ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

お断り

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -お断り-, *お断り*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap (karaoke) joint.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り
No drinkers.お酒を飲む人はお断り
I refuse to obey you any longer.これ以上あなたに服従するのはお断りする。
No gratuities accepted.チップはお断りします。
No Admittance during the Performance.開演中入場お断り
We regretfully reject your offer.残念ながらお申し出をお断りします。
Children are not allowed in.子どもは入場お断りです。
Post No Bills.張り紙お断り
No merchandise can be returned.返品お断り
No admittance except on business.用事以外は入場お断り
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't tell me who to do![JP] リクエストはお断り What's Up, Tiger Lily? (1966)
You mean you're breaking up with Prince Andrei?[JP] アンドレイ公爵様は? お断りする気? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You can count me out.[JP] 俺はお断りだぜ Aliens (1986)
We don't want them here.[JP] ここじゃお断りなんだ Star Wars: A New Hope (1977)
- I have no fiance. I've broken up.[JP] お断りしました War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
No white boys here, brother. Just for the coloured.[JP] ここはシロはお断り Farewell, My Lovely (1975)
We're playing a resort hotel. You can't take a dog.[JP] リゾートホテルは "犬 お断り" だぞ The Fabulous Baker Boys (1989)
I could never love anyone like you.[JP] デートなんてお断り Balance of Power (1988)
Hey! We don't serve their kind here.[JP] おい そいつらはお断り Star Wars: A New Hope (1977)
Another time, Lizzy, I would not dance with him if he should ask you.[JP] 今度誘われたら お断りするのよ Pride and Prejudice (1995)
And second: we don't want people like you here in our town.[JP] 第二に この町じゃお断りなんだ お前みたいな―― First Blood (1982)
After careful consideration, I've decided not to endorse your park.[JP] このパークを承認する事は お断りします Jurassic Park (1993)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top