つかず離れず;付かず離れず;即かず離れず | [つかずはなれず, tsukazuhanarezu] (exp, adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision [Add to Longdo] |
つかず離れずの態度;付かず離れずの態度;即かず離れずの態度 | [つかずはなれずのたいど, tsukazuhanarezunotaido] (n) neutral attitude [Add to Longdo] |
みずほ銀行 | [みずほぎんこう, mizuhoginkou] (n) Mizuho Bank [Add to Longdo] |
イズハナトラザメ | [izuhanatorazame] (n) Izu cat shark (Scyliorhinus tokubee, species found in Japan) [Add to Longdo] |
キビレボウズハギ | [kibirebouzuhagi] (n) slender unicorn (Naso minor, species of Indo-West Pacific tang found from Mozambique to the Philippines); blackspine unicornfish; little unicorn [Add to Longdo] |
サンソン図法 | [サンソンずほう, sanson zuhou] (n) Sanson-Flamsteed projection; sinusoidal projection [Add to Longdo] |
シーズヒーター | [shi-zuhi-ta-] (n) sheath heater; electric coil heater contained in metal tube [Add to Longdo] |
ジューズハープ | [ju-zuha-pu] (n) (See 口琴・こうきん) Jew's harp [Add to Longdo] |
スムーズハウンド;モトホシザメ | [sumu-zuhaundo ; motohoshizame] (n) smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean) [Add to Longdo] |
スムーズハンマーヘッド;スムーズ・ハンマーヘッド | [sumu-zuhanma-heddo ; sumu-zu . hanma-heddo] (n) smooth hammerhead (Sphyrna zygaena, species of hammerhead shark) [Add to Longdo] |
ハズハント | [hazuhanto] (n) husband hunt [Add to Longdo] |
フーズヒー | [fu-zuhi-] (n) who's he; (P) [Add to Longdo] |
ボウズハギ | [bouzuhagi] (n) oneknife unicornfish (Naso thynnoides, species of Indo-Pacific tang) [Add to Longdo] |
メルカトル図法 | [メルカトルずほう, merukatoru zuhou] (n) Mercator's projection [Add to Longdo] |
ランナーズハイ | [ranna-zuhai] (n) runner's high [Add to Longdo] |
ローズヒップ | [ro-zuhippu] (n) rose hip [Add to Longdo] |
円錐図法 | [えんすいずほう, ensuizuhou] (n) conical projection [Add to Longdo] |
円筒図法 | [えんとうずほう, entouzuhou] (n) cylindrical projection [Add to Longdo] |
金水引 | [きんみずひき, kinmizuhiki] (n) (1) gold-leaf-coated twisted paper; (2) (uk) Agrimonia pilosa var. japonica (variety of hairy agrimony) [Add to Longdo] |
屑拾い | [くずひろい, kuzuhiroi] (n) ragpicking; ragpicker [Add to Longdo] |
後七日の御修法 | [ごしちにちのみしほ;ごしちにちのみずほう, goshichinichinomishiho ; goshichinichinomizuhou] (n) annual Shingon prayer ritual (Jan. 8-14) [Add to Longdo] |
黒水引 | [くろみずひき, kuromizuhiki] (n) black and white string [Add to Longdo] |
紙屑拾い | [かみくずひろい, kamikuzuhiroi] (n) ragpicker [Add to Longdo] |
修法 | [しゅほう;ずほう(ok);すほう(ok), shuhou ; zuhou (ok); suhou (ok)] (n) { Buddh } prayer and austerities [Add to Longdo] |
上手下手 | [じょうずへた, jouzuheta] (n) differences in skill [Add to Longdo] |
図版 | [ずはん, zuhan] (n) plate; illustration; figure; (P) [Add to Longdo] |
図表 | [ずひょう, zuhyou] (n, adj-no) chart; diagram; graph; figure; (P) [Add to Longdo] |
図表一覧 | [ずひょういちらん, zuhyouichiran] (n) { comp } list of illustrations [Add to Longdo] |
図法 | [ずほう, zuhou] (n) drawing; draftsmanship; draughtsmanship [Add to Longdo] |
水は低きに流る | [みずはひくきにながる, mizuhahikukininagaru] (exp) (id) Water seeks its own level [Add to Longdo] |
水引 | [みずひき, mizuhiki] (n) (1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme [Add to Longdo] |
水引幕 | [みずひきまく, mizuhikimaku] (n) purple curtain on the hanging roof above the sumo ring [Add to Longdo] |
水捌け | [みずはけ, mizuhake] (n) drainage [Add to Longdo] |
水歯磨き;水歯磨 | [みずはみがき, mizuhamigaki] (n) (obsc) (See 嗽薬) mouthwash [Add to Longdo] |
水蛇座 | [みずへびざ, mizuhebiza] (n) (constellation) Hydrus [Add to Longdo] |
瑞穂の国 | [みずほのくに, mizuhonokuni] (n) Japan, the Land of Abundant Rice [Add to Longdo] |
組んず解れつ | [くんずほぐれつ, kunzuhoguretsu] (exp, adj-no) (uk) locked in a grapple [Add to Longdo] |
沈香も焚かず屁も放らず | [じんこうもたかずへもひらず, jinkoumotakazuhemohirazu] (exp) (id) His faults are few, but so are his virtues [Add to Longdo] |
投影図法 | [とうえいずほう, toueizuhou] (n) (method of) projection [Add to Longdo] |
統計図表 | [とうけいずひょう, toukeizuhyou] (n) statistical chart; statistical graph [Add to Longdo] |
透視図法 | [とうしずほう, toushizuhou] (n) perspective drawing; (use of) perspective [Add to Longdo] |
豊葦原瑞穂国;豊葦原の瑞穂の国 | [とよあしはらのみずほのくに, toyoashiharanomizuhonokuni] (n) (arch) Japan [Add to Longdo] |
坊主沙魚 | [ぼうずはぜ;ボウズハゼ, bouzuhaze ; bouzuhaze] (n) (uk) Sicyopterus japonicus (species of goby) [Add to Longdo] |
無傷針 | [むきずはり, mukizuhari] (n) (See 無外傷性針) atraumatic needle [Add to Longdo] |
落花枝に帰らず破鏡再び照らさず | [らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu] (exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk [Add to Longdo] |
蚯蚓鯊 | [みみずはぜ;ミミズハゼ, mimizuhaze ; mimizuhaze] (n) (uk) flat-headed goby (Luciogobius guttatus) [Add to Longdo] |
鯰髭 | [なまずひげ, namazuhige] (n) drooping moustache [Add to Longdo] |