ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

生食

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -生食-, *生食*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
生食[せいしょく;なましょく, seishoku ; namashoku] (n, vs) eating something raw [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They eat raw.[CN] 他们吃生食 [ Rec ] (2007)
Which was basically... Was cooked and uncooked.[CN] 基本上就是熟食和生食 Green Arrow (2015)
- You put the raw food in this.[JP] - 生食物を入れます A Brilliant Young Mind (2014)
He started eating only natural food.[CN] 一来到这里 先是开始了生食 Moss (2010)
That's why you can still find cannibalism practiced today.[CN] 那就是为什麽现在还能发生食人事件. The Man in the Bear (2005)
We have a food-related disturbance in the cafeteria![CN] 餐厅发生食物大骚乱 Escape from Planet Earth (2013)
Until I learned of a raw food restaurant.[CN] 直到我学到了 生食餐厅。 Hungry for Change (2012)
- Did you like raw food?[CN] - 你喜欢生食 Let the Fire Burn (2013)
- Regenerative food buffet.[JP] - 再生食ビュッフェ WALL·E (2008)
But endurance breeds appetite.[CN] 但忍耐会催生食 Jackboots on Whitehall (2010)
They said they wasn't used to raw food.[CN] 他们说,他们是不是 用于生食 Let the Fire Burn (2013)
-They're getting better at it all the time.[JP] 生食も良くなりましたよ 2001: A Space Odyssey (1968)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top