ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sumo*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sumo, -sumo-
Possible hiragana form: すも
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Marika?Frau Matsumoto... Noroi: The Curse (2005)
Are you okay, Marika?Frau Matsumoto, alles in Ordnung? Noroi: The Curse (2005)
Marika, what's wrong?Frau Matsumoto? Noroi: The Curse (2005)
Marika!Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika!Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika!Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika!Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika, can you hear me?Frau Matsumoto! Wo sind Sie? Noroi: The Curse (2005)
Can you hear me?Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika!Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika.Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika!Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika!Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
Marika!Frau Matsumoto! Noroi: The Curse (2005)
That horrible flame!Diese widerliche Flamme ist ohne Zweifel Yomotsumono. The Great Yokai War (2005)
No mistake that's Yomotsumono!- Das ist Yomotsumono! The Great Yokai War (2005)
'Yomotsumono'?- Yomotsumono? The Great Yokai War (2005)
He's taken flight!- Yomotsumono fliegt weg. The Great Yokai War (2005)
Party at the museum at 10:00, you bring Ethan to me by 1:00, Party im Museum um 10 Uhr. Du bringst mir Ethan um 13 Uhr, ich gehe mit ihm zu Yasumoto. Extinct (2014)
I'm just wondering what you said to Yasumoto to turn it around.- Wie hast du Yasumoto überzeugt? Extinct (2014)
I came here because, for some inexplicable reason, Mr. Yasumoto went around the board to fund your project.Ich bin hier, weil Mr. Yasumoto den Vorstand umging, um Ihr Projekt zu finanzieren. Extinct (2014)
We've got Yasumoto.Wir haben Yasumoto. Extinct (2014)
It's time for your meeting with Mr. Yasumoto.Es ist Zeit für Ihr Meeting mit Mr. Yasumoto. Extinct (2014)
Charlie put it in the lab report, and now Yasumoto wants to see it for himself at dinner.Charlie erwähnte es im Laborbericht, jetzt will Yasumoto es selbst sehen. Beim Essen. More in Heaven and Earth (2014)
We'd better get going. Don't wanna be late to Yasumoto's.Ich möchte mich bei Yasumoto nicht verspäten. More in Heaven and Earth (2014)
She's a board member at Yasumoto Corp.Sie sitzt im Aufsichtsrat der Yasumoto Corp. More in Heaven and Earth (2014)
Mr. Yasumoto.Mr. Yasumoto. More in Heaven and Earth (2014)
I think Mr. Yasumoto is referring to the theory that once the neural pathways are fully decoded, it would be possible to copy a human brain and upload it to a Humanich's body.Ich glaube, Mr. Yasumoto meint die Theorie, dass es, sobald die neuronalen Verbindungen entschlüsselt sind, möglich sein könnte, ein menschliches Hirn zu kopieren und in einen Humanich hochzuladen. More in Heaven and Earth (2014)
I'm sorry, M-Ms. Dodd, Mr. Yasumoto, this is Odin, he's a friend of Dr. Gelineau's.Oh, tut mir leid, Ms. Dodd, Mr. Yasumoto, das ist Odin, er ist ein Freund von Dr. Gelineau. Care and Feeding (2014)
If anyone's gonna find her, Yasumoto... Yeah.- Wenn sie irgendjemand finden kann, Yasumoto... Care and Feeding (2014)
Yasumoto is gonna send somebody with me.Yasumoto schickt jemanden mit mir. Care and Feeding (2014)
- Yasumoto?- Yasumoto? Care and Feeding (2014)
I think that Yasumoto went about all this in completely the wrong way.Ich denke, Yasumoto ist diese ganze Sache völlig falsch angegangen. Care and Feeding (2014)
Yasumoto gave me your file.Yasumoto hat mir Ihre Akte gegeben. Care and Feeding (2014)
Mr. Yasumoto is helping us clear up. That's right, son.- Mr. Yasumoto hilft uns, das zu klären. Care and Feeding (2014)
Then Mr. Yasumoto puts all of his resources at your disposal.Dann stellt Ihnen Mr. Yasumoto all seine Ressourcen zur Verfügung. Care and Feeding (2014)
Is this something to do with Yasumoto?Hat das irgendwie mit Yasumoto zu tun? Care and Feeding (2014)
Mr. Yasumoto doesn't want us to leave this place.Mr. Yasumoto will nicht, dass wir hier weggehen. Care and Feeding (2014)
Mr. Yasumoto, welcome. Thank youWillkommen, Mr. Yasumoto. Shelter (2014)
The explosion at Yasumoto Tower, which destroyed the Humanichs Corporation laboratory, was a terrorist attack.Die Explosion im Yasumoto Tower, die das Labor der Humanichs Corporation zerstörte, war ein Terrorakt. Before the Blood (2014)
The explosion at Yasumoto Tower was a terrorist attack, planned and executed by a machine.Die Explosion im Yasumoto Tower war ein Terroranschlag. Von einer Maschine geplant und ausgeführt. Ascension (2014)
The explosion at Yasumoto Tower which destroyed the Humanichs Corporation laboratory was a terrorist attack, planned and executed not by our human enemies, but by a machine.Die Explosion im Yasumoto Tower, die das Humanichs-Labor zerstörte, war ein Terroranschlag, der nicht von menschlichen Feinden, sondern von einer Maschine geplant und ausgeführt wurde. Ascension (2014)
Mr. Yasumoto doesn't want us to leave this place.Mr. Yasumoto möchte nicht, dass wir weggehen. A New World (2014)
One of Yasumoto's scientists.Einer von Yasumotos Wissenschaftlern. A New World (2014)
Yasumoto?Yasumoto? A New World (2014)
- Hideki Yasumoto?- Hideki Yasumoto? A New World (2014)
Even if we get the baby from Sparks, he doesn't want anything to do with Yasumoto.Selbst wenn wir das Baby von Sparks bekommen, will er nichts mit Yasumoto zu tun haben. A New World (2014)
We'll need the baby as proof, but then Jackson can help us expose Yasumoto.Wir brauchen das Baby als Beweis. Jackson kann uns helfen, Yasumoto bloßzustellen. A New World (2014)
Maybe that's why he was arguing with Mr. Yasumoto.Vielleicht hat er sich deshalb mit Mr. Yasumoto gestritten. A New World (2014)
As far as I know, the Aruna was the first mission where Yasumoto co-opted Sparks.Soweit ich weiß, war Aruna die erste Mission, bei der Yasumoto Sparks unterstützt hat. A New World (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sumoHere, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.
sumoSumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
sumoSumo is the traditional sport of Japan.
sumoYou look tiny next to a sumo wrestler.
sumoJane knew a lot about sumo, as if she had seen it before.
sumoJane wishes she could see sumo in England.
sumoHave you ever watched sumo wrestling?
sumoMy sister cheers young sumo wrestlers.
sumoI always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.
sumoYour sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
sumoTwo hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.
sumoHe watched the Sumo wrestling with folded arms.
sumoHe is a little light for a sumo wrestler.
sumoYou know quite a lot about Sumo.
sumoJapanese sumo wrestlers.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ซูโม่[sūmō] (n) EN: sumo  FR: sumo [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sumo
matsumoto

WordNet (3.0)
sumo(n) a Japanese form of wrestling; you lose if you are forced out of a small ring or if any part of your body (other than your feet) touches the ground
sumo ring(n) the circular ring in which Sumo wrestlers compete
sumo wrestler(n) a wrestler who participates in sumo (a Japanese form of wrestling)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Sumoom

n. See Simoom. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
相扑[xiàng pū, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄨ,   /  ] Sumo wrestling #51,151 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
別物[べつもの, betsumono] TH: คนละอันกัน  EN: another thing
別物[べつもの, betsumono] TH: คนละเรื่อง  EN: exception
別物[べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ  EN: special case
積もる[つもる, tsumoru] TH: กองทับถม  EN: to pile up
質問[しつもん, shitsumon] TH: ถามคำถาม  EN: question (vs)
質問[しつもん, shitsumon] TH: คำถาม  EN: inquiry

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sumo { m }sumo [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
質問[しつもん, shitsumon] (n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P) #107 [Add to Longdo]
[みず, mizu] (n) (1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (See 力水) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout; (5) (See 水入り) break granted to sumo wrestlers engaged in a prolonged bout; (P) #197 [Add to Longdo]
[ばん, ban] (n) (1) number (in a series); (2) (one's) turn; (3) watch; guard; lookout; (4) bout, match (sumo) #456 [Add to Longdo]
場所[ばしょ, basho] (n) (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) basho (sumo wrestling tournament); (P) #669 [Add to Longdo]
公演[こうえん, kouen] (n, vs) (1) public performance; (2) sumo exhibition in a foreign country; (P) #900 [Add to Longdo]
変化[へんげ, henge] (n, vs) (1) change; variation; alteration; mutation; transition; transformation; transfiguration; metamorphosis; (2) variety; diversity; (3) inflection; declension; conjugation; (4) sidestepping (sumo); (P) #1,435 [Add to Longdo]
李(P);酸桃[すもも(P);スモモ, sumomo (P); sumomo] (n) Japanese plum; prune; Prunus salicina; (P) #1,459 [Add to Longdo]
部屋[へや, heya] (n) (1) room; (2) (abbr) (See 相撲部屋) sumo stable; (P) #1,762 [Add to Longdo]
[ぜき, zeki] (suf) (hon) (abbr) (See 関取) honorific added to names of makuuchi and juryo division sumo wrestlers #1,952 [Add to Longdo]
[つな, tsuna] (n) (1) rope; (2) sumo grand champion's braided belt; (P) #2,170 [Add to Longdo]
中日[なかび, nakabi] (n) the middle day (esp. of a sumo tournament or play running for a set number of days) #2,268 [Add to Longdo]
割(P);割り(P)[わり, wari] (n, n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) sumo match; schedule of sumo matches; (n-suf) (6) (See 水割り・1) diluted with (of drinks); mixed with; (P) #3,105 [Add to Longdo]
相撲(P);角力[すもう(P);すまい(相撲)(ok), sumou (P); sumai ( sumou )(ok)] (n) (1) sumo wrestling; (2) (abbr) (See 相撲取り) sumo wrestler; rikishi; (P) #3,426 [Add to Longdo]
取る[とる, toru] (v5r, vt) (1) to take; to pick up; to harvest; to earn; to choose; (2) (See 盗る) to steal; (3) (See 摂る) to eat; to have (a meal); (4) (also written as 脱る) to remove (one's glasses, etc.); (5) to compete (in sumo, cards, etc.); to play; (P) #3,830 [Add to Longdo]
力士[りきし, rikishi] (n) (1) sumo wrestler; rikishi; (2) strong man; (P) #4,852 [Add to Longdo]
決める(P);極める[きめる, kimeru] (v1, vt) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) { MA } to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (P) #4,966 [Add to Longdo]
大相撲[おおずもう, oozumou] (n) professional sumo wrestling; (P) #5,102 [Add to Longdo]
師匠[ししょう, shishou] (n) (1) master; teacher; (2) sumo coach who owns his stable; (P) #5,868 [Add to Longdo]
寄り[より, yori] (n) (1) pushing back one's opponent while locked in close quarters (sumo); (suf) (2) having a tendency towards; being close to #6,405 [Add to Longdo]
横綱[よこづな, yokoduna] (n) yokozuna (sumo grand champion); (P) #7,135 [Add to Longdo]
大関[おおぜき, oozeki] (n) sumo wrestler of second highest rank; (P) #7,852 [Add to Longdo]
一門[いちもん, ichimon] (n) (1) family; clan; kin; (2) sect; school; adherents; followers; disciples; (3) group of related sumo stables; (P) #9,312 [Add to Longdo]
コスモス[kosumosu] (n) cosmos; (P) #9,399 [Add to Longdo]
踏切(P);踏切り(P);踏み切り;踏み切[ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9,633 [Add to Longdo]
呼び出し(P);呼出し;呼出(io)[よびだし, yobidashi] (n, vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; (n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period); (P) #9,734 [Add to Longdo]
回し(P);廻し[まわし, mawashi] (n, n-suf) sumo wrestler's loincloth; (P) #9,783 [Add to Longdo]
枚数[まいすう, maisuu] (n) (1) the number of flat things; (2) win-loss difference which influences the ranking of sumo wrestlers; (P) #10,314 [Add to Longdo]
上手[じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na, n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) #10,556 [Add to Longdo]
番付(P);番附;番付け(io)[ばんづけ, banduke] (n) ranking of entertainers, sumo wrestlers, etc.; (P) #10,596 [Add to Longdo]
金星[きんぼし, kinboshi] (n) (1) dazzling victory; (2) win of rank-and-file sumo wrestler over the grand champion; (P) #10,740 [Add to Longdo]
幕内[まくうち, makuuchi] (n) (See 幕の内) highest-ranking sumo division; (P) #10,992 [Add to Longdo]
親方[おやかた(P);おやがた, oyakata (P); oyagata] (n) (1) (おやかた only) (hon) (See 子方・こかた・2) master; boss; chief; foreman; supervisor; (2) (おやかた only) (hon) stable master (sumo); (3) (おやかた only) (hon) craftsman; artisan; (4) (arch) foster parent; (P) #11,145 [Add to Longdo]
木戸[きど, kido] (n) (1) wicket gate; wooden door; (2) entrance to an entertainment venue (i.e. sumo arena, etc.); (P) #11,729 [Add to Longdo]
下手[へた, heta] (n) (1) humble position; inferior; (2) underarm grip on opponent's belt (sumo); (P) #11,812 [Add to Longdo]
安物[やすもの, yasumono] (n, adj-no) cheap article; poor quality article; (P) #11,950 [Add to Longdo]
前頭[まえがしら, maegashira] (n, adj-no) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division; (P) #12,879 [Add to Longdo]
幕下[まくした, makushita] (n) third highest sumo division; wrestlers of the third highest sumo division; (P) #12,964 [Add to Longdo]
土俵[どひょう, dohyou] (n) (1) arena, esp. in sumo; (2) forum (e.g. for discussion); (3) sandbag; gabion; (P) #13,192 [Add to Longdo]
筈(P);弭[はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P) #14,425 [Add to Longdo]
コスモ[kosumo] (n) cosmos; (P) #14,729 [Add to Longdo]
鉄砲(P);鉄炮[てっぽう, teppou] (n) (1) gun; (2) wooden pole that sumo wrestlers strike in practice (practise); (3) (col) (See 河豚) fugu; (P) #14,826 [Add to Longdo]
全勝[ぜんしょう, zenshou] (n, vs, adj-no) complete victory; winning the sumo tournament with no losses; (P) #15,120 [Add to Longdo]
別物[べつもの, betsumono] (n) another thing; exception; special case #15,352 [Add to Longdo]
関脇[せきわけ, sekiwake] (n) sumo wrestler of the third highest rank; (P) #15,484 [Add to Longdo]
開発元[かいはつもと, kaihatsumoto] (n) { comp } (See 発売元) developer; (software) development agency; (P) #15,991 [Add to Longdo]
休場[きゅうじょう, kyuujou] (n, vs) (1) theater closure; theatre closure; stage absence; (2) (sumo) wrestler's absence from the tournament; (P) #16,124 [Add to Longdo]
国技[こくぎ, kokugi] (n) national sport (e.g. sumo); (P) #16,348 [Add to Longdo]
手形[てがた, tegata] (n) (1) draft; draught; promissory note; (2) signed hand-print (sumo); (P) #16,736 [Add to Longdo]
四股[しこ, shiko] (n) sumo wrestler ceremonial leg raising and stomping #17,532 [Add to Longdo]
千秋楽[せんしゅうらく, senshuuraku] (n) concluding festivities; final day of a sumo tournament; concluding program; concluding programme; (P) #17,572 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセスモード[あくせすもーど, akusesumo-do] access mode [Add to Longdo]
インタフェースモジュール[いんたふぇーすもじゅーる, intafe-sumoju-ru] interface module [Add to Longdo]
サーフィスモデル[さーふぃすもでる, sa-fisumoderu] surface model [Add to Longdo]
スモールビジネス[すもーるびじねす, sumo-rubijinesu] small business [Add to Longdo]
ソースモジュール[そーすもじゅーる, so-sumoju-ru] source module [Add to Longdo]
トレースモード[とれーすもーど, tore-sumo-do] trace mode [Add to Longdo]
ドットマトリックス文字発生器[どっとまとりっくすもじはっせいき, dottomatorikkusumojihasseiki] dot matrix character generator [Add to Longdo]
ファイルアクセスモード[ふぁいるあくせすもーど, fairuakusesumo-do] file access mode [Add to Longdo]
仮想私設網[かそうしせつもう, kasoushisetsumou] virtual private network [Add to Longdo]
回線インタフェースモジュール[かいせんインタフェースモジュール, kaisen intafe-sumoju-ru] line interface module [Add to Longdo]
非印刷文字[ひいんさつもじ, hiinsatsumoji] nonprinting character [Add to Longdo]
連結網[れんけつもう, renketsumou] web [Add to Longdo]
連結網表示[れんけつもうひょうじ, renketsumouhyouji] view [Add to Longdo]
エックスモデムシーアールシー[えっくすもでむしーあーるしー, ekkusumodemushi-a-rushi-] XMODEM-CRC [Add to Longdo]
エックスモデムイチケー[えっくすもでむいちけー, ekkusumodemuichike-] XMODEM-1k [Add to Longdo]
エックスモデム[えっくすもでむ, ekkusumodemu] XMODEM [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
土俵[どひょう, dohyou] Sandsack, -Ring, Sumoring [Add to Longdo]
夏物[なつもの, natsumono] Sommerkleider [Add to Longdo]
安物[やすもの, yasumono] billige_Ware [Add to Longdo]
横綱[よこづな, yokoduna] hoechster_Rang_beim_Sumo [Add to Longdo]
相撲[すもう, sumou] Sumo - japanisches_Ringen [Add to Longdo]
相撲取り[すもうとり, sumoutori] Sumo-Ringer [Add to Longdo]
積もる[つもる, tsumoru] sich_anhaeufen, liegen, abschaetzen [Add to Longdo]
見積り[みつもり, mitsumori] Kostenanschlag [Add to Longdo]
見積書[みつもりしょ, mitsumorisho] Kostenanschlag, Kostenvoranschlag [Add to Longdo]
詰問[きつもん, kitsumon] Kreuzverhoer [Add to Longdo]
質問[しつもん, shitsumon] Frage [Add to Longdo]
質問用紙[しつもんようし, shitsumonyoushi] Fragebogen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top