ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unterbrochen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unterbrochen, -unterbrochen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The pilgrimage can't be interrupted.Die Pilgerfahrt kann nicht unterbrochen werden. Bottom of the World (2014)
- Well, you hailed Nolan.- Unterbrochen. - Du riefst Nolan an. Bottom of the World (2014)
The pilgrimage can't be interrupted.Die Pilgerfahrt kann nicht unterbrochen werden. Painted from Memory (2014)
Still wouldn't explain why the communication lines were cut.Das erklärt kaum die unterbrochenen Leitungen. Nothing Personal (2014)
You know, our last conversation was so rudely interrupted and I still have so many questions for you.Unser letztes Gespräch wurde so unverschämt unterbrochen und ich habe noch so viele Fragen an Sie. A House Divided (2014)
Your unwavering faith... constantly astounds me.Dein ununterbrochenes Vertrauen... erstaunt mich immer wieder. Kansas (2014)
I spoke to her when she called me about you, and we got disconnected.Hey. Ich habe mit ihr gesprochen, als sie mich deinetwegen anrief, und wir wurden unterbrochen. Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
But his periods of high value were interspersed with phases of no activity at all.Aber seine Zeiten großen Werts Waren unterbrochen durch Phasen ganz ohne Aktivität. Art in the Blood (2014)
The other day I was having lunch with a friend and a stranger interrupted me because he wanted to get a photo with me because I am famous on a reality show.Neulich war ich mit einem Freund zum Mittagessen, ein Fremder hat mich dabei unterbrochen, weil er ein Foto mit mir wollte, da ich ja jetzt wegen der Teilnahme an einer Realityshow berühmt bin. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
Actually, this is a private group session that nobody wants you to interrupt.Eigentlich ist das eine geschlossene Gruppensitzung, bei der niemand von dir unterbrochen werden wollte. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
He disconnected.Die Verbindung wurde unterbrochen. A Day's Work (2014)
I'm sorry I had to interrupt your love affairs with the disaster of my career.Tut mir leid, dass ich deine Affären mit meiner Karriere unterbrochen habe. Field Trip (2014)
Forgive me, I interrupted you.Verzeihen Sie, ich habe Sie unterbrochen. Episode #2.3 (2014)
- Who was that? -Call got cut.- Der Anruf wurde unterbrochen. Episode #2.4 (2014)
Police must've disabled communications before they went in.Die Polizei muss die Kommunikation unterbrochen haben, bevor sie eindrangen. Betrayal (2014)
- Did we lose comms?- Ist die Verbindung unterbrochen? More in Heaven and Earth (2014)
If you had stopped. would the patient have survived?Hatte die Patientin irgendwelche Überlebenschancen, wenn Sie die OP unterbrochen hätten? Gods (2014)
The bypass temporarily halted for environmental studies.- Der Bau der Umgehungsstraße... wurde aufgrund von Umweltstudien vorübergehend unterbrochen. Meltdown (2014)
Taking that trip to Denver that got interrupted.Mache die Fahrt nach Denver, die unterbrochen wurde. Harvest (2014)
'Essential services have been disruptedEssentielle Dienstleistungen wurden aufgrund eines unerwarteten Waldwachstums unterbrochen. In the Forest of the Night (2014)
I checked out of rehab to help you.Ich habe den Entzug unterbrochen, weil ich dir helfen wollte. Suits of Woe (2014)
Okay, I get it... every town needs a village idiot, but your little stunt pulled me away from an important investigation and interrupted my night off.Okay, ich verstehe schon. Jede Stadt braucht Dorftrottel. Aber deine kleine Einlage hat eine wichtige Ermittlung und meinen freien Abend unterbrochen. The Apprentice (2014)
This session is suspended for the day!Diese Sitzung wird für diesen Tag unterbrochen. Ashes to Ashes (2014)
So, why the hell did you interrupt?Also warum zum Teufel hast du uns unterbrochen? ! Till Death Do Us Part (2014)
So, before we were interrupted, you were telling me about Robin Hood.Also, bevor wir unterbrochen wurden, hast du mir von Robin Hood erzählt. Smash the Mirror: Part 1 (2014)
And we'll do the vessel anastomosis with an 8-0 nylon, and we'll do simple, interrupted sutures.Und wir werden die Gefäßanastomose mit einem 8-0 Nylonfaden machen, und wir werden einfache, unterbrochene Nähte machen. Bend & Break (2014)
He cut us off last time, but now nobody's watching.Er hat uns letztes Mal unterbrochen, aber diesmal schaut niemand zu. A Fractured House (2014)
None of us can afford for it to be interrupted.Keiner von uns kann es sich leisten, dass er unterbrochen wird. Bella (2014)
Another keeps hitting you on the back.Der andere, schlägt ununterbrochen auf deinen Rücken. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
The drive's showing that the transfer has been interrupted.Der Stick zeigt, dass der Transfer unterbrochen wurde. Shorthanded (2014)
Looks like we interrupted his dinner.- Sieht aus, als hätten wir sein Abendessen unterbrochen. The Brave and the Bold (2014)
You were there, weren't you?Du... du warst doch dabei und hast uns unterbrochen. Brotherhood of Blades (2014)
Sorry if I interrupted any holiday festivities.Entschuldigt, wenn ich irgendwelche Feiertagsfestlichkeiten unterbrochen habe. The Grimm Who Stole Christmas (2014)
All the time!- ununterbrochen. The Giver (2014)
We were interrupted back in your bar.- Wir wurden in der Bar unterbrochen. The Last Witch Hunter (2015)
(DISCONNECTING)(Verbindung wird unterbrochen) A Royal Night Out (2015)
You do not allow for interruptions when in conference.Du willst bei einer Besprechung nicht unterbrochen werden. Last Knights (2015)
- Mavis, are you there?Mavis, bist du noch da? Verbindung unterbrochen Hotel Transylvania 2 (2015)
And should that link be broken either by distance or by time my heart would cease to beat and I would die.Und sollte dieses Band durch Entfernung oder Zeit unterbrochen werden, würde mein Herz aufhören zu schlagen und ich würde sterben. Crimson Peak (2015)
I was talking, I was just talking, just now, until you interrupted me.Ich wollte dir das erklären, als du mich unterbrochen hast. Ted 2 (2015)
Sorry if I'm interrupting something .Tut mir leid, falls ich euch unterbrochen habe. Panama (2015)
Did I interrupted the procedure?Habe ich euch unterbrochen? Hardcore Henry (2015)
Take your...- Ich habe Sie unterbrochen. Regression (2015)
Forgive me, disturbed his prayers, and it's late.Vergebt mir. Ich habe Euer Gebet unterbrochen. Und es ist schon spät. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
Anyway, I hope you didn't... interrupt my classes, to discuss these topics with me.Wie auch immer... Ich hoffe, Sie haben mein Seminar nicht unterbrochen, um diese Themen zu diskutieren. Regression (2015)
Sports bra.Schatz, die Verbindung ist unterbrochen. Unfinished Business (2015)
(ALL SHOUTING) (DOGS BARKING)Manchmal, wenn die Probleme einfach zu viele werden... und wir auf FaceTime reden... tut Dad so, als sei die Verbindung unterbrochen. Unfinished Business (2015)
Anything. Huge cash bets, all the time.Gigantische Cash-Beträge, ununterbrochen. Focus (2015)
Because you're always lying, Nicky!Du lügst ununterbrochen, Nicky. Focus (2015)
You have interrupted the sacred.Du hast das Ritual unterbrochen. Paris (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Pause { f } | Pausen { pl } | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pausebreak; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break [Add to Longdo]
Profil { n } (Reifen) | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profiltread | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern [Add to Longdo]
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen | abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend | abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestelltto intercept | intercepting | intercepted [Add to Longdo]
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos { adj }uninterrupted [Add to Longdo]
fortdauernd; ununterbrochen; durchgängig { adj }continuous [Add to Longdo]
unterbrechen; trennen; ausschalten | unterbrechend; trennend; ausschaltend | unterbrochen; getrennt; ausgeschaltet | unterbricht; trennt | unterbrach; trennteto disconnect | disconnecting | disconnected | disconnects | disconnected [Add to Longdo]
unterbrechen; einstellen | unterbrechend; einstellend | unterbrochen; eingestellt | unterbrichtto discontinue | discontinuing | discontinued | discontinues [Add to Longdo]
unterbrechen; nachlassen | unterbrechend; nachlassend | unterbrochen | unterbrichtto intermit | intermitting | intermitted | intermits [Add to Longdo]
unterbrechen; stören | unterbrechend; störend | unterbrochen | unterbricht | unterbrachto interrupt | interrupting | interrupted | interrupts | interrupted [Add to Longdo]
unterbrochen { adj }discontinuous [Add to Longdo]
unterbrochenhalted [Add to Longdo]
unterbrochen; aussetzend { adj }; mit Unterbrechungenintermittent [Add to Longdo]
ununterbrochen; unablässig { adj }incessant [Add to Longdo]
ununterbrochenuninterrupted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top