n) a collateral agreement to answer for the debt of another in case that person defaults, Syn. guaranty
guarantee(v) give surety or assume responsibility, Syn. vouch
guarantee(v) make certain of, Syn. insure, ensure, secure, assure
guarantee(v) stand behind and guarantee the quality, accuracy, or condition of, Syn. warrant
ranter(n) someone who rants and raves; speaks in a violent or loud manner, Syn. raver
tarantella(n) music composed in six-eight time for dancing the tarantella
tarantella(n) a lively whirling Italian dance for two persons, Syn. tarantelle
transmigrante(n) a Latin American who buys used goods in the United States and takes them to Latin America to sell
unguaranteed(adj) without financial security, Syn. unsecured
warrantee(n) a recipient of a warrant issued by a court in the United States
warrantee(n) a customer to whom a warrant or guarantee is given
alienee(n) someone to whom the title of property is transferred, Syn. grantee
assume(v) take to be the case or to be true; accept without verification or proof, Syn. take for granted, presume
axiomatic(adj) evident without proof or argument, Syn. self-evident, taken for granted
baseless(adj) without a basis in reason or fact, Syn. unwarranted, wild, idle, groundless, unfounded
given(adj) acknowledged as a supposition, Syn. granted
guarantor(n) one who provides a warrant or guarantee to another, Syn. warranter, surety, warrantor
indefensible(adj) incapable of being justified or explained, Syn. unjustifiable, unwarrantable, unwarranted, insupportable
restaurateur(n) the proprietor of a restaurant, Syn. restauranter
rouge et noir(n) a card game in which two rows of cards are dealt and players can bet on the color of the cards or on which row will have a count nearer some number, Syn. trente-et-quarante
undertake(v) promise to do or accomplish, Syn. guarantee
undue(adj) lacking justification or authorization, Syn. unwarranted, unjustified

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Durante

‖prep. [ L., abl. case of the p. pr. of durare to last. ] (Law) During; as, durante vita, during life; durante bene placito, during pleasure. [ 1913 Webster ]

Figurante

n. fem. [ F. ] A female figurant; esp., a ballet girl. [ 1913 Webster ]

granted

adj. 1. Given. [ WordNet 1.5 ]

2. (Logic, Rhetoric) Acknowledged or assumed as a supposition.
Syn. -- given. [ WordNet 1.5 ]

grantee

n. (Law) The person to whom a grant or conveyance is made. [ 1913 Webster ]

His grace will not survive the poor grantee he despises. Burke. [ 1913 Webster ]

granter

n. One who grants. [ 1913 Webster ]

Guarantee

n.; pl. Guarantees [ For guaranty, prob. influenced by words like assignee, lessee, etc. See Guaranty, and cf. Warrantee. ] 1. In law and common usage: A promise to answer for the payment of some debt, or the performance of some duty, in case of the failure of another person, who is, in the first instance, liable to such payment or performance; an engagement which secures or insures another against a contingency; a warranty; a security. Same as Guaranty. [ 1913 Webster ]

His interest seemed to be a guarantee for his zeal. Macaulay. [ 1913 Webster ]

2. One who binds himself to see an undertaking of another performed; a guarantor. South. [ 1913 Webster ]

☞ Guarantor is the correct form in this sense. [ 1913 Webster ]

3. (Law) The person to whom a guaranty is made; -- the correlative of guarantor.

Syn. -- Guarantee, Warranty. A guarantee is an engagement that a certain act will be done or not done in future. A warranty is an engagement as to the qualities or title of a thing at the time of the engagement. [ 1913 Webster ]

Guarantee

v. t. [ imp. & p. p. guaranteed p, pr. & vb. n. Guaranteeing. ] [ From Guarantee, n. ] In law and common usage: to undertake or engage for the payment of (a debt) or the performance of (a duty) by another person; to undertake to secure (a possession, right, claim, etc.) to another against a specified contingency, or in all events; to give a guarantee concerning; to engage, assure, or secure as a thing that may be depended on; to warrant; as, to guarantee the execution of a treaty. [ 1913 Webster ]

The United States shall guarantee to every State in this Union a republican form of government. Constitution of the U. S. [ 1913 Webster ]

guaranteed

adj. 1. secured by written agreement.
Syn. -- bonded, secured, warranted. [ WordNet 1.5 ]

2. certified. [ WordNet 1.5 ]

Pococurante

n. [ It. poco curante caring little. ] A careless person; a trifler. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Ranter

n. 1. A noisy talker; a raving declaimer. [ 1913 Webster ]

2. (Eccl. Hist.) (a) One of a religious sect which sprung up in 1645; -- called also Seekers. See Seeker. (b) One of the Primitive Methodists, who seceded from the Wesleyan Methodists on the ground of their deficiency in fervor and zeal; -- so called in contempt. [ 1913 Webster ]

Ranterism

n. (Eccl. Hist.) The practice or tenets of the Ranters. [ 1913 Webster ]

Tarantella

n. [ It. ] (Mus.) (a) A rapid and delirious sort of Neapolitan dance in 6-8 time, which moves in whirling triplets; -- so called from a popular notion of its being a remedy against the poisonous bite of the tarantula. Some derive its name from Taranto in Apulia. (b) Music suited to such a dance. [ 1913 Webster ]

Tranter

n. One who trants; a peddler; a carrier. [ Written also traunter. ] [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Trente et quarante

[ F., lit., thirty and forty. ] Same as Rouge et noir, under Rouge. [ Webster 1913 Suppl. ]

Unwarranted

a. Not warranted; being without warrant, authority, or guaranty; unwarrantable. [ 1913 Webster ]

Warrantee

n. (Law) The person to whom a warrant or warranty is made. [ 1913 Webster ]

Warranter

n. 1. One who warrants, gives authority, or legally empowers. [ 1913 Webster ]

2. (Law) One who assures, or covenants to assure; one who contracts to secure another in a right, or to make good any defect of title or quality; one who gives a warranty; a guarantor; as, the warranter of a horse. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
保证[bǎo zhèng, ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ,   /  ] guarantee; to guarantee; to ensure; to safeguard; to pledge #727 [Add to Longdo]
[bǎo, ㄅㄠˇ, ] to defend; to protect; to insure or guarantee; to maintain; hold or keep; to guard; abbr. for Bulgaria #1,001 [Add to Longdo]
保障[bǎo zhàng, ㄅㄠˇ ㄓㄤˋ,  ] to ensure; to guarantee; to safeguard #1,025 [Add to Longdo]
就算[jiù suàn, ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄢˋ,  ] granted that; even if #1,759 [Add to Longdo]
确保[què bǎo, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄠˇ,   /  ] ensure; guarantee #1,848 [Add to Longdo]
担保[dān bǎo, ㄉㄢ ㄅㄠˇ,   /  ] guarantee; vouch for #3,789 [Add to Longdo]
书面[shū miàn, ㄕㄨ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] in writing; written (guarantee etc) #6,117 [Add to Longdo]
保管[bǎo guǎn, ㄅㄠˇ ㄍㄨㄢˇ,  ] to assure; to guarantee; to take care of; to safeguard; certainly; surely #8,980 [Add to Longdo]
保修[bǎo xiū, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄡ,  ] guarantee to keep in good repair #15,699 [Add to Longdo]
保单[bǎo dān, ㄅㄠˇ ㄉㄢ,   /  ] guarantee slip #16,296 [Add to Longdo]
人保[rén bǎo, ㄖㄣˊ ㄅㄠˇ,  ] personal guarantee; to sign as guarantor #20,179 [Add to Longdo]
保修期[bǎo xiū qī, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄡ ㄑㄧ,   ] warranty period; still under guarantee #33,204 [Add to Longdo]
比利[Bǐ lì, ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ,  ] Pelé (1940-), Edson Arantes Do Nascimento, Brazilian football star #50,276 [Add to Longdo]
妄念[wàng niàn, ㄨㄤˋ ㄋㄧㄢˋ,  ] wild fantasy; unwarranted thought #74,316 [Add to Longdo]
照准[zhào zhǔn, ㄓㄠˋ ㄓㄨㄣˇ,   /  ] request granted (formal usage in old document); to aim (gun) #77,156 [Add to Longdo]
包管[bāo guǎn, ㄅㄠ ㄍㄨㄢˇ,  ] assure; guarantee #79,465 [Add to Longdo]
妄称[wàng chēng, ㄨㄤˋ ㄔㄥ,   /  ] to make a false and unwarranted declaration #87,162 [Add to Longdo]
包票[bāo piào, ㄅㄠ ㄆㄧㄠˋ,  ] guarantee certificate #116,837 [Add to Longdo]
包赔[bāo péi, ㄅㄠ ㄆㄟˊ,   /  ] guarantee to pay compensations #119,725 [Add to Longdo]
铺保[pù bǎo, ㄆㄨˋ ㄅㄠˇ,   /  ] shop's guarantee #185,206 [Add to Longdo]
得鱼忘筌[dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ,     /    ] lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted #406,845 [Add to Longdo]
包换[bāo huàn, ㄅㄠ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] to guarantee replacement (of faulty goods); warranty [Add to Longdo]
包治百病[bāo zhì bǎi bìng, ㄅㄠ ㄓˋ ㄅㄞˇ ㄅㄧㄥˋ,    ] guarantee to cure all diseases [Add to Longdo]
妄生穿凿[wàng shēng chuān záo, ㄨㄤˋ ㄕㄥ ㄔㄨㄢ ㄗㄠˊ,   穿  /   穿 ] a forced analogy (成语 saw); to jump to an unwarranted conclusion [Add to Longdo]
妄言妄听[wàng yán wàng tīng, ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄊㄧㄥ,     /    ] unwarranted talk the listener can take or leave (成语 saw); sth not to be taken too seriously [Add to Longdo]
崔亚琳[Cuī Yà lín, ㄘㄨㄟ ㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ,    /   ] Charles Yah Lin Trie (Arkansas restauranteur) [Add to Longdo]
打横炮[dǎ héng pào, ㄉㄚˇ ㄏㄥˊ ㄆㄠˋ,    /   ] speak unwarrantedly [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aspirant { m }; Anwärter { m }; Kandidat { m } | Aspiranten { pl }; Anwärter { pl }; Kandidaten { pl }aspirant | aspirants [Add to Longdo]
Bankgarantie { f }bank guarantee; banker's guarantee [Add to Longdo]
Bürgschaft { f }guarantee [Add to Longdo]
Demonstrant { m }; Demonstrantin { f } | vermummte Demonstrantendemonstrator | masked demonstrators; hooded demonstrators [Add to Longdo]
Einwanderer { m }; Einwanderin { f }; Zuwanderer { m }; Zuwanderin { f }; Immigrant { m }; Immigrantin { f } | Einwanderer { pl }; Zuwanderer { pl }; Immigranten { pl }immigrant | immigrants [Add to Longdo]
Garantie { f }; Garantievertrag { m } | Garantien { pl }; Garantieleistung { f }guarantee | guarantees [Add to Longdo]
Garantieempfänger { m }warrantee [Add to Longdo]
Garantiegeber { m }warranter [Add to Longdo]
Garantieleistung { f }guaranteeing [Add to Longdo]
Garantieübernahme { f }acceptance of guarantee [Add to Longdo]
Garantiezeit { f }guarantee [Add to Longdo]
Garantieschein { f }guarantee (card) [Add to Longdo]
Gewähr { f }guarantee [Add to Longdo]
Gewährleistungsgarantie { f }retention guarantee; bond [Add to Longdo]
Hydrant { m } | Hydranten { pl }hydrant | hydrants [Add to Longdo]
Hydrant { m } | Hydranten { pl }fireplug | fireplugs [Add to Longdo]
Ignorant { m } | Ignoranten { pl }ignoramus | ignoramuses [Add to Longdo]
Kanzelpauker { m }ranter [Add to Longdo]
Kaution { f } [ jur. ] | gegen Kaution entlassen | gegen Kaution freigelassen werden | jdn. durch Kaution freibekommenbail; bail out | to release on bail | to be granted bail | to bail someone out [Add to Longdo]
Krantechnik { f }crane technology [Add to Longdo]
Kündigungsschutz { m } (Mietrecht)protection against unwarranted eviction [Add to Longdo]
Langzeitlieferantenerklärung { f }long-term supplier declaration [Add to Longdo]
Lieferant { m } | Lieferanten { pl }supplier | suppliers [Add to Longdo]
Lieferant { m } | Lieferanten { pl }victualer | victualers [Add to Longdo]
Lieferantenbuch { n }accounts payable ledger [Add to Longdo]
Lieferantenschriftverkehr { m }correspondence with the suppliers [Add to Longdo]
Ministrant { m } | Ministranten { pl }ministrant | ministrants [Add to Longdo]
Sicherheitspfand { n }security; guarantee; deposit; pledge of security [Add to Longdo]
Slang der kubanischen Immigranten in den USACubonics [Add to Longdo]
Tarantella [ mus. ]tarantella [Add to Longdo]
Unterlieferant { m } | Unterlieferanten { pl }subcontractor | subcontractors [Add to Longdo]
Zimmerantenne { f }indoor aerial [Add to Longdo]
beliehgranted a loan [Add to Longdo]
berechtigtwarranted [Add to Longdo]
bewilligen; gewähren | bewilligend; gewährend | bewilligt; gewährt | bewilligt | bewilligte; gewährteto grant | granting | granted | grants | granted [Add to Longdo]
freisprechen (von) | freisprechend | freigesprochen | vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werdento acquit (of) | acquitting | acquitted | to be granted a full discharge by the court [Add to Longdo]
garantieren | garantierend | garantiert | für etw. garantierento guarantee | guaranteeing | guaranteed | to guarantee sth. [Add to Longdo]
garantierento give a guarantee [Add to Longdo]
garantiert; gewährleistetwarranted [Add to Longdo]
geschwollen reden | geschwollen redend | geschwollen geredetto rant | ranting | ranted [Add to Longdo]
gewähren; gestatten | gewährt; gestattetto grant | granted [Add to Longdo]
gewährleistento guarantee [Add to Longdo]
intolerant { adj } | intoleranter | am intolerantestenintolerant | more intolerant | most intolerant [Add to Longdo]
lärmteranted [Add to Longdo]
penetrant { adj } | penetranter | am penetrantestenpenetrating | more penetrating | most penetrating [Add to Longdo]
sichergestellt (durch)guaranteed; secured (by) [Add to Longdo]
tolerant; großzügig { adj } | toleranter | am tolerantestentolerant | more tolerant | most tolerant [Add to Longdo]
unbefugtunwarranted [Add to Longdo]
unberechtigtunwarranted [Add to Longdo]
unberechtigt { adv }unwarrantedly [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
quarante(numéro) สี่สิบ, 40
c'est monnaie courante(phrase) สกุลเงินที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[みず, mizu] (n) (1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (See 力水) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout; (5) (See 水入り) break granted to sumo wrestlers engaged in a prolonged bout; (P) #197 [Add to Longdo]
せる;させる[seru ; saseru] (aux-v, v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions #540 [Add to Longdo]
保険[ほけん, hoken] (n, adj-no) insurance; guarantee; (P) #2,047 [Add to Longdo]
確保[かくほ, kakuho] (n, vs) guarantee; maintain; ensure; insure; secure; reservation; (P) #2,931 [Add to Longdo]
ボランティア(P);ボランテァ;バランティア[boranteia (P); borantea ; baranteia] (n, vs) volunteer; (P) #4,175 [Add to Longdo]
決める(P);極める[きめる, kimeru] (v1, vt) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) { MA } to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (P) #4,966 [Add to Longdo]
保証(P);保障(P)[ほしょう, hoshou] (n, vs) guarantee; security; assurance; pledge; warranty; (P) #5,491 [Add to Longdo]
裏付け(P);裏づけ;裏付[うらづけ, uraduke] (n, adj-no) backing; support; endorsement; collateral; security; guarantee; proof; substantiation; foundation; lining (something); something lined; (P) #13,115 [Add to Longdo]
さす[sasu] (v5s, vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v, v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden #14,090 [Add to Longdo]
と仮定しても[とかていしても, tokateishitemo] (exp) even assuming that ...; even granted that ... [Add to Longdo]
にせよ;せよ[niseyo ; seyo] (exp) granted that; even if; even though [Add to Longdo]
アウロノカラスチュアートグランティ[auronokarasuchua-togurantei] (n) flavescent peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara stuartgranti) [Add to Longdo]
イーストアトランティックアフリカンスペードフィッシュ[i-sutoatoranteikkuafurikansupe-dofisshu] (n) East Atlantic African spadefish (Ephippus goreensis, species of Eastern Atlantic spadefish) [Add to Longdo]
オールギャランティー[o-rugyarantei-] (n) all guarantee [Add to Longdo]
カランティンサービス[karanteinsa-bisu] (n) { comp } quarantine service [Add to Longdo]
ガランティン[garantein] (n) galantine [Add to Longdo]
ギャラ[gyara] (n) (1) (abbr) (See ギャラティー) guarantee; (2) fee paid to performing artists; (P) [Add to Longdo]
ギャラティー[gyaratei-] (n) guarantee [Add to Longdo]
ギャランティー[gyarantei-] (n) guaranty; guarantee [Add to Longdo]
ギャランティ型[ギャランティかた, gyarantei kata] (n) { comp } guarantee type [Add to Longdo]
クーラント[ku-ranto] (n) courante (fre [Add to Longdo]
クリック保証[クリックほしょう, kurikku hoshou] (n) { comp } click guaranteed [Add to Longdo]
シルバーボランティア[shiruba-boranteia] (n) silver volunteer [Add to Longdo]
スプリットランテスト[supurittorantesuto] (n) split-run test [Add to Longdo]
タランテラ[tarantera] (n) tarantella (ita [Add to Longdo]
チェックギャランティーカード[chiekkugyarantei-ka-do] (n) check guarantee card [Add to Longdo]
プランテーション[purante-shon] (n) plantation [Add to Longdo]
ベルアトランティック[beruatoranteikku] (n) { comp } Bell Atlantic (Regional Bell Operating Company - US) [Add to Longdo]
ボランティア活動[ボランティアかつどう, boranteia katsudou] (n) volunteer activities; volunteerism [Add to Longdo]
安全確保[あんぜんかくほ, anzenkakuho] (n) maintenance of safety; safety guarantee; ensuring safety [Add to Longdo]
安全保障[あんぜんほしょう, anzenhoshou] (n, adj-no) security guarantee (e.g. military security, network security, etc.); (P) [Add to Longdo]
謂れのない[いわれのない, iwarenonai] (n) (See 謂れ無い) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless [Add to Longdo]
謂れ無い;謂れない[いわれない, iwarenai] (adj-i) (uk) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless [Add to Longdo]
一人腹[ひとりばら, hitoribara] (n) taking for granted; rash conclusion [Add to Longdo]
引き受ける(P);引受ける(P);引受る(io)[ひきうける, hikiukeru] (v1, vt) (1) to be responsible for; (2) to take over; to take up; (3) to guarantee; to undertake; (4) to contract (a disease); (P) [Add to Longdo]
謁を賜わる[えつをたまわる, etsuwotamawaru] (exp, v5r) to be granted an audience [Add to Longdo]
感得[かんとく, kantoku] (n, vs) (1) deep realization (realisation); profound realization; (2) one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted; (3) unexpectedly obtaining something [Add to Longdo]
気楽トンボ;気楽蜻蛉;気楽とんぼ[きらくとんぼ(気楽蜻蛉;気楽とんぼ);きらくトンボ(気楽トンボ), kirakutonbo ( kiraku tonbo ; kiraku tonbo ); kiraku tonbo ( kiraku tonbo )] (n) (See 極楽蜻蛉) happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante [Add to Longdo]
極めつけ;極め付け[きわめつけ, kiwametsuke] (adj-no) (See 極めつき) guaranteed (article) [Add to Longdo]
極め付き;極めつき[きわめつき, kiwametsuki] (adj-no) (See 極め付きの品) guaranteed (to be genuine, valuable, etc.); certified (as genuine, valuable, etc.) [Add to Longdo]
極楽蜻蛉[ごくらくとんぼ, gokurakutonbo] (n) happy-go-lucky fellow; an easygoing and indifferent person; a pococurante [Add to Longdo]
欽定憲法[きんていけんぽう, kinteikenpou] (n) constitution granted by the Emperor [Add to Longdo]
決め込む;決込む;極め込む;決めこむ[きめこむ, kimekomu] (v5m, vt) to take for granted; to assume; to pretend [Add to Longdo]
現行犯[げんこうはん, genkouhan] (n) flagrante delicto; caught red-handed; (P) [Add to Longdo]
現行犯で[げんこうはんで, genkouhande] (exp) red-handed; in flagrante delicto [Add to Longdo]
降りる(P);下りる(P)[おりる, oriru] (v1, vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm); (P) [Add to Longdo]
根保証[ねほしょう, nehoshou] (n) basic guarantee; initial guarantee; revolving guarantee; revolving credit agreement [Add to Longdo]
債務保証[さいむほしょう, saimuhoshou] (n) loan guarantee [Add to Longdo]
賜る;賜わる;給わる[たまわる, tamawaru] (v5r, vt) (1) (hum) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (hon) to give; to bestow; to confer; to honor; to honour [Add to Longdo]
受け合う[うけあう, ukeau] (v5u, vt) to take on a task and guarantee success [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カランティンサービス[からんていんさーびす, karanteinsa-bisu] quarantine service [Add to Longdo]
ベルアトランティック[べるあとらんていっく, beruatoranteikku] Bell Atlantic (Regional Bell Operating Company - US) [Add to Longdo]
帯域確保[たいいきかくほ, taiikikakuho] bandwidth guarantee [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top