Search result for

*tapferkeit*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tapferkeit, -tapferkeit-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're gonna give me a citation for bravery.Sie werden mir eine ehrenvolle Erwähnung wegen Tapferkeit geben. Morton's Fork (2014)
"I think of your valor on that beachhead, and my heart fills to bursting. "When you're down in the trenches, and the bullets are flying..."Denke ich an deine Tapferkeit am Landekopf, droht mein Herz zu bersten, wie du im Graben liegst und Kugeln um dich herum fliegen..." The Prisoner's Dilemma (2014)
Gold star for him.Eine Tapferkeitsmedaille für ihn. Page Not Found (2014)
With great bravery.Mit großer Tapferkeit. Toy Soldiers (2014)
You'll have to go and shake hands and curtsey. Right.Sie wurden für die Tapferkeitsmedaille der Polizei vorgeschlagen. Episode #1.5 (2014)
Fortitude?Tapferkeit? A Day's Work (2014)
You won two medals for gallantry.Sie haben zwei Orden für Tapferkeit gewonnen. Episode #2.4 (2014)
She thinks silence is bravery, not stupidity.Sie hält Schweigen für Tapferkeit, nicht Dummheit. A Tale of Two Sisters (2014)
It's like the red badge of courage, only tan. The tan badge of courage.Es ist wie die rote Tapferkeitsmedaille, bloß hellbraun. Black Market (2014)
It's nothing.- Die hellbraune Tapferkeitsmedaille. Black Market (2014)
Dunlavey, you are hereby promoted to the rank of E3 for bravery against enemy attack.Dunlavey, Sie werden hiermit in den Rang E3 befördert für Tapferkeit gegen Feindesangriff. The Hive (2014)
That's one thing these kids have is courage.Die eine Sache, die diese Kinder haben, ist Tapferkeit. Inclement Weather (2014)
Your leadership and courage will be invaluable as the crucial human link between our war machine and the new army.Deine Führung und Tapferkeit werden von unschätzbarem Wert sein, als die entscheidende menschliche Verbindung zwi- schen unserer Kriegsmaschine und der neuen Armee. The Eye (2014)
Don't ever mistake bravery for good sense.Verwechsle niemals Heldenmut mit Tapferkeit, Kleiner. Lovecraft (2014)
You're a detective now, with a Medal of Honor, to boot.Du bist jetzt Detective, mit einer Tapferkeitsmedaille obendrein. The 200th in the 10th (2014)
Sometimes bravery isn't enough.Manchmal ist Tapferkeit nicht genug. The Brave and the Bold (2014)
With valor!- Mit Tapferkeit. The Boxtrolls (2014)
This peace is due to, and only due to the bravery of the Arcaders, who, against all odds, stepped up and saved us all.Den Frieden verdanken wir einzig und allein der Tapferkeit der Arcaders, die uns entgegen aller Widrigkeiten gerettet haben. Pixels (2015)
For your bravery and valor, I am knighting you.Für deine Mannhaftigkeit und Tapferkeit wirst du zum Ritter geschlagen. Minions (2015)
Stories of Bajirads valour made headlines"Geschichten von Bajiraos Tapferkeit machten Schlagzeilen... Bajirao Mastani (2015)
I admire your bravery very much.Ich bewundere Ihre Tapferkeit sehr. La Gran Mentira (2015)
- Hometown hero last year.- Letztes Jahr Tapferkeitsmedaille. The Marine 4: Moving Target (2015)
In the book of courage, your name will be written above all others.In den Annalen der Tapferkeit wird Euer Name ganz oben stehen. Keep Your Friends Close (2015)
You have faced certain death before. And you have defeated your courage and bravery.Du hast bereits öfter dem Tode getrotzt, durch Geist und Tapferkeit. Mythica: The Necromancer (2015)
If only I could show an ounce of your bravery, Kung.Hätte ich nur eine Unze deiner Tapferkeit, Kung. The Man with the Iron Fists 2 (2015)
Bravely, my boy, bravely.Tapferkeit, mein Junge. Tapferkeit. The Return (2015)
"General de Roquebrune, for acts of bravery.""General de Roquebrune, für herausragende Tapferkeit." Code d'honneur (2015)
I don't punish men for bravery. I reward them.Ich bestrafe Tapferkeit nicht, ich belohne sie. The House of Black and White (2015)
You proved your valour many times over by defending the Wall from the wildling attack.Ihr habt Eure Tapferkeit wieder und wieder bewiesen, indem Ihr die Mauer vor Wildingsangriffen verteidigten. High Sparrow (2015)
He always questioned our ways, but if he ever chooses sides against the clan again, not even his bravery can save him.Er hat unsere Lebensweise immer infrage gestellt, aber wenn er sich je wieder gegen den Clan stellt, kann ihn nicht mal seine Tapferkeit mehr retten. Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
She was breathtaking in both visage and fortitude.Sie war atemberaubend, in ihrem Antlitz und ihrer Tapferkeit. This Is Your Sword (2015)
His recent stance against Russia is a continuation of strong-arm diplomacy, carried out by his wife, whom he appointed UN ambassador despite the Senate voting her down.Tapferkeit und Furcht. Seine bisherige Haltung gegenüber Russland ist eine Fortsetzung seiner unnachgiebigen Diplomatie, unterstützt von seiner Frau, die er zur UN-Botschafterin ernannt hat, obwohl der Senat sie abgelehnt hat. Chapter 34 (2015)
I owe my life to the diligence and bravery of your Musketeers.Ich verdanke mein Leben der Tapferkeit Eurer Musketiere. A Marriage of Inconvenience (2015)
Is Henry's birthright gonna be one of proud bravery or sensible caution?Wird Henrys Geburtsrecht das von herausragender Tapferkeit oder vernünftiger Vorsicht sein? The Whites of His Eyes (2015)
Besides, you're not getting a Medal of Valor for your performance.Davon abgesehen bekommst du auch keine Tapferkeitsmedaille für deine Leistung. A Sin to Err (2015)
Thank you, sestras, for your bravery, for protecting us, for making us feel normal.Danke, Sestras, für eure Tapferkeit, dafür, dass ihr uns beschützt habt. Dafür, dass wir uns dank euch normal fühlen konnten. History Yet to Be Written (2015)
And if you had told me when I was your age that I'd be getting a medal of valor for saving three soldiers from an ambush in Afghanistan, I'd have said you were nuts.Und hätte man mir in eurem Alter gesagt, dass ich mal die Tapferkeitsmedaille für die Rettung von drei Soldaten aus einem Hinterhalt in Afghanistan erhalten würde, hätte ich euch für verrückt gehalten. Brave New World (2015)
Officer, due to the undercover nature of your work, you'll be receiving yours behind closed doors, but you'll get yours from me... to the cheers of a grateful city.Wir werden Ihnen die Tapferkeitsmedaille überreichen. Officer? Aufgrund der Undercover-Tätigkeit, verleihen wir sie Ihnen im Versteckten. Old Ego Is a Too Much Thing (2015)
But some among us have more than their fair share of such qualities. They lead by valorous example.Führungsqualitäten, Tapferkeit und gesunder Menschenverstand. Old Ego Is a Too Much Thing (2015)
Tonight, we award it to Detective Samson Benedictus Hodiak.Die Tapferkeitsmedaille wird nur einem Officer verliehen, der die besten Qualitäten der Polizei von Old Ego Is a Too Much Thing (2015)
But then I thought about you. Your biggest weakness, the thing I noticed the moment I met you... your courage... your reckless bravado.Und dann habe ich an dich gedacht, an deine größten Schwächen, die ich von Anfang an bei dir erkannt hatte, nämlich deinen Mut und deine geradezu fahrlässige Tapferkeit. The Executioner's Song (2015)
The Medal of Valor and Bravery.Die Medaille von Mut und Tapferkeit. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
For helping Arastoo and Cam and your bravery in confronting the authorities in the Islamic Republic.Dafür wie du Arastoo und Cam geholfen hast und für die Tapferkeit, mit der du die Autoritäten der iranischen Republik konfrontiert hast. The Murder in the Middle East (2015)
I think Ophelia deserves a medal for bravery.Ophelia hat eine Tapferkeitsmedaille verdient. Your Sovereignty of Reason (2015)
That is the Japanese symbol for courage.Das ist das japanische Symbol für Tapferkeit. She's No Angel (2015)
Yeah. I'm the one who's gonna have to wear long johns in August so no one sees my "courage."Ich muss im August lange Unterhosen tragen, damit niemand meine Tapferkeit sieht. No Stone Unturned (2015)
And as we reconstruct the Washington Monument with the original stones we retrieved from the ocean we are proud to honor these brave and ingenious heroes with the Distinguished Medal for Bravery and Ingenuity.Während das Washington- Monument mit den Originalsteinen, die wir aus dem Meer fischten, wieder aufgebaut wird, sind wir stolz darauf, diese tapferen und erfindungsreichen Helden mit der Ehrenmedaille für Tapferkeit und Erfindungsreichtum auszeichnen zu dürfen. Tom and Jerry: Spy Quest (2015)
That requires fortitude, intelligence-- qualities that are of use to me.Das erfordert Tapferkeit, Intelligenz... Qualitäten, die mir nützlich sein können. The Candidate (2015)
There is beauty in the courage of the fragile fighter, those who persevere despite all they've been through, those who still believe there is good in the world.Es ist Anmut in der Tapferkeit des gebrochenen Kämpfers, in denen, die durchalten, trotz allem, was sie durchgemacht haben, in denen, die immer noch glauben, dass es das Gute in der Welt gibt. Savior (2015)
They say I'm both skilled at rifle and pistols... and for bravery.Ich kann mit Gewehren und Pistolen umgehen. Tapferkeitsmedaillen. The Lost City of Z (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
Tapferkeit(n) |die, nur Sg.| ความกล้าหาญ, ความใจกล้า, ความแน่วแน่, Syn. der Mut

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tapferkeit { f }bravado [Add to Longdo]
Tapferkeit { f }; Mut { m }bravery [Add to Longdo]
Tapferkeit { f }courageousness [Add to Longdo]
Tapferkeit { f }fortitude [Add to Longdo]
Tapferkeit { f }gallantry [Add to Longdo]
Tapferkeit { f }prowess [Add to Longdo]
Tapferkeit { f }; Edelmut { m }gallantry [Add to Longdo]
Tapferkeit { f }valor [ Am. ]; valour [Add to Longdo]
Tapferkeit { f }braveness [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
武勇[ぶゆう, buyuu] Tapferkeit, Heldenmut, -Mut [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top