“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

束带

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -束带-, *束带*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
束带[shù dài, ㄕㄨˋ ㄉㄞˋ,   /  ] band; belt; loincloth; cummerbund [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bring your work over.[CN] 束带来你的工作。 Words and Pictures (2013)
- See! - Take off my braces.[CN] 看 把我的束带拿下来 Casino Royale (1967)
My braces.[CN] 我的束带 Casino Royale (1967)
What weight class you fighting at now, LAP-BAND?[CN] 现在打哪个重量级 胃束带级别吗 Grudge Match (2013)
It's not a butt. It's a cigar band.[CN] 不是烟蒂,是雪茄束带 King of the Hill (1993)
This is why everyone knows about my lap-band.[CN] 大家就是这么知道我做了胃束带手术的 This is why everyone knows about my lap And the Knock-Off Knockout (2015)
- He started another fight?[CN] 拿一些约束带 The Way Back (2016)
I don't know anything about binders.[CN] 我对束带一窍不通 The Trouble with Angels (1966)
- Take off her binders.[CN] - 脱下她的束带 The Trouble with Angels (1966)
And I liked you more before the lap-band.[CN] I did. 而且我更喜欢接受胃束带手术之前的你 And I liked you more before the lap And the Knock-Off Knockout (2015)
I need the zip ties you keep for unruly passengers, a blanket for this guy, and a shot of whiskey.[CN] 我需要你们给不守规矩的乘客 准备的约束带 给这家伙一条毯子 还有一杯威士忌 4C (2014)
Lose your reserve. You won't need it, we're jumping low. You're fine.[CN] 扔了副伞 跳伞高度很低 用不到这个 用腹部束带把步枪绑在身上 然后就可以了 Replacements (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top