“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

FBI

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -FBI-, *FBI*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll extend the FBI courtesy on this one.[JP] FBIに協力するわ After the Sunset (2004)
For years, the fbi's been hooked into the library system, keeping records.[JP] 臭かった FBIは数年間の 図書の貸し出し記録を持っている Se7en (1995)
FBI Travel Link climate control.[JP] FBI温度調節器 After the Sunset (2004)
- This transfer is under control.[JP] - 移送はFBIの支配下にある After the Sunset (2004)
Anyone who checks out a flagged book has his library records fed to the fbi.[JP] "わが闘争" それらの本を読む者を FBIが記録している Se7en (1995)
Besides, I have plans with Special Agent Lloyd of the FBI.[JP] それに FBIのロイドさんと予定が After the Sunset (2004)
It could give us a name.[JP] FBIのコンピュータでわかる Se7en (1995)
You're gonna shoot an FBI agent, Burdett?[JP] FBI捜査官を 撃つのか? After the Sunset (2004)
Next day, bottle of champagne arrives at FBI Headquarters for me, with a note says, "Aim for the tires next time. "[JP] 翌日 FBI本部の俺宛に シャンパンが届いた 「次は頑張れ」と書いてあった After the Sunset (2004)
I'm law. Federal B.I.?[JP] FBIなのに? After the Sunset (2004)
The guy in the pizza parlor is a friend from the Bureau. Who, stinky man?[JP] さっきの男はFBI Se7en (1995)
Feds?[JP] FBIの刑事? Fin del camino (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top